Hirdetés
- Épített vízhűtés (nem kompakt) topic
- AMD K6-III, és minden ami RETRO - Oldschool tuning
- Milyen asztali (teljes vagy fél-) gépet vegyek?
- Videós, mozgóképes topik
- Házi barkács, gányolás, tákolás, megdöbbentő gépek!
- AMD Navi Radeon™ RX 9xxx sorozat
- OLED TV topic
- Soundbar, soundplate, hangprojektor
- ThinkPad (NEM IdeaPad)
- Kezdő fotósok digitális fényképei
-
PROHARDVER!
Ezt érdemes elolvasni: [link]
Új hozzászólás Aktív témák
-
King Unique
titán
válasz
Storms #15588 üzenetére
Ha a "nyugodtan" szót kicseréljük "max. saját felelősségre", akkor úgy persze, aztán vagy / vagy.
Egyébként meg ahogyan már írták, azok a "sallangok" akár a normális, nem 3rd party tákolmány Windows 11-nél is kiszedhetők ha nagyon muszáj (pl. built-in Windows appok eltávolítása), meg ha a kedves felhasználónak ilyen kényszeres berögződése van mert amúgy nyilván nem feltétlen kötelező bármit is erővel kiszedni a rendszerből, a telepítés eleve megoldható Microsoft-fiók nélkül és utólag is lehet helyi fiókra váltani, stb.
-
-
bacus
őstag
válasz
Storms #12326 üzenetére
Én kifejezetten bosszankodom, hogy szinte mindent fordítanak... minek? Egy csomó mindent nem magyarul hívunk pl autózásban, kuplung, rükverc, index, stb. de a sok idióta hülye miatt, aki 10 szót nem képes megtanulni angolul, lett tálca, gépház, stb.
Ennél már csak a lefordított hiba üzenetek a rosszabbak, amikor érthetetlen egy üzenet, hogy mit is akar. Ráadásnak, kb 100x annyi találat van az angol nyelvű hiba üzenetekre, mint a magyarra, azaz előbb találsz megoldást is.A saját gépeimen, mindig angol nyelvű kerül fel mindenből, utána kap nyelvi csomagot, mert az ügyfelek miatt muszáj megtanulnom a magyar elnevezéseket is
Új hozzászólás Aktív témák
Hirdetés
Állásajánlatok
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest