Hirdetés
- Szénszál és réz találkozik az Inno3D egyslotos RTX VGA-in
- Vezetékmentes és kompakt gaming klaviatúra a Cherry Xtrfy védjegyével
- Cserélhető filtereket biztosít az Elgato legfrissebb, 4K-s webkamerája
- A YouTube-ot is betiltják a gyereknél az ausztrálok
- Gyilkosságban és öncsonkításban akart segíteni a ChatGPT
Hirdetés
-
PROHARDVER!
NEM TUDOD, HOGY MI EZ A KÁRTYÁS DOLOG? OLVASD EL EZT!
-
(rögzített hozzászólás)
FIGYELEM!
Hamis játékteszt meghívásokkal is lopják az accountokat, soha ne fogadjátok el ezeket, ha valaki privátban keres meg ilyennel. Még akkor sem, ha ismerős keres!
FIGYELEM!
Most ingyen "ajándék" linkekkel próbálkoznak a csalók! Ha kapsz valakitől privát üzenetben egy linket, amin ingyen ajándékot kínál, ne kattints rá! A link 100%, hogy egy kamu oldalra visz, amivel ellopják a Steam accountodat! Az üzenet ismerőstől is jöhet!
FIGYELEM!
Vigyázzatok, megint scam/phising oldalakkal próbálkoznak! Ha valaki megkeres, hogy szavazz valamire, ne tedd! Akkor sem, ha régi ismerős keres meg, mert valszeg feltörték a fiókját. Ne is nyisd meg az oldalt, amit belinkel neked!
FIGYELEM!
Új hozzászólás Aktív témák
-
cyberkind
félisten
Ezeket a kirakott képeket hol is lehet használni a profilon belül?
-
bepken
veterán
válasz
Benir8 #93596 üzenetére
nincs rendszeressége, nem is arra vonatkoznak ezek a százalékok. hanem arra, hogy mekkora esélyed van egy bónusz csomagra.
egyébként maga a booster pack (bónusz csomag) akkor jön létre, ha az adott játékhoz valaki valahol kitűzőt kraftol. amit én se értek, hogy akkor hogyhogy nem kaptam egyetlen egy csomagot se (egyik accomon se) mióta a sale elindult? mármint tuti mindenki krafolt most, nem?
-
Benir8
senior tag
Sziasztok!
Ha feljebb tolnám a Steam profil szintjét 50-ig akkor mennyivel többet fogok kapni bónuszcsomagokat a kitűzőhöz? Napi 1 bónuszcsomag fog jönni véletlenszerűen?
Most jelenleg 24 szintű vagyok és heti 1 és fél hetente egyszer kapok bónuszcsomagot. -
PöCöKuk@c
tag
Uh, jujj este későn már én sem látom a dátumot rendesen, mikor megnéztem az elején bocsiii!
-
warcat
veterán
0.07-ig érdemes eladni, főleg ha vennél is valamit a vásáron.Azért tessék belegondolni,hogy 10 kártya kell 1 darab summer badgehez, ha felmegy .1-ig akkor lesz 1€/kirakás.Ennél vannak sokkal olcsóbb opciók is.
-
De4d
őstag
válasz
[Prolixus] #93588 üzenetére
Csak kérdés mennyire, ha esetleg ilyen 20 centre, akkor bőven megéri megtartani, főleg, ha már nem nagyon van olyan játék amit venne az ember Sale alatt.
-
wjbhbdux
veterán
válasz
[Prolixus] #93584 üzenetére
aug 5-én járnak le, van plusz egy hónap mint az előző sale után.
akkor 10 centre mentek vissza az árak szép lassan pl. -
De4d
őstag
Kicsit megzuhantak a sale kártyák. Érdemes őket megtartani? Sale után mennyire lesz "hiány cikk"? Mennyire mehet fel az ára? Esetleg a mostani duplájára? 14-15 cent?
-
Ryder62
őstag
válasz
DrTechnoid #93578 üzenetére
Ez nagyon jó. Aki betűket akar a profiljára annak nagyon megéri 0,75€-ért.
-
PöCöKuk@c
tag
válasz
DrTechnoid #93578 üzenetére
És ez a csoda i7- es procit javasol!?
Tök jó. Sajna nem fog a gépemen futni.
Pedig sok szép névkirakó acsija van.
De a legyecskével megfertözöm a környezetem. -
Edorn
senior tag
válasz
EmptyParadox #93575 üzenetére
Ez az! Köszi!
-
Edorn
senior tag
Matricás feladtteljesítés kapcsán kérdezem: Volt egy talán ingyenes kis játék, ami abból ált, hogy egyre magasabbra kellett repülni egy léggyel. És ennyi. Pár perc volt csak az egész játék. A végén ,emg kaptál egy darab acsit. Nem tudja valaki a játék nevét? Nem találom... (asszony accán ezzel gyorsan lehetne teljesíteni a gyűjts be egy acsit feladatot...
)
-
Arkennys
addikt
válasz
warcat #93554 üzenetére
Ultimatet rendeltem meg pár éve a 3 játék bagóért, dobozosan akció keretében, azt hiszem 576-ból. Dobtak mellé két címet ami nem érdekelt, de fallout vegas ultimate, steamen beválthatóan megérte azt a párszáz forintot. Erre látom én is pár napja, hogy RU. Mondom mi a frász, átcsaptak a palánkon anno?
-
bul07
nagyúr
Ezekért a matricákért csak egy háttér a jutalom?
Vagy van más is?Mert ha nincs más én hagyom a francba
-
[Prolixus]
addikt
válasz
cyberkind #93560 üzenetére
Ja, anno én sem tudtam ezt, nagyon pipa is voltam. Csak viszonyításként:
Fallout NV ruszki: appID22490 - 47.62%-os értékelés ( 231 pozitív / 205 negatív), 945 ingame
Fallout NV ROW: appID22380 - 95.39%-os érétkelés ( 47k pozitív / 2k negatív ), 5787 ingame
(#93562) kemotox
Ár szempontjából szinte mindig jobban megéri az utóbbi időkben, egyes játékokból meg igen, más szempontból is megéri nem steam-en vásárolni. Szerintem is zseniális.
-
kemotox
addikt
válasz
[Prolixus] #93559 üzenetére
Jaja Bundlestarstól van a FNV. Most akkor tényleg jobban megéri minden szempontból (ár, régió) nem steamről venni a steames játékokat? Van ám üzleti érzéke ennek a gabennek!
-
Ryder62
őstag
válasz
warcat #93554 üzenetére
Én a napokban vettem észre, hogy a New Vegasom ami évek óta megvan, kapott egy RU végződést. Gyönyörűen nézz ki a könyvtárban mondhatom. Amúgy tudtam, hogy ez orosz verzió (Ultimate Edition btw) mert elolvasom a játékok adatlapját vásárlás előtt. Meg orosz régiós community van hozzá.
Más:
Nektek megjeleníti ezt a stikers showcase-t rendesen? Nálam üres. Pedig beállítottam.
-
-
[Prolixus]
addikt
válasz
kemotox #93556 üzenetére
Mi honnan vesszük? A Bethesda árulja nekünk. Magyar store-ban Dishonored-ből meg Fallout New Vegas-ból is csak a ruszki verziót árulta nekünk, pont akkor nem vettél feltétlenül ilyet, ha nem steam-ről vetted. D1-ből nekem a mai napig RHCP verzió van, rendes steam-es vásárlás, hogy rohadjanak meg. Egyszer mennék fel a fórumra kérdezni valamit, erre tiszta cirill ákombákom fogad, és nobody speaks fuckin' english.
Az appID-k alapján vissza lehet amúgy nyomozni neked mi van bármilyen játék esetén, még akkor is ha nem írja a könyvtáradban a verziót.
(#93558) Crisp Rat
Megveszed steam-en, és a játékhoz kell másik kliens is, jelen esetben uplay. Ilyenkor ad kulcsot is a steam amit lehet később használnod kell a third-party kliensben. De ahogy írták, uplay esetén talán pont lehet csinálni automatikusan is a dolgot, nem kell a steam által adott kulcsokkal szarakodni, csak kapcsolod a fiókodat és voilá.
-
#54715584
törölt tag
Steam is árul 3rd party játékokat? Ezt pl most találtam a Far Cry 3 oldalán: Requires 3rd-Party Account: Uplay (Supports Linking to Steam Account)
Tehát ebben az esetben úgy működik, mint más oldalak, hogy megveszem a kulcsot és beaktiválom a másik appban? -
kemotox
addikt
Én nem értem ezt az állandó régiós balhét, honnan szedtek ilyen verziókat? Vagy nálam azért nincs ilyen mert soha nem vett még nekem leértékelt akciós jóárasított dolgot a távoli mehikán rokonom?
Legalábbis RU jelzést nem láttam soha. Meg lehet nézni valahol részletesen, hogy milyen verzióm van egy adott játékból?
-
warcat
veterán
Én nem ajánlom a RU/CIS verzió beszerzését, már megjelenés óta ezt kínálják nekünk Steamen annak ellenére,hogy a nyugati árat kérik el érte tőlünk,árkedvezmény nélkül.
Bekerülsz az orosz/cirill nyelvű verzió Steam fórumába,nem a nemzetközibe,ha használod játékinformációkra,kérdésekre vagy csak akár képmentésekre, "enyhén" zavaró.Másik probléma,hogy a dlcket később kb kizárólag Steamtől veheted meg, mivel ez egy teljesen külön játékbejegyzés alatt szerepel (lásd fenti kép) a nemzetközi disztibútoroktól vásárolt dlck nem aktiválódnak mivelhogy nincs meg az alapjátékod
korábban a megoldás egy Ultimate kiadás külföldi boltos(nuuvem,gmg,amazon..) kulcs volt,de Bethesda másfél-két éve elkezdte,hogy az alapjátékait fillérekért adja,de a "teljes" verziókat már csak 50%-ra akciózza.
-
kekesi132
tag
Mellék ágak itt is a DLC-k, de jobban kapcsolódnak az alapjátékhoz, mint a 3 esetében. Illetve maguk a DLC-k is együtt alkotnak egy egészet. Ezért, hogy teljes legyen az élmény érdemes a megjelenés szerinti sorrendben végigvinni a kiegészítőket.
Amúgy egy próbát mindenféleképpen megérnek, az Old World Blues zseniális lett, de a többi se rossz, bár a Dead Money elég fusztráló tud lenni. -
-
-
tangalele
csendes tag
Heló!
Steamen el lehet adni játékulcsot valakinek,hogy megkapjam én is a pénzt meg a vevő a játékulcsot? -
kekesi132
tag
-
kekesi132
tag
Sziasztok!
Valakinek van bármi ötlete, hogy a Steam-en vásárolt Fallout: New Vegas miért váltott át orosz verzióra egyik napról a másikra? Elég zavaró a cím mögötti RU, rövidítés.
-
Franklin
addikt
válasz
Anonymus23 #93539 üzenetére
Ezért kell angol nyelvű játékokkal játszani. Mire iskolás lesz a gyerek, már félig tudni fog angolul.
Nekem anno pl. a Cartoon Network segített még sokat a PC mellett.
-
[Prolixus]
addikt
válasz
Anonymus23 #93539 üzenetére
"De sok ismerősöm is van, aki meg nem beszél ennyire sem (vagy egyáltalán), és nem az akarással van a baj, hanem a képességekkel. Pl volt olyan kollegám, aki szakmájában (műszaki és minőségügyi mérnök) nagyon ott volt, de a nyelvvel hadilábon állt, egyszerűen hiába járt tanfolyamokra"
Na ez az amit én nem hiszek el. Szvsz olyan nincs, hogy amúgy valaki egy szorgalmas és okos ember, de az idegen nyelvek meg valamiért speciel egyáltalán nem mennek neki. Vagy ha akad is ilyen ember, ez az elenyésző kisebbség lehet. Persze van akinek könnyebben megy a nyelv van akinek nehezebben, de azért a nyelvtanuláshoz pont nem kell fenenagy IQ, sem különleges képesség.
-
Anonymus23
veterán
válasz
[Prolixus] #93536 üzenetére
De sok ismerősöm is van, aki meg nem beszél ennyire sem (vagy egyáltalán), és nem az akarással van a baj, hanem a képességekkel.
Pl volt olyan kollegám, aki szakmájában (műszaki és minőségügyi mérnök) nagyon ott volt, de a nyelvvel hadilábon állt, egyszerűen hiába járt tanfolyamokra nem ment neki. Óvodások jobban beszélték az angolt mint Ő.
Szóval ez sem áll meg, hogy lehet mindig fejlődni. Másrészt amikor én jártam még iskolába, akkor még javában oroszul tanítottak (10 évet), az angollal a játékokból ismerkedtem, viszonylag "messzire" eljutottam, de még mindig jobban esik egy fárasztó nap után ha a sztorit nem kell még "szótáraznom"... -
szami777
addikt
válasz
Anonymus23 #93529 üzenetére
Hálisten ők még kiadnak játékokat magyar fordítással, és bőven átlag feletti minőséggel. Nagyon kevesen követik a példájukat. Én viszonylag jól tudok angolul (közép+idegenforgalmi szaknyelvvizsga+hobbi fordítás), de egy összetett és hosszú játéknál, ahol tényleg rengeteg kiegészítő infó van, kifejezetten örülök a magyar nyelvnek, pl witcher sorozat erre a legjobb példa, nem biztos, hogy olyan intenzitással játszanám, ha angol lenne.
Rohadtul nem éri meg nekik, kicsi piac a mienk, EA-nél is teljesen megszűnt mára, örülni kell, hogy van aki, még fáradozik vele. -
vorosmarti
senior tag
válasz
Anonymus23 #93529 üzenetére
"...inkább visszakapcsol angolra, hogy megértse, hogy mi is a valóság."
Akkor nemigen van szüksége a fordításra
Komplexebb játékok esetén ha van magyar, akkor azt szoktam használni (Mondjuk a Dark Souls széria esetében ha fizetnének, akkor se tennék bele fordítást.).
A nagy bakik száma a tapasztalataim alapján cseppet sem jelentős. Egyetlen olyat esetet találtam ami félrevezetett (rendszámtábla vs tányér, talán a Life is strange-ben), de kis logikával az is legyőzhető volt.Nyilván mindenki maga dönti el h mennyire fontos számára a nyelv, de az tény, h egy komolyabb cím fordítása nyelvenként elég komoly összeg lehet.
-
[Prolixus]
addikt
válasz
Anonymus23 #93533 üzenetére
"Vannak olyanok mint én, akik bár beszélünk angolul, de elsősorban azt a részét, ami szakmai"
Most úgy csinálsz, mintha ezen nem lehetne fejleszteni. Akár azzal, hogy angol felirattal tolod a játékot, aztán néha előkapsz egy szótárt. Angolul tanulni mindig megéri, akár szakmai a nyelv, akár konyhai, akármilyen...ha "játékosan" teszi meg az ember, annál jobb. Én előbb ismertem olyan szinonim szavakat szerintem, mint anger, fury, rage//revenge, vengeance, vendetta, retribution, mint akár egy fork vagy akár egy appointment. Ilyen előbbi jelentésű szavakat ritkábban használ az emberi a hétköznapi kommunikációban, munkahelyi nyelvben meg szinte soha. Természetesen az összes szó rám ragadt, filmek, sorozatok, játékok révén, aktívan még tanulni sem kellett. Ezzel csak azt akarom mondani, hogy azért elég könnyen fel lehet venni a játékok vocabulary-jét, ha valaki figyel és utánanéz egyes szavaknak. Az elején biztosan rontja a játékélményt a szótárazás, de hosszú távon kifizetődő.
-
X Factor
addikt
Szerintem valamit félreértettél. Nem kizáróan értettem amit korábban írtam, hanem vagylagosan. Tehát, semmi baj az anyanyelvekkel, de mindekinek sokat könnyítene az életén, ha valamilyen szinten tudna angolul.
ayo na ja, de vagy te, meg Prolixus, aztán meg ott van a userek maradék 90%-a. És ők a hangosabbak.
-
ayo
veterán
válasz
X Factor #93530 üzenetére
naja, de ezeket soha se nézi senki, hogy mennyi meló van vele, hogy egyáltalán plusz nyelvet-nyelveket berakjon valaki egy programba, végig tesztelni, minden grafikai lehetőségben a fordításokat stb., csak az asztalra csap, hogy neki magyar kell.
amúgy blogomon pár napja jött egy jó hsz., ami leírja az itthoni helyzetet:
"Ha lelehet tolteni dc-rol torrentrol, egyebb helyekrol, akkor ne hogy mar valami buzi ceghez regisztraljak, meg fizessek. Egyaltalan mifele ujkelti divat ez, hogy fizetni a programert, regebben ez senkinek eszebe nem jutott volna. "
Persze tudom, hogy itt a tagok máshogy gondolkoznak, de mindig azzal érvelek, hogy ez itthon még továbbra is a szűkebb kör. Fullos PC azt pörög a torrent vagy nagy TV, olcsón egy "okos" konzol.
Nem vagyok ellen a magyar nyelvnek, csupán nem használom, mert sokszor idétlen, helytelen na meg "legalább rám ragad valami" értelmes is két fejlefűrészelés között.
Jelenleg egy igen nagy bónusz, ha egy játék tartalmaz a magyar nyelvet, de ahogy elnézem sok fejlesztő visszavett ebből az elmúlt években, hiszen csak pénzkidobás volt a legtöbb esetben, jófejségből meg senki se tud megélni...
-
Anonymus23
veterán
válasz
[Prolixus] #93531 üzenetére
Lehet azért tűnik nekem soknak, mert leginkább ezekkel a szériákkal játszottam, de kitöltöttem egy jó pár angol kérdőívet is az Ubi felé, volt ami direktben a fordításról szólt, és leírtam nekik, hogy mi a gond.
Én azért üdvözlöm ezt (mármint, ahol energiát fektetnek bele, hogy kis hazánk beszélt nyelvét is beletegyék egy játékba), de kétségtelen, hogy néhol annyira botrányos, hogy jobb az eredeti angol.Viszont:
Vannak olyanok mint én, akik bár beszélünk angolul, de elsősorban azt a részét, ami szakmai (a napi munkámhoz és az azokhoz kötődő tárgyalásokhoz/előadásokhoz kell), de a konyhanyelv része nem megy olyan jól, ott bizony jól jön, ha pl a beszélt angol hang alá van felirat... -
[Prolixus]
addikt
válasz
Anonymus23 #93529 üzenetére
Jó, akkor most csinálj egy statisztikát, utóbbi 10 év magyar piacon megjelent játékok magyar felirattal/ magyar piacon megjelent játékok magyar felirat nélkül. Mennyi jönne ki? 0,5%? Lehet itt 20 feliratos Ubifos játék is, ez még akkor is bőven megfelel az "alig"-nak, szerintem.
(#93530) X Factor
Személy szerint én is a te álláspontodon vagyok, nekem teljesen mindegy, hogy van-e magyar felirat és hogy milyen, úgysem használnám. Az viszont idegesít, ha valaki kifogásolja hogy nincs magyar felirat vagy ha van, és rossz, akkor meg azt. Nem azért mert rossz dolog lenne a tisztességes magyar feliratos játék, hanem mert szerintem irreális elvárások húzódnak meg a háttérben.
-
X Factor
addikt
válasz
[Prolixus] #93519 üzenetére
Mint te is irod, azért ez több mindenen múlik. Ha a fejlesztő nem implementálja a saját anyanyelvén a feliratokat, akkor az a baj, hogy miért nem képes rá, hisz a saját anyanyelvükről van szó. Ha meg megteszi, úgyse lehet elég jó.
A legtöbb technikai gondot, kihÍvást egyébként az okozza, hogy a játékok szövegkörnyezete string-ekben van tárolva, illetve hogy a UI limitációi miatt, a fordÍtásnak terjedelemre is egyeznie kell, ami azért nem egyszerű kihÍvás.
String-ek esetén, elég belegondolni, h. akár Elder Scrolls esetén van egy karakterlapon szereplő szó, amit lefordÍtanak, aztán a játék még 20 másik helyen hivatkozik rá, ahol az eltérő szövegkernyezet miatt a fordítás már nem igazán odaillő.
UI meg egyértelmű. Hiába van meg a tökéletes fordÍtás, ha 3-szor hosszabb, mint ami kifér
Ezt teszi a kis piac, és az alacsony vásárlóerejű átlagkeresetek + (feltételezhetően) népszerű warez csodálatos kombinációja.
Engem inkább az szomorít el, hogy annyira nem tudunk angolul, hogy erre egyáltalán igény/szükség van. Abba meg már bele se megyek, hogy egyébként fiatalok esetén mennyit lendÍthetne a nyelvtanulásban, szókincsben.
-
Anonymus23
veterán
válasz
[Prolixus] #93527 üzenetére
Azért elég sok Ubisoft játék van magyar felirattal, bár az is kétségtelen, hogy vannak benne akkora bakik, hogy simán félre is viszik az embert (pl Division, tálent leírások totál félrefordítva), és inkább visszakapcsol angolra, hogy megértse, hogy mi is a valóság.
-
vorosmarti
senior tag
válasz
Agyzuzo #93525 üzenetére
Nekem sem volt vele rossz tapasztalatom. Bár egyre rövidebbek és egyre kevésbé kidolgozott a sztorijuk, de én nagyon élveztem mindhármat. Bugot sose láttam/tapasztaltam benne, bár multizni sose szoktam vele...
http://iddqd.blog.hu/2015/06/10/checkpoint_1x07_pornoba_es_jatekba_tenyleg_nem_kell_sztori
Az fenti podcast-ben a játék szövegíró/tervezője beszél erről is, érdemes meghallgatni.
-
[Prolixus]
addikt
válasz
#65675776 #93524 üzenetére
Eredendően abban a nyelvben írják. Ez nem jelenti azt, hogy anyanyelvi (natív) szinten beszélők írják.
Mindenesetre akármilyen amatőr banda a Neocore vagy volt a Black Hole (én nem ismerek egyiket sem különösebben, egyik szóban forgó játékkal sem játszottam soha), attól még ténynek tény marad, hogy a magyarral foglalkozni idő (és pénz), még egy anyanyelvűnek is. Az is tény, hogy alig van magyar feliratos játék. Ebből szerintem nem nehéz arra következtetni (és talán helyes is a következtetés), hogy amilyen kifogásokat a Neocore hozott, az konkrétan meg is állja a helyét, függetlenül attól, hogy az ő konkrét munkamoráljuk amúgy milyen.
"Mert ugye komoly probléma lett volna akár csak egy helyesírásellenőrzőt ráengedni. Sokszor látványosan angol helyesírási szabályok szerint írták meg a magyar szövegeket is."
Az ellenőrzőt ráeresztik, az ki is javítja a dolgokat? Mert ha nem, akkor ki csinálja meg a javításokat úgy, hogy az ne kerüljön a cégnek plusz munkaórákba? Utóbbi kapcsán meg, simán lehet hogy valami fordítóprogrammal etették meg, kicsit eszkábáltak még rajta, aztán kész is volt a magyar felirat.
-
#65675776
törölt tag
válasz
[Prolixus] #93519 üzenetére
A Neocore mondjuk úgy általánosságban az inkompetencia mintapéldánya, legyen szó bármiről. Ha meg ennyire teher nekik a magyar feliratok beépítése, akkor inkább hagyják a francba. A blogjaik alapján egyébként is a költségvetés és idő nagy része party-kra ment el, nem fejlesztésre. A munkanapokat is 2-3 órányi reggelinek csúfolt dorbézolással kezdték. Gondolom utána már azt az egy órát ami az ebédig volt nem akarták munkával elrontani, inkább ejtőztek, megkávéztak. Az eredményt meg lehet látni a VH színvonalán. Nem a bugokat kell keresni benne, hanem azt a pár rendesen működő kódrészletet. Főleg multiban.
A Black Hole esetén is csak a kifogás volt mindenre, a tényleges hibákat csak ímmel-ámmal javították. Az Ubi által küldött pénzt meg saját projectekre költötték el, mint pl a 3D városnézet. Az, hogy a játék feszt kilépegetett, lefagyott, skillek, itemek nem működtek meg nem számított. Aztán ment a csodálkozás, hogy az Ubi nem adott több pénzt, és a németeknek kellett rendberakni azt a szemétdombot, amit átvettek. A Black Hole teljesen megérdemelten ment csődbe.
Nincs olyan rettenetes mennyiségű szöveg a Heroes VI-ban, de a magyar feliratokban kb egy mondat sincs, amelyben ne lenne legalább két helyesírási hiba (a címekben meg kb minden szóra jut egy). Mert ugye komoly probléma lett volna akár csak egy helyesírásellenőrzőt ráengedni. Sokszor látványosan angol helyesírási szabályok szerint írták meg a magyar szövegeket is. De ami azt illeti az angol szöveg (ami elmondásotok szerint a natív) is csak egy fokkal jobb.
-
válasz
HummeRC #93517 üzenetére
Na, megoldódott.
A steam support is látta, hogy probléma volt a vásárlással. Maguktól küldtek egy emailt, hogy semmissé nyilvánították az előzőt, de a kosár tartalmát elmentették nekem (a kedvezményekkel együtt), hogy újravásárolhassam ha akarom. Nem is kellett kérnem/üzennem nekik semmit. Utána megvettem amit akartam. Hibátlan megoldás és meglepően gyors volt. -
[Prolixus]
addikt
válasz
kemotox #93520 üzenetére
Én is szakasztott ezt hallottam.
Angolban írják elsődlegesen az összes szöveget, minden más arról fordítódik.
-
Assimilator
őstag
A Kingdom Come: Deliverance ugyan nem szinkronos, de vannak benne magyar szovegek. Foleg karomkodas, jokat lehet rajta nevetni.
Marmint hangalapu karomkodas. -
[Prolixus]
addikt
válasz
#65675776 #93518 üzenetére
de a magyar szövegek alapján jobb is. Azok erősen arra mutatnak, hogy a fejlesztők magyar létükre nem tudnak magyarul (és más nyelveken sem).
Biztos tudnak magyarul, de akkor sem éri meg nekik. Hiába anyanyelvi szinten toljuk, azért ahhoz idő kell, hogy egy játék szövegezését megfogalmazd logikailag mindig értelmes mondatokkal, helyesírási hibák nélkül, plusz kerülve a natív angol kifejezések idiótábbnál idiótább magyarítását. De már csak ahhoz is idő kell, hogy begépeld a magyar feliratot. Asszem a Neocore games kapcsán olvastam erről, egyesek szapulták a magyar felirat minőségét a van Helsinges játékukban, főleg így, hogy a fejlesztők is magyarok. És kb ezzel védekeztek ők is, hogy bármennyire is anyanyelvi szinten tolják, nem éri meg az az extra időt amit beleölnek, nem hoz annyival többet játék, csak mert van magyar felirat. Ezt teszi a kis piac, és az alacsony vásárlóerejű átlagkeresetek + (feltételezhetően) népszerű warez csodálatos kombinációja.
-
#65675776
törölt tag
Ő a Chrome-ban is szinkronizált. Mondjuk tré is volt.
Illetve a Warcraft III-hoz is volt szinkron, bár az igazából mod volt. Ettől függetlenül nagyon is jól sikerült.
Sirpi: A profi színészek semmit sem garantálnak. Érdemes megnézni pl az 1986-os Transformers The Movie-t magyar szinkronnal. Volt háromféle belőle, egyik gányabb, mint a másik. Pedig mindet profi színészekkel készítették, csak éppen mind teljesen beleélés nélkül tette a rábízott feladatot. A szinkron miatt mondjuk csak akkor érdemes megnézni, ha mazochista az ember, mert az egyik legjobb cáfolat arra, hogy a magyar szinkron a legjobb. Maga a film viszont elég komoly köröket ver a mostanában készült Májkel Géj féle TF filmekre. Aki ahogy nézem újra bebizonyította, hogy van lejjebb.
kemotox: IG-k és a S.W.I.N.E. mintha magyar fejlesztés lettek volna. Nem meglepő, hogy volt bennük szinkron. A Heroes VI is eredetileg magyar kezekből került ki. Szinkron ugyan nem volt benne, de a magyar szövegek alapján jobb is. Azok erősen arra mutatnak, hogy a fejlesztők magyar létükre nem tudnak magyarul (és más nyelveken sem).
-
Sziasztok!
Vásároltam ma egy játékot, steam kliensben, ahogy mindig is szoktam. Egy részét walletből+paypal kiegészítéssel.
Minden rendben ment, magamnak vásárolom, paypal belép, stb, végén rányomtam hogy vásárol, erre elszürkült a vásárlás gomb és nem történt semmi sokáig (kb 5 perc). Az ablak nem reagált semmire. Becsuktam, nyitom újra, még mindig a kosárban van a játék. Mondom akkor újra.
Kosár megnyit, magamnak vásárolom, erre figyelmeztet, hogy a játék már megvan nekem. Nézem a könyvtáramat, tényleg berakta a sajátok közé. De a wallet pénzem megmaradt. Nézem a paypalt, nem történt tranzakció. Nézem a hozzá rendelt bankkártyám netbankját, nincs zárolás/levonás.
Telepíteném a játékot erre hibaüzenet, hogy a vásárlásom feldolgozása folyamatban van, addig nem lehet játszani ezzel a játékkal.
Így még nem jártam. Mennyi az átfutása neki? Eddig mindig azonnal vonta a pénzt és kaptam a játékot. -
bepken
veterán
válasz
kemotox #93513 üzenetére
Splinter Cell - ez alapján én nem sajnálom, hogy "kikopott" ez a divat...
-
szami777
addikt
válasz
kemotox #93513 üzenetére
Nem, azt vágom én is, de közben megtaláltam: Soldiers Of Anarchy. 4:02-nél elég kemény, kár, hogy nincs több ilyen manapság.
Fogalmam sincs, mit vitt rá, hogy játszak vele.(#93512) energy4ever
Igazad van, tényleg csak az intro volt.Bocsi az offért, utolsó volt.
-
szami777
addikt
válasz
morfondőr #93501 üzenetére
Witcher 1,Crysis warhead, Burnout paradise-on kívül nem játszottam magyar szinkronos játékkal. talán az egyik Stronghold még, de már nem tudom melyik.
Illetve volt valami 10-15 éves shooter, vagy már nem is tudom, ott pl Széles Tamás volt a főszereplő hangja, de kb 20 perc után offoltam a játékot, nem is rémlik a neve. -
válasz
BomiBoogie #93508 üzenetére
Nekem a legelső sticker egy peashooter volt...véletlen?
-
szami777
addikt
válasz
shaddy1027 #93503 üzenetére
Hát nem erőltették meg magukat.
-
Hauptmann
veterán
válasz
shaddy1027 #93503 üzenetére
Miért, mit vártál? Ingyen GTA V?
-
Spet
addikt
válasz
Anonymus23 #93504 üzenetére
2017 a matricázás éve
-
Anonymus23
veterán
válasz
shaddy1027 #93503 üzenetére
Tiszta királyság
Ez kell a népnek -
shaddy1027
tag
válasz
shaddy1027 #93341 üzenetére
Kis account-on összejött az egyik oldal a könyvből, és kiderült mit lehet vele kezdeni.
:dobpergés: Profilon lehet beállítani, hogy azt is kitegye a vitrinbe.
Mint például: Kedvenc játék, Kitűzőgyűjtő, Legritkább teljesítmény és a többiPaff
-
Köszönöm szépen mindenkinek, akkor nem is erölködöm tovább a szinkron elővarázslásával.
Mint írtam, a magyar felirat tökéletesen működik minden mókolás nélkül.
Ezek szerint akkor csak szimplán hibás a steam-en a szinkron jelölés. -
morfondőr
addikt
válasz
vorosmarti #93500 üzenetére
Amúgy meg nem is tudom, hogy hány magyar szinkronos játék létezik egyáltalán, ami hivatalos fordítás. Az utóbbi 10 évben én biztos nem találkoztam ilyennel!
Új hozzászólás Aktív témák
//////////////////
Tiltott minden olyan javaslat, tanács, utalás (illetve ezek kérése), ami a digitális disztribútorok által megszabott szabályok, határok, korlátozások kikerülésére irányul. A teljesség igénye nélkül értendőek ez alatt a VPN-es trükközések, hamis vásárlási adatok megadása és társaik.
Nem tiltott ugyanakkor a régió- és egyéb korlátos leárazások, promóciók, akciók stb. ismertetése, az azokról szóló diskurzus, ha ez nem társul a fentebb említett dolgokkal.
Röviden és tömören: nem érdekel senkit, hogy kijátszik-e valaki ilyen-olyan szabályokat, de itt erről semmilyen formában ne essen szó!
//////////////////
Mivel túlságosan sok cserélgetős hozzászólás született a topicban, ezért ennek külön topicot nyitottunk Steam Trade néven. Legyetek szívesek a továbbiakban ezeket ott lebonyolítani, ebből a topicból ugyanis törölni fogjuk őket, vagy extrém esetben akár szankcionálunk is.
//////////////////
Szintén külön topicban zajlik a GameCard-ok csere-beréje: Steam Game Card csere-bere
//////////////////
Nyílt topik a Humble Bundle és társainak is, legyetek szívesek oda fáradni, ha arra felé terelődne a téma: Nagy Bundle topik
- gban: Ingyen kellene, de tegnapra
- PROHARDVER! feedback: bugok, problémák, ötletek
- Túra és kirándulás topic
- iPhone topik
- Milyen okostelefont vegyek?
- AMD Ryzen 9 / 7 / 5 9***(X) "Zen 5" (AM5)
- Szívós, szép és kitartó az új OnePlus óra
- Androidos tablet topic
- Miért álltak az oldalak egy hétig, mi történt?
- Mibe tegyem a megtakarításaimat?
- További aktív témák...
- Bomba ár! HP Elitebook 850 G5 - i5-8GEN I 16GB I 256GB SSD I 15,6" FULLHD I Cam I W11 I Gari!
- Gamer PC- Számítógép! Csere-Beszámítás! R9 3900X / RX 6700XT 12GB / 32GB DDR4 / 1TB SSD
- Gombászkönyvek egyben
- Realme 7i 64GB, Kártyafüggetlen, 1 Év Garanciával
- BESZÁMÍTÁS! MSI B450M R5 5500 16GB DDR4 512GB SSD GTX 1660 Super 6GB Rampage SHIVA Thermaltake 500W