Hirdetés
- Hírértékűvé tette a Lenovo, hogy az ASUS támogatja a kézikonzolját
- Mobilhálózatokra szabott EPYC-kel ugrik az 5G-s homokozóba az AMD
- Kiemelt figyelmet fordít a biztonságra az MSI szélsebes SSD-je
- Kis híján zsebre vágható 2 az 1-ben gépet villantott a TENKU
- A végletekig optimalizálja a SensorPaneleket az új AIDA64
- Hogy is néznek ki a gépeink?
- PCI Express 7.0 – Brutális sebesség, de minek?
- Ügyesen előzi meg a 12V-2x6 tápkonnektor leégését a Dell
- TCL LCD és LED TV-k
- Milyen belső merevlemezt vegyek?
- Milyen billentyűzetet vegyek?
- Multimédiás / PC-s hangfalszettek (2.0, 2.1, 5.1)
- Fejhallgató erősítő és DAC topik
- Objektívek topikja
- Milyen széket vegyek?
Aktív témák
-
Vicoo
senior tag
Jöttem lámáskodni!
Már nem először telepítek meg állítok be Ubuntut,de most volt először az a helyzet hogy nem hobbicélra ,hanem napi használatra tettem fel egy gépre. Amikor letöltöttem nagyon jól emlékszem hogy 8.04 magyar verziót töltöttem. A gondom csak az, hogy összevissza vannak angol és magyar kifejezések, például a menü gombjai mind angol feliratúak, a kijelentkező menü is, és még regeteg helyen. De például az adminisztrác és a beállítások menü pontjjai is magyarok . A kérdés tehát az lenne hogy ez így normális- e? Nem észül még fordítás hozzá vagy hogyan van ez? Az fordult még meg a fejemben , hogy a frissítéskor a programok angol változati voltak a legfrissebbek ,ezért lett angol,de a menü már a szűz teleptéskor is angol volt. Nekem ez nem lenne baj,de akik használni fogják azok angolhoz semmit se konyítanak...(mellesleg a géphez sem sokat,de csk netezni fognak ,arra bőven jobb az Ubuntu mint az eddigi XP,amit pont a hozzánemértésük miatt kellett volna most újrahúzni,de inkább az egyszerűbbet válaszottam ,itt még eyecandy is van) Előre is kösz a válaszokat!
Aktív témák
- Számlás!Steam,EA,Epic és egyébb játékok Pc-re vagy XBox!
- Kaspersky, BitDefender, Avast és egyéb vírusírtó licencek a legolcsóbban, egyenesen a gyártóktól!
- Windows 10/11 Home/Pro , Office 2024 kulcsok
- MEGA AKCIÓ! - Jogtiszta Windows - Office & Autodesk & CorelDRAW - Azonnal - Számlával - Garanciával
- Játékkulcsok olcsón: Steam, Uplay, GoG, Origin, Xbox, PS stb.
- Eladó retro HiFi-k és erösítők/hangfalak
- Windows 10 / 11 Pro Retail aktiváló kulcs Azonnal szállítással, számlával, garanciával!
- Asus RP-AC87 AC2600 Wi-Fi range extender
- Samsung Galaxy S25 256GB,Újszerű,Dobozaval,12 hónap garanciával
- szinteÚJ Dell Pro 14 Ultra 7 255U 16GB DDR5 1TB AI PC FHD+ 1 év garancia
Állásajánlatok
Cég: Laptopműhely Bt.
Város: Budapest
Már nem először telepítek meg állítok be Ubuntut,de most volt először az a helyzet hogy nem hobbicélra ,hanem napi használatra tettem fel egy gépre. Amikor letöltöttem nagyon jól emlékszem hogy 8.04 magyar verziót töltöttem. A gondom csak az, hogy összevissza vannak angol és magyar kifejezések, például a menü gombjai mind angol feliratúak, a kijelentkező menü is, és még regeteg helyen. De például az adminisztrác és a beállítások menü pontjjai is magyarok . A kérdés tehát az lenne hogy ez így normális- e? Nem észül még fordítás hozzá vagy hogyan van ez? Az fordult még meg a fejemben , hogy a frissítéskor a programok angol változati voltak a legfrissebbek ,ezért lett angol,de a menü már a szűz teleptéskor is angol volt. Nekem ez nem lenne baj,de akik használni fogják azok angolhoz semmit se konyítanak...(mellesleg a géphez sem sokat,de csk netezni fognak ,arra bőven jobb az Ubuntu mint az eddigi XP,amit pont a hozzánemértésük miatt kellett volna most újrahúzni,de inkább az egyszerűbbet válaszottam ,itt még eyecandy is van) Előre is kösz a válaszokat!
