- Minden fronton drágulást vár a DRAM-piacon a Trendforce
- Csatlakozik a chipgyártást forradalmasító Terafabhoz az Intel
- A processzor tokozásán szállítja a memóriát a GMKtec legfrissebb mini PC-je
- Fél évszázados Apple jubileumot ünnepel a 8BitDo ízig-vérig fém billentyűzete
- Nem csak nagy, de gyors is az LG önerőből AI felskálázást biztosító monitora
-
PROHARDVER!

Új hozzászólás Aktív témák
-
Sk8erPeter
nagyúr
válasz
sztanozs
#6242
üzenetére
"A hátamon feláll a szőr pl az excel "magyarított" függvénynevein. Magyarul sosem találok meg semmit - ami angolul pedig készségszinten megy. Lehet, hogy magyarul nem tudok eléggé?"
Ja, az Excel magyarítása nagyon durva.
Ráadásul szerintem kifejezetten káros is, hogy a függvényneveket magyarítják, mert így az, aki egész jól vágja már az Exceles függvénykezelést az egyik nyelven, egyáltalán nem fogja tudni, mihez kezdjen a másik nyelvre fordított függvényekkel (pl. nem fogja megtalálni, amit akar, csak Guglizással, én is már szívtam ezzel). Sztem a súgó, a kezelőfelület, meg minden egyéb nyugodtan lehetne magyar, de a függvénynevek ne legyenek lefordítva.
Új hozzászólás Aktív témák
● olvasd el a téma összefoglalót!
- Latitude 9430 27% 14" FHD+ IPS i5-1245U 32GB 512GB NVMe magyar vbill ujjolv IR kam gar
- Precision 3571 27% 15.6" FHD IPS i7-12800H RTX A1000 32GB 1TB NVMe magyar vbill gar
- JBL Bar 5.1 (Lecsatolható háttérsugárzós) Soundbar 510W, mélynyomóval
- Asus rog strix rtx 4080 oc
- Játékra vagy Munkára! Csere-Beszámítás! I7 3930K / Nvida GTX Titan B / 16GB DDR3 / 500GB SSD!
- ÁRGARANCIA! Épített KomPhone R7 5700X 16/32/64GB RAM RX 9060 XT 16GB GAMER PC termékbeszámítással
- HP EliteBook 650 G10 15,6" i5 -1335u, 16GB RAM, 512GB SSD, jó akku, számla, 6 hó gar
- Utolsó! M1 Max MacBook Pro 16"/ 64GB / 2TB / 27%-os ÁFÁS - (0307AB)
- HIBÁTLAN iPhone 12 Pro 256GB Graphite-1 ÉV GARANCIA - Kártyafüggetlen, MS4518, 100% Akksi
- Apple iPhone 16 Pro 128GB Black Titanium Karcmentes állapot 91% akkumulátor
Állásajánlatok
Cég: Laptopműhely Bt.
Város: Budapest

Ráadásul szerintem kifejezetten káros is, hogy a függvényneveket magyarítják, mert így az, aki egész jól vágja már az Exceles függvénykezelést az egyik nyelven, egyáltalán nem fogja tudni, mihez kezdjen a másik nyelvre fordított függvényekkel (pl. nem fogja megtalálni, amit akar, csak Guglizással, én is már szívtam ezzel). Sztem a súgó, a kezelőfelület, meg minden egyéb nyugodtan lehetne magyar, de a függvénynevek ne legyenek lefordítva.
