Hirdetés
- Mini-ITX
- Melyik tápegységet vegyem?
- VR topik (Oculus Rift, stb.)
- Amazon Fire TV stick/box
- AMD Navi Radeon™ RX 9xxx sorozat
- Milyen asztali (teljes vagy fél-) gépet vegyek?
- AMD K6-III, és minden ami RETRO - Oldschool tuning
- OLED TV topic
- Milyen billentyűzetet vegyek?
- Amlogic S905, S912 processzoros készülékek
-
PROHARDVER!
Üdv a Disney+ Topikjában! Használd az Összefoglalót! Jó filmnézést!
Új hozzászólás Aktív témák
-
Jakesz
addikt
Szeptember 20-ig 600 ft-ért lehet előfizetni 1 hónapra.
-
válasz
negyven2 #1394 üzenetére
Sok kis apró hiba / furcsaság van a szolgáltatásban. Pl. a Shang-Chi magyar szinkron esetén a kínai szöveg nincs feliratozva (és elég sok kínai szöveg van benne). A felület is érdekes, pl. a The Orville az dráma- és vígjátéksorozat is. Vagy a Sorozatok menüben a Kiemelt fülön kizárólag filmek szerepelnek (ugyanazok, mint a Filmek / Kiemelt menüben (érzésre).) Stb.
A folytatás menüből tényleg eltűnnek a filmek vagy a sorozatok egy idő után. Persze jobb lenne, ha explicite el lehetne távolítani. A film/sorozat végére tekerésnek van egy olyan mellékhatása, hogy ilyenkor láthatólag úgy tekinti, hogy végignézted a filmet vagy sorozatot, és elkezd hasonlókat ajánlgatni, aminek viszonylag kevés értelme van, sőt...
-
negyven2
veterán
Amúgy most észrevettem egy hibát... bár ez inkább kellemetlenség, mert könnyen orvosolható.
Én amit lehet az eredeti nyelven nézek (ez itt Disney+-on 99%-ban angol). Viszont mostanában néha előfordul az, hogy hiányzik az angol audió sáv és így a legtöbb esetben németül indul el a tartalom (sorozatok esetén van olyan, hogy angolul van az adott rész, majd az automatikusan utána lévő németül, és nincs ott az angol mint választható). Szerencsére ha kilépek a részből majd vissza, akkor visszajön az angol nyelv (automatikusan vissza vissza is vált). -
Sanyi.mTs
addikt
hogy lehet, hogy a gyerekbarát fiókon nem listázza a Vaiana filmet?
-
Adama123
aktív tag
válasz
infectedmann #1389 üzenetére
Utolsó évad utolsó részének végére kell tekerni.
-
lck
senior tag
Sziasztok ! Van lehetőség valahol a "Folytatás" lista szerkesztésére, azaz a befejezetlen tartalmak kézi törlésére ?
-
-
sasuka
csendes tag
válasz
negyven2 #1380 üzenetére
Ez így teljesen érthető, köszi a magyarázatot!
@fokukac hát amúgy ez volt a fő oka, hogy a Gyilkos a házbant szinkronosan kezdtük el, Disney+ start után szinkron volt rajta, de felirat nem. Most meg s02e03. résztől fordítva van, de már megszoktuk a magyar hangot, úgyhogy kivárunk.
[ Szerkesztve ]
-
fokukac
nagyúr
Nekem az az igazán furcsa, hogy pl. a Scrubs (Dokik) sorozathoz van szinkron, de pl. magyar felirat nincs... Miből tartana?
-
negyven2
veterán
Elég régóta van máshol is az a szokás, hogy ha kész egy adott rész szinkronja, felirata, akkor azt feltöltik és aktiválják. A szinkronok és feliratok nagy részé pedig nem biztos sorrendben történik (a sorozat szinkronok készítése esetén, logisztikailag sokkal "olcsóbb" az a megoldás, hogy ha azokat a részeket egyben fordítják azokat, amiben csak az adott szereplő van.
Vagyis ha egy nem állandó színész az adott évadban csak a 1, 2 és 5. részben van akkor felveszik vele egyszere az összes szinkron jelenetét (ez amúgy a forgatáskor is bevet szokás), akkor vel egy nap alatt letudják, és emiatt lehet azoknak a részeknek hamarabb készül el a szinkronja, mint azoknak ahol tényleg csak egy szereplő/rész van, vagy sokan vannak benne).
Persze itt a probléma inkább az, hogy akkor ha elkészült, akkor várják meg az egészet és úgy tegyék fel. De lehet itt meg közbeszól vagy a Disney, hogy fel kell tenni, vagy csak így kapnak fizetséget, vagy a teljes fizetséget a szinkronszínészek (vagyis akkor amikor elérhető).
Amúgy elvileg már több mint 100 olyan sorozat és film van aminek már van teljes magyar felirata, és akár szinkronja is, de itthon nem érhető még el (illetve van nagyon sok olyan is van amihez még csak részben van).
-
sasuka
csendes tag
Az mitől lehet, hogy a "Gyilkos a házban" második évadának első két része szinkronos, aztán két rész kihagyás, 5. rész ismét szinkronos, aztán soha többet? Ha megállt volna második rész után, akkor egyértelmű, hogy csak türelem, de ez így akkor mi? Support oldalra bejelentettem, de elég értelmetlennek érzem, úgy hogy egy kontakt címet se kértek semmi.
-
zseko
veterán
válasz
(ex)Cat #1376 üzenetére
Ja hogy az Andor...
Ugye sAndor-nak írta, úgy nem találtam semmit, és azt gondoltam valami hasonló extra cím lehet, csak 'lemagyarosítva' írta
#1377 l.skywalker
[ Szerkesztve ]
-
l.skywalker
Topikgazda
Andor megtekintése | Disney+ (disneyplus.com)
Star Wars: Andor = Sandor
[ Szerkesztve ]
-
zseko
veterán
válasz
Pro Koryak #1357 üzenetére
Azóta is azon gondolkodom ez mi lehet, de nem jövök rá, segíts már ki
-
draco31
veterán
Hello!
Havernak Samsung TV-n nem megy tegnap este óta, csak pörög középen a kis karika, aztán kiírja hogy hiba, és próbálja újra.
Illetve ami fura nekem, 1.11.0 a verzió neki, és február 16. Nincs frissebb.
Nekem LG-n 1.13.6 és 07.17. -
spiky03
veterán
Arról van esetleg valakinek valami infója, hogy az olyan filmek amik rendelkeznek bővített vagy rendezői változattal azok a verziók felkerülnek e valaha?
Mert pl a Marvel filmekből ugye van fent IMAX verzió, akkor a Prédából is van fent indián vagy milyen verzió.
Pl a Deadpool 2nek van hosszabb verziója meg az Avatarbol is és ezekből a sima mozis verzió van/volt fent.
Köszönöm
-
sith7
félisten
igen, most már látom
-
bbmt
senior tag
Van valakinek infója, hogy a Mayday vagy az Air Crash investigation sorozat mikor kerül fel? Más országokban elérhető elvileg.
[ Szerkesztve ]
-
sith7
félisten
válasz
Pro Koryak #1357 üzenetére
+1
Ma megnézzük
-
fokukac
nagyúr
válasz
Pro Koryak #1351 üzenetére
én értékelem, vicces volt. Percenként tekertem vissza, hogy mit írtak már megint?
Azt azonban hozzá kell tenni, hogy ez nem általános, még a Castle-nél sem, azóta néztünk több részt is, voltak benne extra kifejezések is, jól volt fordítva minden...
De az a rész nagyon csúnyán kimaradt a lektorálásból.
-
Pro Koryak
addikt
Én a sAndor-t várom, kífáncsi vagyok.
-
spiky03
veterán
válasz
l.skywalker #1355 üzenetére
Jaja látta, fent van már a Hamarosan résznél is.
Várjuk!Addigra felkerülnek az új hangfalak is a helyükre remélem.
-
l.skywalker
Topikgazda
Thor: Love & Thunder szeptember 8-tól a Disney+on
[link] -
fokukac
nagyúr
Kis vicces. Bizonyos feliratokra még ráférne némi lektorálás, mert ordít róluk, hogy Google Translate-tel készültek, és hogy élő ember még nem olvasta el a cégnél....
Mert az, hogy minden második mondat rossz, nincs egyeztetve az alany és az állítmány, tegezés vagy magázás keverve, vagy rossz a rag, vagy szó szerint fordítanak le kifejezéseket, vagy rossz értelmében, rosszul van fordítva valami, az egy dolog.
De amikor a Chambers nevű szereplő menekül, és kiabálnak utána, hogy "Chambers! Chambers!", és ez a feliratban úgy jelenik meg, hogy "Kamrák! Kamrák!", hát ez már annyira gagyi, hogy ilyen nincs is. Akkor inkább vegyék le ezt a feliratot, de tényleg....
na mindegy, és akkor a képek.
Castle S8e15.Mole = tégla, besúgó (a rendőrségben). Na, ezt sikerült összevissza hol anyajegynek, hol vakondnak fordítani. Sokszor.
második gondolatai.... (second thoughts = kétségei vannak / meggondolja magát, stb.)
„he might be tailed” = lehet, hogy követték…. na, ezt sikerült „talán farkú”-ra fordítani :D
Chambers! Chambers!
Kamrák! Kamrák!mint a fuldokló a viccben:
-Horgászok! Horgászok!
-Mi is, csak közben nem kiabálunk!„Her tip paid off” – azaz bejött a tippje, na, ehelyett a borravalója térült meg
„the man who knocekd up my mother” – aki felcsinálta helyett felütötte anyámat :D
(How're you holdin' up? = Hogy bírod? na e helyett, hogy bírja fel?
"-Többen fogadtunk.
-Min?
-Rajtad."áhh, übergagyi...
[ Szerkesztve ]
-
Bogyi007
veterán
válasz
markknight #1312 üzenetére
Én ezért fizettem elő a Prime Videóra, ott a havi 899 forintért (ami itthon nem emelkedett miközben USA-ban lassan fél éve) megkapom a streaming tartalmait, egy szaabadon választott twitch csatornára ingyenes előfizetést és még sok konzolos és Pc-s játékhoz bónusztartalmakat is.
[ Szerkesztve ]
-
tomp
félisten
válasz
negyven2 #1347 üzenetére
Amúgy magát a filmet adták IMAX moziban de tény, hogy nem akkora volt a kép mérete mint egy rendes IMAX filmnél.
Ahogy látom magát a filmet 4K és 6,5K-s kamerákkal forgatták azaz van miből remasterelni a mozihoz.
Ami biztos, hogy a Disney+ -on más anyag van fent mint ami lemezen megjelent.
Disney+: Dolby Vision
Lemez: HDR10 -
negyven2
veterán
A filmet nem IMAX kamerákkal, képarányban vették fel, így maximum akkor lehet belőle ilyen verzió, ha újraforgatják az egészet (vagy csak néhány jelenetet). A sajtóközleményben is csak ennyi van:
"Rogue One has also been digitally remastered by IMAX using its own remastering technology for this special presentation."
De ez se azt jelenti, hogy pl. a Marvel filmekhez hasonlóan IMAX Enhanced lesz ez. Simán csak annyiban lesz több, hogy nagyobb méterű lesz a "vászon" amin adják (és ehhez nagyobb felbontás kell).
-
negyven2
veterán
Ahogy cikkben is írják, részben azért, mert újra moziba küldik. Bár az Andor premierje miatt a Rogue One-t is, de az (még?) fent van. Viszont a fontosabb oka, hogy a moziba egy "remastered" kiadás lesz látható, ami majd aztán fel fog kerülni a Diseny+-ra is. Vagyis leszedték a "régi" verziót, mert majd lecserélik a "felújított" verzióra (amit előbb néz moziba).
-
Chris0321
veterán
Hello.
Elvileg szeptember 8-án jön a Disney+-ra az új Thor film. -
ebayer
tag
válasz
BoneDragon #1334 üzenetére
Ne haragudj, de a She-Hulk angolul is nagyon bénán hangzik.
-
#46824192
törölt tag
@CsontSárkány
Nem k...a mindegy hogy mi a magyar neve??
Főleg úgy hogy angolul nézed...
Vagy ennyire izgalmas háborogni egy jelentéktelen baromságon?[ Szerkesztve ]
-
válasz
BoneDragon #1334 üzenetére
Szóval aki nem beszél angolul, az paraszt, függetlenül attól, hogy hány másik nyelvet beszél folyékonyan. Érdekes hozzáállás.
-
negyven2
veterán
válasz
BoneDragon #1334 üzenetére
A She-Hulk képregények itthon ezen a néven jöttek ki, és ezért maradt ez a név. Ugye az ilyen és ehhez hasonló idiótán fordított neveket nem csak random kitalálja itthon valaki, hanem ez a forgalmazó (jelen esetben a Disney) döntése, hogy ennek kell lenni!
-
válasz
BoneDragon #1328 üzenetére
Mire kellett volna fordítani?
-
fausto
addikt
válasz
BoneDragon #1328 üzenetére
Úgy nagyjából 20 éve így honosították a karaktert. De lehet, hogy több
-
Chris0321
veterán
válasz
BoneDragon #1328 üzenetére
Ezt már rég lehetett tudni, eleve így reklámozták. Ettől eltekintve szerintem jó lett a sorozat első része így ilyen aprósággal nem foglalkozom.
-
BoneDragon
veterán
válasz
l.skywalker #1329 üzenetére
Természetesen nem nézem szinkronosan. Mindig meglepődök, hova lehet még süllyedni, de lásd kormányunkat. Mindig van lejjebb.
-
l.skywalker
Topikgazda
válasz
BoneDragon #1328 üzenetére
Szerencsére már lőni sem kell, csak nyelvet váltani
Nálam a Wolverine - Farkas hozta el ezt az áttörést.
-
BoneDragon
veterán
Kemeny, she-hulk-ot amazonra forditottak… komolyan lelonem az osszes szinkron keszitot.
-
dino_m
senior tag
"De tekintve, hogy a kertévék már számtalan alkalommal leadták az összes részt, ezért abban a 3,7 millió magyar háztartásban, ahol van (még) tévé előfizetés, ez nem egy erős érv a D+ mellett."
Már megbocsáss de ez elég nevetséges érvelés. Egyetlen kertévé nem adja olyan minőségben, mint a D+. Nem beszélve a minősíthetetlen hangminőségről, amit a szinkron még csak ront. Nagy különbség van filmnézés és film élvezet között. -
fausto
addikt
Hello,
Laptopon a Disney+ panaszkodik, hogy lassú az internet kapcsolatom és nem játszik le semmit (hibakód: 42-es)
Csináltam egy tesztet, 263/30-at mért a speedtest, ennek elégnek kéne lennie. Valakinek volt hasonló gondja? Mi lehet a megoldás? Gép újraindítás már volt.
-
válasz
Noukoum #1311 üzenetére
Nem csak Mo-n, mondják le az előfizetéseket, hanem máshol is, és nem a torrent csábítása áll a háttérben, hanem a költségek növekedése (explicit áremelések, a streaming szolgáltatások szaporodása (régen minden a netflixen volt, most több előfizetés is kellhet), a jelszómegosztás üldözése, stb.), a tartalomfogyasztásra fordítható idő csökkenése, vagy a kínálattal való elégedetlenség. Pl. az angliai helyzet:
* Thousands cancel Netflix or Prime Video as UK cost of living soars
* Young people cut back on video streaming servicesHogy legyen valami on is: Ez a folyamat egyelőre a Disney+-t nem érinti, ott (egyelőre?) még mindig növekszik az előfizetők száma. A felmérések szerint ez részben azért van, mert a Disney kínálatával és a tartalmak minőségével elégedettebbek az előfizetők. [Teszem hozzá: (1) ahol anyanyelvi szinten beszél mindenki angolul, ott könnyebb nézhető tartalmat találni, (2) én nem becsülném le az újdonság varázsát.]
"Tudod mennyibe kerül youtubeon az SW ébredő erő?"
Nem tudom. De tekintve, hogy a kertévék már számtalan alkalommal leadták az összes részt, ezért abban a 3,7 millió magyar háztartásban, ahol van (még) tévé előfizetés, ez nem egy erős érv a D+ mellett. És elnézést minden SW rajongótól, de nekem ezek az új filmek nem különösebben jöttek be, az Ébredő erő pedig egyenesen nézhetetlen. Talán az egy kivétel a Zsivány egyes.És persze a példa erősen kiragadott. Vegyünk egy másikat: nemrég adta le a tévé az összes James Bond filmet (csak akkor nem érdekelt). Mondjuk most az uborkaszezonban megnézném őket: hogy segít rajtam a D+ vagy a streaming általában?
-
markknight
veterán
válasz
Noukoum #1323 üzenetére
Szó nincs arról, hogy ingyen dolgozzanak, amit te írsz a mondandóm teljes kiforgatása + a szövegértésed sem a legjobb "1 millió embertől jön havi 3000 vagy 2 millió embertől ugyanaz a 3000 forint"
Tényleg nem vágom, hogy miként jön le neked az a tény, hogy én azt várom el, hogy effektíve ingyen dolgozzanak.. Nyilván semmi hasznuk szegényeknek, azért vásárolnak meg mindenkit lassan. Ok. Ha reflektálhatok a megjegyzésedre inkább te ne erőltesd ezt értelmes közegben[ Szerkesztve ]
-
Noukoum
veterán
válasz
markknight #1312 üzenetére
Mert nincs végtelen kapacitásuk, a kapacitás pedig pénzbe kerül. Kell egy aranyközépút az ár és felhasználói szám között. Tudatosult bennük, csak nem tudnak vele mit kezdeni. Aki 2euroért előfizetne, az lefogja mondani 6 eurónál. Pénzkeresés a cél, nem azt hogy mindenkihez eljusson a szolgáltatás ingyen/profit nélkül.
Lehet hogy el van árazva a youtube de: apple tv+ appban 800 forint a kölcsönzés, 4000 forint a vásárlás, minőség ismeretlen. Így se lesz olcsóbb mint a streaming.
Nyilván szerinted az lenne a legjobb ha ingyen dolgoznának, ugyanakkor ezt értelmes közegben inkább ne erőltesd. Ha azt hiszed hogy olyan rohadt nagy haszon van azon hogy 4-6 euróért adnak egy disney+t, megnyugodhatsz hogy nem. Pedig ahogy érzékelem te ezt is sokallod, mert a lopás kevesebbe kerül. Ahogy már írtam, azzal senki nem tud versenyezni.
-
Drenadar
veterán
Szerintem többen akik írtuk hogy akkor lemondanánk, ez nem felháborodás volt, egyszerű tényközlés, nem is fenyegetés, hogy majd a D+ embere ezt olvasva majd juuuj meggondolja magát.
Szóval akik írják hogy nem értik mire a hiszti, azoknál én nem értem, hogy honnan veszik hogy van hiszti.
Mindenki ismeri a saját igényeit és anyagi lehetőségeit, felnőtt vagyis el tudja dönteni hogy kell-e neki valami vagy sem. Attól hogy páran itt "felelőtlenül" reagáltunk egy hírre személyes véleményünkkel (ez amúgy egy fórum) hát meg ne haragudjon senki se... -
Szerintem nem az a baj, hogy drága, hiszen egy mozi jegy már 2000 Ft, hanem hogy egyre több csatorna van, amire elő kéne fizetni, ha szeretsz filmeket, sorozatokat nézni.
HBO
Netflix
Disney
Prime video
Mit hagytam ki?Pussz ezekhez jön meg egy combosabb internet előfizetés, mert ugye korlátlan kell, ha sok filmet nézel.
Esetleg jön meg a YouTube premium, Spotify, és még ki tudja mi, aztán ott tartunk, hogy havonta 30-50 ezer megy el csak ezekre.[ Szerkesztve ]
-
ebayer
tag
És akkor megint előjön a magyar mentalitás. Amerikában megjelenik egy hír és Magyarországon felháborodnak az emberek.
Ahogy többen is írták már fentebb, ha nem vagy elégedett a szolgáltatással vagy túl költséges számodra, nyugodtan mondd le. Senki sem kötelez rá, hogy előfizess. Hidd el a Disney nem fog hiányolni, nem lesznek tömeges lemondások, nem megy csődbe a cég, nem vonulnak ki Magyarországról. Általában az a leghangosabb ilyenkor, aki a legtehetősebb. Inkább mondd le! Ezzel magad is megkíméled a felesleges stressztől és a fórumozókat is a felesleges hozzászólások olvasásától. (Akinek nem inge...)
-
Chris0321
veterán
Hello.
Olvastam én is az emelésről és nem igazán értem a hisztit miatta. Rengeteg minden drágult egy év alatt sokkal jobban mint amit írtak az amerikai előfizetésre és még azt sem lehet tudni itthon mennyi lesz mert jelenleg sem 8 dollárt kell fizetni mint kinn. Rengeteg tartalom van, sok új is és nem kevés lesz még. Én is akármikor letölthetnék akármit, mégis inkább fizetem ezeket az oldalakat, hogy hozzájáruljak a filmek/sorozatok gyártásához és a nézettségi adatokhoz. És pl. az amcsi 10 dolláros havidíj még mindig olcsóbb mint a Netflix ára ami egy nagy rakás sz5r a Disney+-hoz képest, mégis sokan fizetik még én is. -
markknight
veterán
válasz
Noukoum #1311 üzenetére
Én azt nem értem, hogy miért nem próbálják meg olcsóbban adni? Nem tökmindegy nekik, hogy 1 millió embertől jön havi 3000 vagy 2 millió embertől ugyanaz a 3000 forint? Nem tudatosult bennük ennyi év után, hogy a torrent ellen nem tudnak semmit tenni? Nem kéne mindent megtenni annak érdekében, hogy ezeket az emberkéket behúzzák valahogy?
Amit írsz YouTube az is szépen el van árazva és a minőség is tróger. Amerikaik ugyanezért a pénzért még kapnak néha extrákat is, mi magyarok kb csak a filmet. Idális példa például az iTunes, ahol a filmhez vagy van extra, vagy nincs. Sőt, ha kedvük tartja fogják és eltüntetik őket ilyen-olyan jogi dolgok miatt a librarydből. Ehhez mérten valóban olcsóbb a streaming.
Kőkemény lehúzás megy a film/sorozat iparban, egyszerűen semmi nem mondatja velem azt, hogy lopnék. Ameddig van torrent, addig az lenne a legjobb ha feleznék inkább a mostani árakat.
[ Szerkesztve ]
-
Noukoum
veterán
Mert a tartalom az kéne, csak “annyit nem ér hogy fizessek érte”. Vagy legalábbis egy bizonyos összeg felett már nem, ez mindenkinek más. Hiába megy át más szolgáltatóhoz, ott nem fogja megkapni a star wars tartalmakat. Amíg a piacon van egy ilyen romboló tényező, addig nem tud kiteljesedni itthon a streaming. Csak is akkor ha az előfizetés összege nem válik tétellé, ehhez viszont komoly jövedelemnövekedésre volna szükség jelenleg. A televízió is azért van talpon mert nincs verseny, a felhasználók nem fizetnek a kábeltv-ért.
Legalábbis aligha hiszem hogy valaki havi 1000 forint miatt lemondana a tartalomról. Annak valószínűleg nem is volt rá szüksége, nem is használta.
Számold ki az a néhány film mennyi lenne ha a moziban kellene megnézni. Vagy meg kéne vásárolni, kölcsönözni.
Tudod mennyibe kerül youtubeon az SW ébredő erő? sd 6100ft, hd 6900ft. Drága a streaming?Ha nem akarsz lopni, akkor inkább olcsó.
[ Szerkesztve ]
-
válasz
Noukoum #1307 üzenetére
Nem értem, hogy miért pont az illegális tartalomfogyasztáshoz kellene visszanyúlni. Feltételezem, hogy egy csomóan rendelték meg tévézés és/vagy másik streaming szolgáltatás(ok) mellé, és ha úgy döntenek, hogy a D+ nem éri meg, akkor van hová visszanyúlni.
A D+-szal tapasztalatom szerint pont az a legnagyobb baj, hogy önmagában még a tévézést sem váltja ki, csak akkor, ha (1) valamiért pont a D+ világára vagyunk rákattanva (marvel, sw, stb.), vagy (2) mindegy mivel, csak szeretnénk elütni az időt. Ha időnként néznénk valami mást (sportot, természetfilmeket, régi filmeket, magyar vagy európai filmeket, stb.), akkor ezt a D+ kínálatában nem találjuk meg. Lásd még: [link]
Mikor másfél hónapja előfizettem, bennem is felmerült, hogy le kéne mondani a tévé előfizetést, és elkezdtem figyelni, hogy amit tévében megnézésre érdemesnek ítélek, azt el tudnám-e érni mondjuk streamingen, és nagyon gyakran az volt a válasz, hogy nem (legalábbis előfizetéses formában nem), amit meg igen, az különböző streaming szolgáltatások részeként található meg.
Ha viszont nem csak D+-t néz az ember, és korlátos az ideje, akkor elég hamar előkerülhet az a kérdés, hogy az a havi néhány film megér-e havi 2500 (3500, stb.) forintot. (Pláne, ha a Disney nekem ötven százalékkal drágábban adja, mint másnak
.)
-
markknight
veterán
válasz
markknight #1308 üzenetére
Meg most komolyan. A kínálat nagyja, ilyen ezerszer megtérült, rongyosra nézett, hatvanszoros special editionben kiadott végtermékek. A saját gyártású kontentek minősége pedig nem nincs az egekben.
[ Szerkesztve ]
-
markknight
veterán
Én is biztos lépek ha egy ezressel drágítanak, mert nekem ennyit nem ér meg. Pedig van 2TB-os iCloud, Apple Music, HBO GO, de 3400 forintot én nem fogok azért fizetni, hogy a feleségem született feleségeket nézzen én pedig néha rákoccoljak az aktuális Star Wars-ra, Marvelre. Akkor inkább beizzítom a Plexet és mindenki nyert, csak éppen a Disney nem. Pech.
[ Szerkesztve ]
-
lemmy9
őstag
válasz
Pro Koryak #1300 üzenetére
1000 forint a világ?
-
Új hozzászólás Aktív témák
Hirdetés
- Latitude 7410 27% 14" FHD IPS érintő i7-10610U 16GB 512GB NVMe ujjlolv IR kam gar
- Ajazz AJ099 white gamer egér (új)
- Samsung Galaxy Watch 5 Pro (45mm, WiFi) with Nereides strap + gifts
- MSI RTX 4090 SUPRIM - 2.5 ÉV Garanciával!
- i7 9700/ 16GB DDR4/ 512GB gen4 SSD/ HP 600G5 SFF/ garancia/ ingyen foxpost
Állásajánlatok
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest