Hirdetés
- AMD vs. INTEL vs. NVIDIA
- 5.1, 7.1 és gamer fejhallgatók
- Milyen videókártyát?
- Gaming notebook topik
- Hobby elektronika
- AMD K6-III, és minden ami RETRO - Oldschool tuning
- HiFi műszaki szemmel - sztereó hangrendszerek
- Videós, mozgóképes topik
- Épített vízhűtés (nem kompakt) topic
- Mire van szükségem: WiFi Bridge, Access Point, Range Extender, Mesh?
Új hozzászólás Aktív témák
-
Agostino
addikt
válasz
GombócArtúr
#298
üzenetére
Mondom

Volt egy tök üres mozi, annak a közepébe beültették a kiscsajt, telenyomták azokkal a korongbizékkel, aztan hagyták pörögni a filmet. Annál a résznél, ahol a dementor szívozott a vonaton, elkezdett gyorsabban verni a lány szive. Azt hiszem azon apropóból lett ez a kísérlet megcsinálva, hogy ez a legfélelmetesebb Potter film. Talan arra is rá akartak mutatni, hogy ez mennyire nem jó. A baj az, hogy vagy elkapcsoltam, vagy nem emléxem a riport végére.
-
Agostino
addikt
Nem tudom német adókat néztek-e, egészen konkréten Pro7-et. Amikor először kezdték el vetíteni a moziban a 3. részt, berángattak egy kiscsajt a moziba, telenyomták érzékelőkkel, majj megnézették vele a filmet. Azt mérték, hogy melyik résznél fossa le a kiscsaj a bokáját. Na mondom, ezeknek sincsen jobb dolguk...
-
mayerlaci
senior tag
Bocs az off-ért de megvan az 1000. hsz-em jeeee.
-
bdav
őstag
-
mayerlaci
senior tag
válasz
Kovacsgabor
#227
üzenetére
Az 5.ben meghal Sirius a 4.-ben meg Cedric.
-
mayerlaci
senior tag
up
-
mayerlaci
senior tag
Most láttam hogy Rowling gazdagabb mint második Erzsébet


Ez atért elég durva elég szép könyvekből
.
[Szerkesztve] -
Obi-1
őstag
Jól felpörgött a téma a hétvégén!
Szerintem a Snape név egyértelmű utalás a kigyóra, a Mardekár címerállatára, ezért jó ötlet volt Pitonra fordítani. A Perselus Piton pedig az alliteráció miatt jó név, igaz, a Severus szigorú párhuzam kimarad belőle. A Sue-Ette Polles név nagyon ötletes. -
ngabor2
nagyúr
Olvaom a legjobblap/harrzpotter oldalon, hogy külön gyerekeknek és felnőtteknek szóló könyv?
Vagy csak a borító lesz más? De annak meg úgy mi értelme? Ja, és az USA-ban megint másfajta borító
De azért én is erősen várom, hogy megjelenjen a Félvér herceg.
Remélhetőleg hamar lefordítják. -
Harrylles
aktív tag
Senki?

szerk: közben végre valaki!
[Szerkesztve] -
mayerlaci
senior tag
Van más könyv az 5-részen kivül és a Roxfort Titkain kivül?
-
mayerlaci
senior tag
Bővebben: link
Itt van az uj borito. -
mayerlaci
senior tag
válasz
neongorack
#268
üzenetére
Egyetértek
+UP -
mayerlaci
senior tag
-
Márkiii
csendes tag
Sziasztok nem tudjátok mikkor adják ki a következő részt?

-
Harrylles
aktív tag
válasz
neduddgi
#262
üzenetére
Belinkelem az oldalt, ott megtalálsz egy csomó receptet.. Bővebben: link
[Szerkesztve] -
mayerlaci
senior tag
Csinált már valaki esetleg valami receptet?Mert érdekelne milyen az ize.
-
Sil
senior tag
válasz
Harrylles
#259
üzenetére
A Mézesfaláson is van egy vajsör-recept (ami a Mugglenet-ről származik), de az egész más... Bővebben: link
-
Harrylles
aktív tag
A vajsör recept meg van a www.legjobblap.hu/harrypotter oldalon.
-
mayerlaci
senior tag
válasz
GombócArtúr
#249
üzenetére
Magyarul van meg?Ha igen érdekelne.Gyere msn-re.
-
[amne]
senior tag
Apropó, mi ez a Roxfort titkai?
-
GombócArtúr
senior tag
Nekem megvan a Roxfort titkai, ha valakit érdekel... megválnék tőle. Minthaújlenne állapotban.
-
Agostino
addikt
Nagyon off : olvasgattam a hszeket, és úgy vettem észre, hogy néhány írásom tetszett nektek. Örülök, hogy a poent vettétek észre és nem csak annyi maradt meg, hogy itt egy sunnyó aki cseszteti a Harryt. Igény szerint folyt.köv.

El ne felejtsem, Mayerlaci, szerintem jól élesztgeted a topicot. *hüvelykujjfeltartós smile*
.
[Szerkesztve] -
mayerlaci
senior tag
válasz
GombócArtúr
#238
üzenetére
Fel

-
mayerlaci
senior tag
válasz
GombócArtúr
#236
üzenetére
De van benne valami nem?

-
ShadowX
őstag
Valaki írta, hogy elég ciki 15 évesen Harry Potter-t nézni. Én 18 vagyok (3hét és 19) és a harmadik rész marhára tetszett. A negyedikre kíváncsi leszek. Mikor játszák majd?
-
neduddgi
aktív tag
Remélem nem cserélik le a szereplőket. Különösen Harry, Hermione és Ron akiknek a cseréje illúzióromboló lenne. Elég baj, hogy a rendezőt lecserélték. Különben fenntartom, hogy olyan méretű könyvhöz mint a 4.-től bármelyik, 2 részes film lenne való. Gond lesz egyébként abból, hogy HP egy évvel fiatalabb, mint a többiek. Amikor a film kezdődött, a srácok így voltak kb egyforma magasak, de ugye a kamaszkori hirtelen növekedés HP-nél egy évvel később indult be, és így hamarosan Hermione hóna aljáig sem fog érni. Mivel hogy a lányok pláne hamarabb kezdenek nőni. Már a 3. részben is látható volt annak aki figyelt, hogy a kis Malfoy gyerek, aki az első 2 részben fél fejjel alacsonyabb volt HP-nél, most kb a duplájával magasabb. Ez később kiegyenlítődik, rendbejön, de addig...? Kíváncsi vagyok merik-e mutatni, hogyan táncikálnak majd a srácok a náluk magasabb csajokkal. ( HP és Ron ) Pitonnal még biztos lesz valami kavar szerintem is. Még az is kederülhet, hogy ő titokban HP 2. számú (anyai) nagybáttya, és csak azért cikizi állandóan, hogy magáról elterelje a gyanút.

-
Sil
senior tag
Igen, ott indokolt volt, és a többi nyelven is az anagrammához igazították. Meg vannak jó megoldások is a magyar fordításban, de vannak elég indokolatlan dolgok is. Meg persze olyanok is, amiket nem is lehetett jól megoldani, lásd pl Cornelius Fudge esetét, aki az első kötetben Cornelius Badarus lett, a többiben meg Caramel, miközben a Fudge mindkettőt jelentheti: egyrészt tejkaramella, másrészt ha valaki ostobaságokat beszél, arra is használják, hogy amit mond, az fudge....
-
bdav
őstag
ja, de Voldemortnál ott muszáj volt az anagramma miatt megváltoztatni a nevét, gondolom az a többi nyelveken is másképp van ( ilyen eseteknél mindig eszembe jut a Star Trek nemezis film, amikor angolul B4 [ejtésben bífór vagyis előtt] nevű androidod lefordították magyarban L5 [elöt
] nek. szoval ez marha jol kijött, ilyet más nyelven nem nagyon lehetett volna). A többi ''magyarítás'' nem feltétlenül indolkolt, de mostmár mindegy. attól félek majd ha olvasom angolul a 6ot, nem fogom tudni hogy ki kicsoda (lehet h. beszerzem addig angolul a 4.et mondjuk és elolvasom előbb
) -
HolloW
senior tag
válasz
Kovacsgabor
#227
üzenetére
Ezt hol hallottad ? Szerintem nem lenne túl sikeres, ha ez beigazolódik

-
Kovacsgabor
tag
hi!
én szeretem a HP-t, annyi a baj, hogy azt hallottam, hogy a végére megöletik a szereplők felét. igaz ez? -
Sil
senior tag
válasz
Harrylles
#223
üzenetére
Igen, akkor az Wilhelmina Grubbly-Plank professzor... (grub: hernyó, lárva, plank: deszka)
Egyébként magának Voldemortnak a nevét is megváltoztatták: magyarul ugye Tom Rowle Denem (anagramma: ''Nevem Voldemort''), eredetiben meg Tom Marvolo Riddle (''I am Lord Voldemort'', riddle: rejtély, rejtvény).
[Szerkesztve] -
ngabor2
nagyúr
Köszi a segítséget és a kigazításokat.
-
Sil
senior tag
Nem Snake, hanem Snape. Perselus Piton eredetileg Severus Snape (angol severe, latin severus: szigorú, rideg, komoly... a Snape eredetileg egy város nevéből jön, meg gondolom némi hangulatfestő szerepe is van), és a nevének köze sincs a kígyókhoz. Egyedül a magyar fordító ugrott be ennek a hangzásbeli hasonlóságnak, meg még egy nyelven lett belőle Piton (az olasz verzióban, de ott a keresztneve maradt Severus).
A Roxfortot én se értem, miért volt rá szükség (gondolom, Oxfordra utal), ráadásul így nem is egészen érthetőek az utalások a vadkanokra. Mint pl eredetiben Hogwarts (hog: disznó, wart: szemölcs, wart-hog: varacskos disznó), Hogsmeade (magyarul Roxmort), Hog's Head (a magyar verzióban Szárnyas Vadkan).
Ez a Suette Polts pontosan melyik kötetben, hol fordul elő? Mert nekem angolul is megvannak a kötetek a gépen, kikereshetem... SZERK: megvan, ha minden igaz, Grubbly-Plank...
[Szerkesztve] -
ngabor2
nagyúr
Elég sok dolog magyarítva lett. Valaki le tudná írni az eredeti megfelelőjüket? Ugyebár Piton az Snake, ha jól láttam a filmben a csavargó térképen. Roxfort is inkább Hogwart, lenne eredetileg...nem tudom, miért kellett átnevezni.
Gondolom a Mágiaügyi Minisztérium főinspektora sem Suette Polts az eredeti verzióban
-
Sil
senior tag
Sziasztok! Azt hiszem, én is csatlakozom.
Igaz, elsősorban Tolkien-rajongó vagyok, nem HP, és sokáig nem is olvastam a HP-könyveket (csak a filmeket láttam), de az elmúlt 2 napban nekiálltam, és kiolvastam az első 3 kötetet (csak így számítógépen, mert könyvben nincs meg). Most tartok a 4. felénél. Ha meg végzek vele, akkor jöhet eredetiben, mert a magyar fordítás helyenként elég gyenge szvsz. A kedvenc szereplőm egyébként Snape. -
Agostino
addikt
Pár kép a 4. részből. Elnézést előre is ha már voltak : Bővebben: link
-
mayerlaci
senior tag
Upp jo ét.
-
mayerlaci
senior tag
Nekem a kedvenc szereplőm ron.De aki a legjobban eljátszotta a rá bizott szerepet az Sirius Blac volt szvsz.Szerintetek?
-
ngabor2
nagyúr
válasz
kiskubai
#199
üzenetére
A javítás arra lett értve, hogy a jelenegi aláírásodat eredetileg Obi-1 követte el. Lásd:Bővebben: link. [amne] csak beidézte. Olvasd el részletesebben...

Amúgy [amne] az aláírásod mi lenne? Ilyen nyelvül nem értek. -
-
mayerlaci
senior tag
Kiváncsi vagyok hogy csinálják meg a kvidvics világkupát.(Mármint az a bazi nagy stadiont)Cho Chang remélem jol fog kinézni.
-
Harrylles
aktív tag
Még vannak oldalak, bár nem mindegyik a legjobb, ilyeneket találtam.
Bővebben: link
Bővebben: link -
Harrylles
aktív tag
Egy oldal. Bővebben: link
[Szerkesztve]
[Szerkesztve]
Új hozzászólás Aktív témák
- Keychron K4 vezeték nélküli mechanikus billentyűzet
- 2 DB HYPERX 16GB FURY DDR4 2666MHz CL16 HX426C16FB/16
- Alaplap ASUS ROG STRIX B850-I GAMING WIFI, Fractal Design ház, NOCTUA NH-D9L chromax black hűtő, Cor
- Új, bontatlan / felbontott / Kingston, Corsair, G. Skill, Crucial / DDR5 ramok / gari!
- NVIDIA RTX 3080 Ti Founders Edition
- Samsung Tablet S9 FE, 128GB, 5G, SM-X516BLGA
- Konzol felvásárlás!! Nintendo Switch
- HIBÁTLAN APPLE WATCH ULTRA 2 NATURAL TITANIUM 49MM -1 ÉV GARANCIA - MS3713, 100% AKKUMULÁTOR
- Windows 10 / 11 Pro Retail aktiváló kulcs Azonnal szállítással, számlával, garanciával!
- BESZÁMÍTÁS! ASRock Z370 i7 8700 16GB DDR4 512GB SSD RX 6600XT 8GB Rampage SHIVA Thermaltake 550W
Állásajánlatok
Cég: Laptopszaki Kft.
Város: Budapest
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest





Vagy csak a borító lesz más? De annak meg úgy mi értelme? Ja, és az USA-ban megint másfajta borító
Remélhetőleg hamar lefordítják.



a többi nem mozgatja a fantáziámat annyira
![[kép] [kép]](http://www.cheesebuerger.de/images/smilie/set/070.gif)



