- DUNE médialejátszók topicja
- Fejhallgató erősítő és DAC topik
- Milyen széket vegyek?
- Amazon Kindle
- Dell notebook topic
- Házimozi belépő szinten
- Multimédiás / PC-s hangfalszettek (2.0, 2.1, 5.1)
- Külső merevlemezek - USB, eSATA, FireWire HDD
- HDD probléma (nem adatmentés)
- NVIDIA GeForce RTX 5080 / 5090 (GB203 / 202)
-
PROHARDVER!
A S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl egy nyílt világú, belső nézetű, lövöldözős játék, amelyet az ukrán GSC Game World fejlesztett. A THQ megunta a fejlesztők szerencsétlenkedését és 2007 márciusában kiadta.
Új hozzászólás Aktív témák
-
shield
Topikgazda
válasz kekeeci #14495 üzenetére
Repair mod-ot találtam, azt nézegettem, azt talán bele lehet rakni.
A dream mod-ot megkeresem, remélem rá találok. Sajnos a Nexus szívat, nem tudok beregizni, sohasem kapom meg az aktiváló emailt. Próbálkozom majd más mail címekkel is.S.T.A.L.K.E.R. és modok: http://users.atw.hu/stalkermods-hun -- http://www.shieldstalker.nhely.hu
-
kekeeci
senior tag
válasz kekeeci #14494 üzenetére
Lejárt a szerkesztési idő
Alváshoz a dream mod-ot próbáld, ez is szkript.
Mindkét mod megtalálható a nexus-on.kekeeci (waltzer) R†P: Project Torque, LevelR & HEAT Online :( "Kívánom, hogy a víz amit talál ne világítson a sötétben. (May the water you find in the desert not shine at you in the dark.)"
-
kekeeci
senior tag
válasz shield #14493 üzenetére
Ne "repair kit-tel" próbálkozz, hanem repair mod-ra keress a neten (sok van).
Ezek csak szkriptet módosítanak, másba nem nyúlnak. A kereskedőknél adnak új beszédlehetőséget az aktuális fegyverpár-ruha javításával kapcsolatban.kekeeci (waltzer) R†P: Project Torque, LevelR & HEAT Online :( "Kívánom, hogy a víz amit talál ne világítson a sötétben. (May the water you find in the desert not shine at you in the dark.)"
-
shield
Topikgazda
válasz shield #14492 üzenetére
Persze a legtöbb nem fog működni, pl. hálózsák, javítókészlet, mert természetesen az ui_icon_equipment.dds mindegyik más.
Be kell érnem a kisebb lehetőségekkel, pl. javított fejlámpa fény és hasonlókkal. Ez van.S.T.A.L.K.E.R. és modok: http://users.atw.hu/stalkermods-hun -- http://www.shieldstalker.nhely.hu
-
shield
Topikgazda
válasz Aarpok #14491 üzenetére
Akkor ez szívás. Az alvás azért volna jó, mert kültéren jobban szeretek nappal harcolni, éjszaka jöhet a földalatti nyomulás. Nagyon nem szeretem amikor korom sötétben engem mindenki lát, én meg szinte senkit.
Sz@rügy ha egy éjszakát végig kell várakozni.
Találtam ilyen kis modokat, elvileg jók a SoC-hoz. Most már csak ki kell próbálnom, ha tényleg működnek vele, akkor csokorba szedem őket, nagy segítség lenne az alaphoz.
Köszi az infókat, most már tudom mire számíthatok.S.T.A.L.K.E.R. és modok: http://users.atw.hu/stalkermods-hun -- http://www.shieldstalker.nhely.hu
-
Aarpok
őstag
válasz shield #14490 üzenetére
Az alap játékban nincs kitörés illetve az úgy nevezett másokdik álom rész alatt van csak te azt nem tapasztalod.Javítási lehetőség nincs ha tönkre megy a fegyver/páncél annak annyi.Alvás szintén nincs benne.Amennyiben szükséged van ezekre ajánlom az OL vagy Complete módokat azokban ezek megvannak.Bár a Complete-t nem igen ajánják inkább az OL mondjuk 2.2 az elég jó kiadás.
[ Szerkesztve ]
Аарпок
-
shield
Topikgazda
válasz Sensut #14487 üzenetére
A CoP topikban is feltettem pár kérdést, mert itt kevesen vagyunk.
Te emlékszel még rá, hogy melyik pályán lesz Kitörés? Vad Vidéken vagyok már, de még nem volt. Egyáltalán nem emlékszem már az alap játékra, hiába, öregszem.
Ebben nincs is fegyver/páncél javítás? Javító dobozt sem találtam. Aludni sem lehet?
Találtam modokat ezekhez a dolgokhoz, elvileg jók a SoC-hoz.
Teljesen vakon vagyok mint "Sztivi".S.T.A.L.K.E.R. és modok: http://users.atw.hu/stalkermods-hun -- http://www.shieldstalker.nhely.hu
-
shield
Topikgazda
válasz Sensut #14487 üzenetére
Köszi.
Nem is értem, hogy rakhattak be ilyen világítást. Agropromban a katonai bázison, az épület tetejéről nem tudtam levilágítani a talajig. Nem semmi.
Van a játékban egy más jellegű dolog, ami engem eléggé zavar. Pl. amikor lesben állok, a kéz és a fegyver le-fel mozog, kb. a lélegzés ütemére. Persze a célkereszt áll a megadott pontban, a fegyver és a kéz szép ütemesen le-fel mozog. Ráadásul ez teljesen ésszerűtlen.
Esetleg tudod hol lehetne ezt megszüntetni? Előre is köszi.S.T.A.L.K.E.R. és modok: http://users.atw.hu/stalkermods-hun -- http://www.shieldstalker.nhely.hu
-
Laris
junior tag
válasz Antonius1978 #14486 üzenetére
Sikerült vissza állítanom az említett fájlt, a következőképpen tulajdonságok: módosítás kérte a word-padot ott elmentettem, és vissza állította.Hogy mi okozta, csak feltételezem, a bóvli kinai egerem valamelyik gombját, a sok közül megnyomhattam.Az ellenőrző tippre visszatérve ha kijelölöm a pl rókaszájat <> én így ismerem, az egész szöveg piros lesz, és tudom, hogy becsúszott valami hiba De most már úgy fordítom, hogy jó sok guglis fordítást illesztek be,és utána javítom a szöveget..
-
Sensut
őstag
válasz shield #14478 üzenetére
Ez így jó lesz:
gamedata - config - models - objects - light_night.ltx
[torch_definition]
range = 70
range_r2 = 70
color = 1.0,1.0,1.0,0.2
color_r2 = 0.6,0.55,0.55,0.8
omni_range = 0.8
omni_range_r2 = 0.8
omni_color = 1.0,1.0,1.0,0.1
omni_color_r2 = 1.0,1.0,1.0,0.1
color_animator = empty //light_torch_01
spot_texture = internal\internal_light_torch_r2
spot_angle = 48
glow_texture = glow\glow_torch_r2
glow_radius = 0.3
guide_bone = lights_bone[ Szerkesztve ]
-
Antonius1978
addikt
Hat ha csak a szoveget jelolod ki (en is igy csinaltam, de jo volt Saga59 otlete ezzel az alul kattintasz dologgal es a piros vonallal, mert en viszont jartam ugy, hogy pl az egyik < vagy > jelet letoroltem, es a piros vonal megmutatta a torest, azaz hogy hol kovettem el ezt a hibat), akkor csakis a kodolas, mentes tipus miatt kell keletkezzen a baj, mast nem tudok elkepzelni...
-
Laris
junior tag
válasz Antonius1978 #14484 üzenetére
Nem ilyen hibát észrevennék. Ráadásul nem is úgy dolgozok, hogy kettőt rákattintok a szövegre, majd a fordítóban kitörlöm a texteket.Csak a szöveget jelölöm ki. Köszi az ellenőrző tippet.
-
Antonius1978
addikt
Nem, azaz reszben, nem tudom mit kovettel el, de ha nincs meg a string<text> kezdo es zaro sorai, akkor a jatek osszeomlik.Nem tudom mit csinaltal, talan veletlenul kijelolted az osszes string textet, majd valahogy letorulted?
Vagy csak az egyik ilyen sort torolted, es arrebb csuszott minden? Nem tudom elkepzelni, hogy mit muveltel...
Mindenestre menj le az allomany legaljara, es ott lesz egy olyen hogy String table. Az egerrel egyszer kattints a megnevezesre, ettol bal oldalon felfut egy piros csik, nezzel folfele gorgetve hogy hol van szakadas a piros vonalban, na ott a hiba... -
Laris
junior tag
válasz Antonius1978 #14482 üzenetére
Most éppen azzal kisérletezek, hogy mi okozza ezt. Egyébként letöröltem, de hogy megértsd, mi a helyzet. az eng mappában lévő stable_dialogs_foto fájlból eltüntette a sring,<text> szövegeket, és csak az ömlesztett fordított szöveg maradt benne. Így el sem indul a játék.Így nem oké csak nehezíti, hátráltatja a munkámat. Találkoztál már ilyennel?
-
Laris
junior tag
Sziasztok: Lenne egy kérdésem. A Notepad-ban fordított, és elmentett szöveg, az XML fájlt valahogy átírta . Pontosabban csak az összezsúfolt magyar szöveget tartalmazza. Ez mitől lehet, vagy mit nem kellene csinálnom hogy többször ne forduljon elő.Gyakran mentegetek, de azért nem kellemes ez. Érdekes, három fájlt is fordítok felváltva, de csak a stable_dialogs_foto fájlban fordult elő, már másodszor.
-
shield
Topikgazda
Srácok egy kis segítséget kérek!
Elkezdtem a SoC-t, a fejlámpa sz@rt sem ér. Van egy leírásom hozzá: gamedataconfig/models/objects/light_night.ltx fájlban átírtam a távolságot 20 méterről 100-ra, de semmi sem változott.
Emlékszem, hogy valamelyik modban már változtattam és ott nagyon jó lett. Mintha SaGa által fordított mod lett volna, de ha az életem múlna rajta, akkor sem jut eszem be.
Ha valaki tudna segíteni, azt megköszönném.S.T.A.L.K.E.R. és modok: http://users.atw.hu/stalkermods-hun -- http://www.shieldstalker.nhely.hu
-
Antonius1978
addikt
válasz sklopp #14475 üzenetére
Egyetertek veled, en is epp igy erzek.
En is konnyu szinten tolok vegig minden jatekot az elejen (elvegre mi vagyunk a szuperhosok, vagy mi a fene?!), aztan ha kitapasztaltam, akkor johet a nehez fokozat, hogy legyen kihivas, de nem az elejen, az szivas , amikor csak ugy megyunk a vakvilagba, es ugy ahogy irod, kellemetlen es idegesito, ha tul sokszor halsz meg, csak rabolod az idodet. -
sklopp
őstag
válasz kekesi132 #14471 üzenetére
Hát nem tudom, de Master szinten kezdeni egy még ismeretlen játékot, nem szerencsés szerintem. Ha valaki azt kedveli, hogy percenként kell visszatölteni elhalálozás miatt (lévén az első bandita kétszáz méterről a rozsdás csúzlijával egyetlen lövéssel leterít, vagy az első vak kutya három harapással kivégez) a játékot, én tiszteletben tartom. Én inkább játszani szeretek, felfedezni az új játékot. Töredelmesen bevallom, elsőre Kezdő szinten végigjátszom, később ha újra előveszem, növelem a nehézségi szintet. Persze ez csak az én véleményem.
Egyébként messze nem csak a fegyverek sebzése a különbség, ez igencsak sovány eltérés lenne. -
Antonius1978
addikt
Igen, egy ido utan unalmas, foleg hogy magyarra kell szerkeszd a forditott szoveget, es hogy helyes legyen, aztan megfuszerezheted nemi egyeni stilussal (vagy koppintottal), aztan rakhatsz bele humort, szojatekot, stb, ezert hosszadalmas.
Amugy akkor vagunk bele, ha meg mas is betarsul, pl Erdo, es meg masok akik tudogatnak angolul, maskepp hosszadalmas lesz/lenne. -
Laris
junior tag
válasz Antonius1978 #14472 üzenetére
Köszi a felajánlott segítséget, de egyenlőre nem élek vele. Mihelyst úgy érzem a helyzetet beszélhetünk róla. Napi egy két óra aktív fordítás, és a szemem így nem fájdul bele.Sokat nem lehet foglalkozni vele, mert egy idő után azt sem tudom, hogy magamat, vagy valaki mást fordítok,mármint a párbeszédben.Én angolul nem tudok, németet tanultam, de azért eligazodok benne. oké
-
Antonius1978
addikt
Ez remek hir, hogy nekivagtal egy ilyen forditasnak, ez a mod eleg (baromira) hosszu...
En a rovid Chrnobyl Chronicles-t kb 2 ev alatt forditottam le, a Fotograf legalabb 5x hosszabb...mind1, talan te is kesz leszel vele 2028-ig, hacsak el nem jon az Itelet Napja, es a Terminatorok mindenkit ki nem kinyirnak
(ha gondolod, akkor en is beszallok a forditasba kozbe-kozbe) -
kekesi132
tag
Sziasztok!
Ma reggel belekezdtem a játékba, de kissé bizonytalan vagyok a nehézségi szintekkel kapcsolatban. Elméletben, annyi a különbség, hogy magasabb szinten többet sebeznek a fegyverek, és sokan azt mondták, hogy a master difficulity alatti szinten nem érdemes elkezdeni, mert amint szerzünk jobb fegyvereket viszonylag könnyű lesz a játék.
Számomra, viszont két mutáns kutya leszedése is problémás volt, 4-5 lövés kellett egybe. Után, a parkolónál egy lövéssel leszedtek. Régóta nem játszottam egy FPS-t sem, alaposan kijöttem a gyakorlatból. Ezért érdekelne, hogy tényleg ilyen nehéz lesz végig, vagy a jobb felszerelés és a játék kiismerése sokat könnyít?Plusz, ha jól látom nincsen lehetőség feliratok beállítására, erre létezik valamilyen mod?
-
Laris
junior tag
válasz Dhampir #14463 üzenetére
Ahogy Antonius is írta, ez a Fotográf. Ennek tudtommal, nincs fordítása.Nos én elkezdtem fordítani, annyira haladtam, hogy beleraktam azokat a fájlokat egy mappába, amik kellenek a magyarításhoz..Az első pálya párbeszédeit lefordítottam, többször végigjátszottam,mivel nem volt bug nem laggolt a játék, úgy gondoltam folytatom.Egyébként a Google Drive tárhelyen fönt van, csak még linket nem adtam hozzá.Esetleg, ha már elég jól haladtam vele, felteszek egy előzetest.Ja igen volt egy vírus a gépemen, amit remélem időben észrevettem, és a Malware bytessel töröltem.Ezt azért közlöm, hogy tudjatok róla. Egyébként,amikor a vírusirtó már tisztának jelezte a gépet,akkor egy másik verzióval, teljesen elölről kezdtem az egészet.
[ Szerkesztve ]
-
Dhampir
félisten
válasz Antonius1978 #14465 üzenetére
Köszönöm az infót.
(#14464) shield
Köszönöm szépen én is!
-
kekeeci
senior tag
válasz shield #14464 üzenetére
Hú, mennyire tele van a
tököbakancsom a Datával.
Írnák ki, hogy csak regisztrációval lehet tőlük letölteni, neszopaidegesítsék az embert ezzel a CAPTCHAszamarhasággal.
Végigcsináltam x-szer, elsőre megjelenik a zöld pipa, hogy nem vagyok robot, a letöltésre könyökölve azt írja, hogy nem megfelelően töltöttem ki a formot, második próbálkozásra addig csináltatja a különböző ázsiai feliratos,és amerikai kézzel festett KRESZ-táblákat, míg a CAPTCHA szolgáltató kitilt a rendszeréből.
Próbáltam letöltőprogrammal is, dettó.
Aranyos...kekeeci (waltzer) R†P: Project Torque, LevelR & HEAT Online :( "Kívánom, hogy a víz amit talál ne világítson a sötétben. (May the water you find in the desert not shine at you in the dark.)"
-
shield
Topikgazda
válasz kekeeci #14459 üzenetére
Parancsolj, neked mindent!
Chernobyl Chronicles 0.99S.T.A.L.K.E.R. és modok: http://users.atw.hu/stalkermods-hun -- http://www.shieldstalker.nhely.hu
-
emre
veterán
válasz Antonius1978 #14458 üzenetére
Kösz, majd körülnézek.
"Ha minden csődöt mond csak a tényeket tudomásul venni képtelen fafejűség menthet meg bennünket."
-
Laris
junior tag
válasz shield #14454 üzenetére
Na megoldódott a téma. Elővettem azt a verziót, amelyikhez kell az alapjáték. Mindent végigzongoráztam, amit föntebb megbeszéltünk, és minden tökéletesen működik. Lényeges, hogy minden fölülírandó fájt tételesen kell elvégezni, mert előfordulhat, hogy nem mindent ír felül. Az egészet beletettem, egy gamedata mappába. Visszatérve a vírusra, összeszedtem egy gépet lassító vírust, de a Malwarebytes elbánt vele. Igaz, legalább ötször végigfuttattam a programot.Itt egy kép a szövegről.
[ Szerkesztve ]
-
Antonius1978
addikt
válasz kekeeci #14459 üzenetére
Kesz van (husvetra lettem vele nagyjabol kesz, Erdo es Shield tamogatasaval), azota Shield vallalta fel, hogy itt-ott meg rancbaszedi az aprosagokat, reszemrol meg annyi javitas kell, hogy par helyen valtoztassak a mondatszerkezeten, egyes szavakat kivenni, masokat beszurni, de jelenleg nincs gepem amin el tudnam vegezni, aztan a jatekban van par rejtekhely, amit a jatekosok tudomasara szeretnenk hozni, ugy, hogy egyes kuldetesek utan a szovegben megjelenjen a rejtek leirasa.
Persze a leiras nelkul is rajuk lehet akadni, ha olyan sztalker vagy, hogy minden kavics ala benezel , de egyszerubb belefoglalni, es akkor nem kell foloslegesen kodorogni...Shieldet kerd meg, hogy a jelenleg legjobb allomanyokat dobja fel valahova, TZS mostanaban nem aktiv, nem tudom merre van, es en is emiatt elhanyagoltam, hogyosszefoglalot irjak a jatekrol, es azaltal a legjobb allomanyokat es a leirast TZS elkeszitse a weboldalan, a tobbi jatekmod melle teve ezt a modot is.
-
kekeeci
senior tag
válasz Antonius1978 #14458 üzenetére
A 'Chernobyl Chronicles' fordítását honnan lehet letölteni?
(Egyáltalán kész van?)[ Szerkesztve ]
kekeeci (waltzer) R†P: Project Torque, LevelR & HEAT Online :( "Kívánom, hogy a víz amit talál ne világítson a sötétben. (May the water you find in the desert not shine at you in the dark.)"
-
Antonius1978
addikt
De ugy tunik, hogy a Stalker COP forum nincs bejelolve...
Itt nezz szet, sztem lemaradtal pl a Wind of Time-rol....[link]
Amit en es a tobbiek forditottak, az meg Shield-nel van (a legjobb valtozat, ha kozben kijavitotta a hibakat)
Annak a modnak a neve Chernobyl Chronicles, es nem tul hosszu, amolyan nyomozos stilusu. -
shield
Topikgazda
Szerintem nézz körül SaGa oldalán, van jó néhány fordítás.
SaGa oldalaS.T.A.L.K.E.R. és modok: http://users.atw.hu/stalkermods-hun -- http://www.shieldstalker.nhely.hu
-
emre
veterán
válasz Antonius1978 #14444 üzenetére
Nem csak a wot hanem a stalker topikokat is olvasom. Nem rég feltettem a STALKERSOUP-ot, de a bányában elment a kedvem az egésztől. Ha tudnál ajánlani valami magyarított akciódús verziót bármelyik Stalkerhez azt megköszönném.
"Ha minden csődöt mond csak a tényeket tudomásul venni képtelen fafejűség menthet meg bennünket."
-
Laris
junior tag
válasz shield #14452 üzenetére
Lehet,hogy a rátelepített angol szöveggel lehet a hiba, mert helyből oroszul írja ki a nevüket, de csak az új szereplőkét mit pl General Smidth, Dron stb.Kódolás után meg olvashatatlanná változik. Csak megjegyzés, régebben volt egy gamedatás verzióm, amit az alapjátékra kellett felrakni, ott az angol szövegfelülírás után minden név angol lett, és az ékezetekkel sem volt gondom, csak időm nem volt foglalkozni vele, majd el is veszett minden. Egyébként a feladat listában itt sincs probléma a nevekkel.
-
shield
Topikgazda
[string_table]
language = eng
font_prefix = ;_cent ;_westlanguage = rus
font_prefix = ;_west ;_centlanguage = hun
font_prefix = _cent ;_west ;_cent(Amelyik sorokra nincs szükség, azok elé berakod a ";"-t.)
Ezután mindig kéznél lesz ha az egészet berakod a fájlba.rétisün a Redmi 5A működik rendesen?
MÁS: Föltelepítettem az alap ShoC-t, újra végig akarom tolni natúrban. A ZRP-et rakom rá és textúra pakkokat. Nekem mindig jobban bejött a SoC hangulata, jobban mint a CoP-é. Utána természetesen a L.E.G.E.N.D.A.R.Y. következik, az egyik legjobb SoC mod.
[ Szerkesztve ]
S.T.A.L.K.E.R. és modok: http://users.atw.hu/stalkermods-hun -- http://www.shieldstalker.nhely.hu
-
SaGa59
őstag
Ahogy már írtam, sajnos ha már elindítottad a játékot, utána hiába pótolod a hiányzó fordítást, a nevek már így maradnak, míg egy új játékot nem kezdesz. Amikor az első alkalommal leteszi a karaktereket a helyükre a pályákon, akkor hozzájuk adja a neveket és ezt már nem bírálja felül később, ha lecseréled a neveiket.
Ezért is kell pl fordítás közben először a neveket megkeresni, lefordítani, hogy emiatt ne kelljen 6-8 újrakezdés a szövegek ellenőrzéséhez. Bizonyos, a pályákon fixen elhelyezett tárgyak, épületek, nevesített pontok neveivel hasonló a helyzet. Azokat is csak az induláskor állítja be, utána míg újat nem kezdesz úgy maradnak.Meg kell nézni azokat a fájlokat, amikről tegnap írtam, és a text könyvtár megfelelő alkönyvtárában is azokat, amelyek a neveket tartalmazhatják (ez modról modra változhat, de általában az adott xml fájl nevéből kiderül) és lefordítani, ami nincs lefordítva.
Meg lehet még olyan trükk, hogy van egy olyan fájl, amiben fel vannak sorolva, melyik xml-eket kell betöltenie a programnak. Ebben általában könyvtárnévvel együtt van a fájlnév. Ha ott a rus szerepel, hiába van másik könyvtárban ott a lefordított változat, akkor is a rus könyvtárból szedi az orosz verziót.Érdemes a notepad++ szövegkeresőjét használni, Tudsz neki olyat mondani, hogy egy adott alkönyvtár összes fájljában keressen valamire, megadhatod a fájlkiterjesztést (xml és ltx), a könyvtár nevét, azt, hogy az alkönyvtárakat is nézze végig, meg a szöveget, amit keresel. Szépen kilistázza, hol találta meg, ebből be lehet azonosítani, melyik fájlt kell még átnézni és fordítani.
STALKER modok: https://drive.google.com/folderview?id=0B_PtTRL86S2UQllOam9MUWZ1ak0&usp=sharing
-
Laris
junior tag
-
SaGa59
őstag
Mert valószínűleg át is kell kódolni ténylegesen és elmenteni 1250-esben.
Vagyis beolvasod 1252-vel, beállítod, hogy 1250 legyen, kimented, átjavítod a számot 1250-re, ismét elmented és elvben jó lesz.
Persze az egész előtt legyen egy mentésed.STALKER modok: https://drive.google.com/folderview?id=0B_PtTRL86S2UQllOam9MUWZ1ak0&usp=sharing
-
Laris
junior tag
-
SaGa59
őstag
Előrendelhető a következő S.T.A.L.K.E.R. kötet.
Alekszej Kalugin - Ház a MocsárbanA 21. század elején a csernobili atomerőmű romjai körül létrejött a titokzatos, természetellenes Zóna, és a könnyű pénzkereset megszámlálhatatlan rajongója ideözönlött abban a reményben, hogy ritka, hatalmas pénzeket érő relikviákat talál. Nagyon hamar világossá vált azonban számukra, hogy bentről nem mindenki képes visszatérni.
A Tüske névre hallgató stalkernek is megvoltak a saját elképzelései a meggazdagodásra. Nem akart áttörni a radioaktív területeken és a rejtélyes, kívánságokat teljesítő Monolitot övező halálos csapdákon, nem akart fosztogatókkal vagy kegyetlen mutánsokkal harcolni, egyszerűen csak ki akarta rabolni és meg akarta ölni a Mocsárban élő Doktort, aki önzetlenül kezelte a sebesült stalkereket. Tüske nem is sejtette, hogy emiatt nemcsak a stalker testvériségekkel, de az egész Zónával fog szembekerülni. Márpedig a Zóna ellen seki nem nyerhet…
Megjelenés augusztus vége.
Többek szerint eddig a legjobb S.T.A.L.K.E.R. regény, bár nem olyan akciódús, mint az eddigiek. Inkább elgondolkodtató, de ettől még izgalmas.[ Szerkesztve ]
STALKER modok: https://drive.google.com/folderview?id=0B_PtTRL86S2UQllOam9MUWZ1ak0&usp=sharing
-
Antonius1978
addikt
Szia, telepits Notepad++t, es nyitsd meg vele a szukseges allomanyokat, majd menj a Kodolas/Karakterkodolas/Kozep-europai menupontokig es valaszd a Windows-1250 kodolast, talan az segit.
Ha meg nem, akkor hozz letre te egy ures allomanyt, csinald meg az ures lapnak a kodolasat a fenti modon, majd a masik allomanybol masold at a szovegeket, es ugy mentsd el, csak kell az eredeti allomany neve.
Az eredetit valaszd kulon valahova es egyenesen a jatek konyvtaraba mentsd ezt az ujat, vagy forditva, hagyd az eredetit es mashova mentsd az ujat, de utanna a regirol akkor biztonsagi mentest kell csinalj igyis-ugyis...Vegulis mind az eredeti mind az uj legyen valahol meg elmentve 1-1 kulon konyvtarba, erre akartam kilyukadni. -
SaGa59
őstag
Pedig biztosan azzal van a baj. Nem megfelelő a karakterkészlet.
Ez a sor kell bele:font_prefix = _cent
Plusz az xml fájlok elején a kódlapnak kötelezően windows-1250-nek kell lennie. Az orosz fájlokban 1251 van beállítva.
A karakterek nevei nem feltétlenül a text könyvtárban vannak, ezek szerint azok a fájlok nem lettek lefordítva.
A gamedata\gameplay könyvtárban a character_desc nevű fájlokat kell ántézni.
Ráadásul, ha utólag, a játék inditása és az első menté után cseréled a fájlt, megmaradnak az eredetiek, azokat akiket és amiket már elhelyezett a pályákon, már nem olvassa újra és emiatt nem is módosítja.
A text könyvtár alatt csak a „véletlen generáláshoz” használt vezeték és keresztnevek vannak, az eleve nevesített NPC-k nevei a külön fájlokban.[ Szerkesztve ]
STALKER modok: https://drive.google.com/folderview?id=0B_PtTRL86S2UQllOam9MUWZ1ak0&usp=sharing
-
Dhampir
félisten
válasz Aarpok #14437 üzenetére
Talán megszoktam, bennem pont azzal kelt derűt és sajátos hangulatot. Nem baj, ha nem beszél benne minden szereplő vodkás, recsegős, dörmögős zsargonban.
Ilyenek is, mint a "Talán vége?" (vagy valami hasonló), minek következtében kicsit lenyugszunk, aztán utána megint rohamozik az ellenfél.
Ezenkívül, ha jól emlékszem vissza (nem biztos), a tört magyar szó mellett megmaradnak az eredeti orosz tábortűzi szövegek, csak a "fő emberek" szólnak édes anyanyelvünkön, akikkel fontos dolgunk akad.
-
Aarpok
őstag
válasz Dhampir #14436 üzenetére
Igen az a rész szerintem is jól sikerült Bár én még oroszt tanultam annak idején az általánosban aztán a középben meg németet ami szerintem hiba volt jobb lett volna az oroszt továbbvinni mivel ott azért egy kicsi alap az embernek.Persze egy angolnak nyilván az angol jöhet szóba,míg orosznak az orosz,ukránnak meg a ukrán. Nekünk nyilván a magyar,de talán azt az 1 - 2 bántó szinkront nem kellett volna erőltetni.
Аарпок
-
Dhampir
félisten
válasz Aarpok #14433 üzenetére
Nekem meg annyira tetszik az oroszos "ízes" tört magyar szó benne, hogy az összes játékot el tudnám vele játszani.
Asot a kereskedő az egyik hatalmas példa erre, mindmáig a legelső dobogós helyezett nálam.
Nem vagyunk egyformák nyilván, hogy kinek miként tetszik. Egyébiránt számomra is orosz nyelven a megnyerőbb, de a magyar variáns extrém esetnek számít a saját értékelésemben, ami néha vicces és olykor-olykor jól oldja a feszültséget.
(#14434) Laris
Angolul nekem is kevésbé tetszik, természetesen nem a nyelv volta miatt, hanem mert szintén nem érzem odaillőnek, ámde egy angol ajkú számára minden bizonnyal elfogadható lehet.
[ Szerkesztve ]
-
maximilian4
addikt
-
Laris
junior tag
válasz Dhampir #14429 üzenetére
Szerintem a szinkron, csak úgy jó ha nem rontja le a zónára jellemző ( szerintem még nem találták ki azt a szót, ami a zónára illik ) hangulatot.Pl az elején a marcona stalker, kislányos hangja elég romboló.Én egyszer angol szinkronnal telepítettem fel egy módot, hát nekem nagyon nem nem jött be.De hát kinek a pap kinek a papné kinek a paplan.
-
Sensut
őstag
válasz kekesi132 #14430 üzenetére
Nagyon is sztori centrikusak a részek és összefüggenek egy bizonyos ponton, de a játékok ennél sokkal bővebbek a mellékküldetéseken keresztül. Az időlimit itt pipepurc, nem okoz gondot és bőven lehet teljesíteni a feladatokat a határokon belül, kivéve talán a CS-ban, ahol annyira nem is fontosak az időlimites küldetések. Persze némi gyakorlat kell hozza és hogy azt megszerezd, ezért jó ha teljesen az alap játékokkal kezdesz, mert a modok csak nehezítenek vagy bonyolítanak a dolgokon. Még mindig azt ajánlom, hogy a tök üres játékokkal kezd, de hát ahány ház, annyi szokás. Happy stalking!
[ Szerkesztve ]
-
kekesi132
tag
Mindenkinek köszönöm a válaszokat.
Akkor lehet, hogy mégis megjelenési sorrendben játszom végig a szériát. A szinkronnal kapcsolatban, az a helyzet áll fenn, hogy a Steam-es verzióban nincsen magyar hang, így szerintem marad az angol. Esetleg orosz nyelv, angol felirat kombó (a filmet is így pótoltam, a hétvégén).
Egyébként mennyire sztori központú a játék? Ahogy hallottam elég sok mellékküldetés van, melyeket gyakran meghatározott időn belül kell teljesíteni, ez akár jó is lehet, de kérdés, hogy mennyire változatosak a másodlagos tennivalók. Gondolom azért nem olyan, mint a Far Cry, vagy sok manapság divatos open world cím?
-
Sensut
őstag
válasz kekesi132 #14426 üzenetére
Mindenképpen a megjelenési sorrendben játszd, mivel a CS története is úgy van megírva, hogy akkor legyen a leghatásosabb, ha a SOC után játszod (magyar szinkront nem ajánlom a CS-hez, mert katasztrofális. Még az angol sem az igazi, az orosz a legjobb). Semmiféle moddal ne kezd az élményt, mert így nem csak a szűz sztorit kapod, de jó viszonyítási alapot is kapsz a későbbi modokhoz, illetve a játék hibáihoz is.
[ Szerkesztve ]
-
rétisün
veterán
válasz kekesi132 #14426 üzenetére
Fallout 2 hatalmas kedvencem volt anno (Gamestar (vagy PC Guru?) teljes játék) és persze az 1 is, de mivel azt játszottam másodszorra, annyira 'nem ütött'. aztán megfertőzött a Zóna. lehet emiatt a Fallout 3 már nem fogott meg annyira, végig se játszottam
mostanában már alig játszom, de a S.t.a.l.k.e.r. játékok mindig is a legjobbak között lesznek nálam.
war...war never changes.... hol kezdődik a valóság, és hol ér véget a képzelet.....Ron Swanson for president !!
-
kekesi132
tag
válasz Timstrike #14425 üzenetére
Köszönöm a segítséget. Évek óta érdekelt a S.T.A.L.K.E.R. széria, de mindig halogattam, most nem bírtam ellenállni a 8 eurós ajánlatnak, ennyiért best buy volt. Amint végére érek a Fallout 2-nek, bele is kezdek a Clear Sky-ba.
Egyébként nagyon sok bug van a játékban, vagy még elviselhető kategóriába tartozik?
-
Timstrike
tag
válasz kekesi132 #14424 üzenetére
Első nekifútásra javaslom,hogy ne használj semmilyen módot,csak igy tudod majd értékelni igazán a játékot.
Ha majd belekóstoltál és megfogott a játék akkor majd találsz hozzá mindenféle módot amivel újrajátszhatod.
Érdemes a megjelenések szerint játszani de ha nem úgy gondolod akkor a Clear Sky-al kezd amihez még magyar szinkron is van nem csak teljes magyarítás,utánna meg Shadow of Chernobyl és végül a Call of Pripyat.Üdv a Zónában Stalker!
-
kekesi132
tag
Sziasztok!
A Fanatical akciójának hála sikerült beszereznem mindhárom S.T.A.L.K.E.R. epizódot, de felmerült bennem néhány kérdés, és remélem, hogy itt választ kaphatok ezekre. Első körben, az érdekelne, hogy melyik résszel érdemes kezdeni? Azt tudom, hogy a Clear Sky előzménye a Shadow of Chernobyl-nak, így logikus lenne azzal kezdeni, de olyat is hallottam, hogy jobb megjelenés szerint haladni. Ti (mint tapasztalt S.T.A.L.K.E.R. játékosok) mit javasolnátok?
Másodszor, pedig arra lennék kíváncsi, hogy érdemes e első nekifutásra is használni valamilyen mod-ot, vagy jobb lenne érintetlenül hagyni, az autentikus S.T.A.L.K.E.R. élményért cserébe?
-
CJ4567
nagyúr
Üdv.
Újra kedvem lett Shadow of Chernobylozni, így fel is dobtam a játékra (Steames, 1.0006 verzió) az Autumn Aurora 2.1 modot. A játék elindulna, de az intrónál (-nointro parancssal is kidob) a játék azonnal kilép.A log fájlban ez áll:
Starting RENDER device...
* GPU [vendor:1002]-[device:67EF]: Radeon(TM) RX 460 Graphics
* GPU driver: 24.20.12019.1010FATAL ERROR
[error]Expression : The function called is not supported at this time
[error]Function : CHW:reateDevice
[error]File : E:\stalker\sources\trunk\xr_3da\HW.cpp
[error]Line : 330
[error]Description : RA gép: Pentium G4560, 8GB RAM, RX460 4GB, legfrisebb AMD driverekkel.
No Sana No Life
-
Sensut
őstag
válasz Rony949 #14414 üzenetére
Plusz a Return Of Scar és a Goldsphere (aka Golden Ball). Mindkettő teljesen új sztori mod és közük van a fent említett két csúcs mod készítőihez is. Magyarítás azonban egyikhez sincs, úgyhogy csak angolul elérhetőek az orosz mellett, a Goldsphere több más nyelven is.
[ Szerkesztve ]
-
-
Cheesus
senior tag
Sziasztok
Véleményetek szerint mi az az egy SoC mod, amit vétek lenne kihagyni?
A minap láttam egy rövid videót a játékról, ami eszembe juttatta mekkora benyomást tett rám első látásra a játék, viszont nem szeretném újra az alap játékot elkezdenihttps://www.twitch.tv/csehla
-
Laris
junior tag
Egyre több Stalker letöltőhelyek megnyitásakor, azt kapom, hogy a webhely blokkolva.Változhat ez még?
-
Sensut
őstag
válasz Dhampir #14407 üzenetére
Hát ha az alapjáték kell, akkor azt a 6-os verzióig érdemes peccselni, de ott van pld. a Fotograf vagy a ST2 és még néhány mod, amik kimondottan csak 4-es verzióval működnek. Bár van visszapeccselő is a 4-es verzióra, én sorra szoktam felrakni a frissítéseket addig, amíg szükség. Mindössze 3 patch van.
-
shield
Topikgazda
válasz Sensut #14400 üzenetére
Ez jó hír!
Nekem is van angol verzióm, de jobban szeretem orosz hanggal, ezért használtam inkább az orosz verziót.
De végül is bele dobhatom az orosz hangot.
Nekem nagyon bejött az őszi hangulat. Azt nem tudom van-e több verziója az AA2-nek, ami esetleg gubancot okozhat.S.T.A.L.K.E.R. és modok: http://users.atw.hu/stalkermods-hun -- http://www.shieldstalker.nhely.hu
-
Dhampir
félisten
válasz Balathruin #14402 üzenetére
Az jó dolog, ha a gyári patch-en felül még több hibát javítottak ki.
Új hozzászólás Aktív témák
- Samsung Galaxy S23 Ultra - non plus ultra
- Redmi Note 13 Pro 5G - nem százas, kétszázas!
- DUNE médialejátszók topicja
- Telekom mobilszolgáltatások
- Fejhallgató erősítő és DAC topik
- eMAG vélemények - tapasztalatok
- Milyen széket vegyek?
- Amazon Kindle
- Jelszókezelők
- Nők, nőügyek (18+)
- További aktív témák...
- Pioneer DDJ-FLX10 (35 hónap garancia, makulátlan állapot)
- GAMER/UTÓMUNKA PC/GTX1080/i7.7820X/64GB.RAM/1TB.HDD/512GB.SSD+256GB.SSD
- Xiaomi 12T 8/128GB // Újszerű // ÁFÁS Számla+Garancia//
- Samsung Galaxy S23+ 8/256GB // ÚJ // ÁFÁS Számla+Garancia//
- Samsung Galaxy S23 128GB és 256GB // ÚJ // ÁFÁS Számla+Garancia //
Állásajánlatok
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest