- Radeon RX 9060 XT: Ezt aztán jól meghúzták
- Atomenergiával dübörögnek tovább az Amazon adatközpontok, SMR-ek is jöhetnek
- Macron betiltatná az EU-ban a közösségi médiát a 15 év alattiaknak
- Az NVIDIA ipari AI-felhőt épít a németeknek, együtt az OpenAI és a Google
- Két új Ryzen közül választhatnak a kézikonzolok
Új hozzászólás Aktív témák
-
Crystalheart
őstag
Én is éltem néhány évig télen 7-9 fokos lakásban, és az ablak alatt aludtam, a mínusz fokos cúggal a nyakamban. Na de fűteni még ehhez is kellett, 25 ezres gázszámlánk volt akkor is, és ha dupla thermo üveg helyett papírból lettek volna az ajtók, akkor valószínűleg mínusz lett volna bent, nem "kellemes" 8 fok.
"Azért mondjuk nem szeretnék benne lenni, amikor épp összedől a faház. Hiába nem nehéz, amikor a földszinten két emelt a nyakadba esik, vagy a tetőtérrel együtt zuhansz pár emeletet annyira nem lehet frankó érzés." - Bár én az alap egyszintes, tradicionális japán házra gondoltam, de hát a városban nyilván nem azok vannak többségben.
Ott inkább a költséghatékonyság lehet a fő szempont, hiszen drágák az ingatlanok és az építkezés is, magyar szemmel nézve brutálisan drága, de még japán fizetésekhez mérve is kemény.
Azt is érdemes megfigyelni, hogy a világ legidősebb faépületei közül több Japánban található (akár sokszintesek is), hiába rengésveszélyes az egész ország. Valamit tudhattak a régi ácsok. Mondjuk a fa, ha nem fenyő, sokat kibír, amíg el nem rágja valami. Van ami (ha jól emlékszem) a Heian-korból maradt meg újszerű állapotban, az kb. nálunk az államalapítás időszaka.
-
Crystalheart
őstag
válasz
moonlight115 #513 üzenetére
Pont azért ez a hagyomány Japánban, azaz a könnyűszerkezetes ház, mert ha összedől, egyrészt nem feltétlen halálos, jó eséllyel még az íróasztal is megtartja a ráboruló falat, másrészt olcsó visszaépíteni
De az nem fér még ma sem a fejembe, hogy a papírajtók hogyan (voltak) elegendőek télen a tradicionális házaknál.
-
Crystalheart
őstag
Tudom, az egyik tőlünk eredő kennel vérfrissítő fedező kanja (amivel néhány alkalommal mi is fedeztettünk) épp japán volt, és arrafelé nagyon profi módon és fanatikusan űzik a dolgot, a kiskutyák fotózását meg a kiállításos projekteket is... Egy ilyen kutya ára alsó hangon a 100-at verdeste már akkor, tíz éve. De itthon telítődött a piac, aki magyarként hajlandó volt ennyit kiadni értük, az már szerzett, elkezdtek noname emberkék 20-30 ezerért potyakölyköket szórni, most meg már rengeteg van. Szóval már nem tenyésztjük, mióta komplett almokat kellett ismerősöknek szétosztogatni, mert az oltások árát sem hozták volna már vissza, hiába volt mienk a legszebb kölyköket hozó tenyészet az országban. De addig is majdnem felépítettünk belőlük egy családi házat, míg jól ment az üzlet.
(Mi is az a PACAP?
)
-
Crystalheart
őstag
Értem, én csak kecskékből indultam ki, ahol pl. a szánentáli kecskefajta egyedei külső és minden egyéb mérhető tulajdonságaikban, tejhozamban, tőgyformában, méretben, növekedésben, húskihozatalban, de még viselkedésükben is nagyon egységesek. Ezek után, gondolom én, csak idő kérdése kellene, hogy legyen egy kutatásra alkalmas, de biztonsággal szaporítható egér kitenyésztése, és az egerek a kecskéknél azért gyorsabban szaporodnak, nem telne háromszáz évbe, mint a kecskéknél. Persze a szánentáli is kényes és óvni kell a széltől is. (Szó szerint.) Vagy lehet, hogy kutatásra még ez is túl kevés azonosság volna?
Na várjál, azért tenyésztettünk mi máltai selyempincsiket is, tudom ám, mi az a belterjesség. Olyan kevés kiállítás-nyertes egyeddel lehetett a tenyésztést végezni, hogy jóformán az országban három-négy kennel kereszteződött, ahol volt mondjuk egyenként 6-10 szuka, kanból pedig a töredéke. Tele volt selejttel a "kihozatal", de nagy nehezen sikerült elérni, hogy a mi almunk nagyon egységes, és a legszebb legyen.
Az persze megint más tészta, hogy ha éppen ebben a projektben, vagy ezen a területen minden addigi mérést ezzel a fajtával csináltak, és rá vagytok szorítva egy úgymond elavultabbra vagy kevésbé jóra. Hogy áttérjetek másra, ahhoz gondolom minden addigi releváns mérést el kellene végezni az új fajtán, ami idő és sok pénz.
-
Crystalheart
őstag
Szerintem inkább üzleti szempontok lesznek azok, mert különben valamelyik másik fajtát használhatnátok. Ha nekem nem jó ezen a magyar klímán anglo-núbiai kecskét tartani, mert beteges lesz és rosszul tűri a szélsőséges időjárást, akkor helyette inkább alpesi kecskét tartok, ami jól alkalmazkodik. (Mellesleg olyanok, mint a klónok.) Mert azt nem hiszem el, hogy az egereket nem lehet úgy szelektálni, hogy egységes genetikájúak legyenek, de közben életképesek is. De így gondolom tényleg jobb üzlet, ha minden labor magának tenyésztgetne, nem volna benne buli. Olyan, mint a hibrid vetőmagok.
-
Crystalheart
őstag
válasz
moonlight115 #452 üzenetére
Én mindig bicikliztem hóban. Egy kis gyakorlással úrrá lehet lenni a jégpályává taposott úton is.
Egy-két taknyolás benne van. Persze a frissen esett 10 centis hóban egészen más a helyzet, ha nem viszi a kerék.
mave13: Ha nálam lett volna valami lapát, akkor nekiálltam volna példát mutatni, és ellapátolni annak rendje és módja szerint.
De azért egyes japán vidékeken sosem élnék, pusztán a hó miatt. Ahol azok a 10 méteres hóhegyek vannak, amit csak nagy teljesítményű hómaró monstrumokkal lehet eltakarítani, na az nem az én világom.
-
Crystalheart
őstag
Én sem tudok róla olyan nagyon sokat, csak mint másokról is, anyaggyűjtések után.
De abba azért gondolj bele, hogy Japánban 130 millióan élnek, nem mindük ugyanolyan, még ha ez elsőre úgy is tűnik. Például... például ott is vannak művészek, és bohém fiatalok, meg van egy sereg japán lány, aki az európai/amerikai fickókra izgul.
Egyébként én amondó vagyok, hogy legalább középfokon kell tudni beszélni a nyelvüket, mielőtt kimegy az ember. (Magyaroknak nem annyira nehéz és lehetetlen, mint egy angolnak, és olyan szörnyű akcentusa sem lesz, mert a magyar hangzókészlet teljesen alkalmas a legtöbb japán fonéma kiejtésére, az egy-két különbözőhöz meg hozzá lehet szokni.) Az írás másodlagos, de beszélgetni már tudjon valamennyire. Biztos vagyok benne, hogy ha mave13 rendesen tudna velük japánul beszélgetni, egészen máshogyan állnának hozzá is. Képzeld csak el a szituációt, hogy mondjuk alapfokon (kb. általános iskola 6. osztály hazánkban) tudsz beszélni angolul, borzasztó, érthetetlen kiejtéssel, és akkor azon a nyelven vagy kénytelen kommunikálni egy külföldivel. Csoda, ha nem nyílik meg az ember? Ki sem tudja fejezni magát. A másik, ami nem árt, ha felkészül az ember a kultúrájukból, meg egy kicsit a történelmükből, mert akkor van beszédtéma, és mindenkinek imponál, ha egy idegent érdekli az országa. Én pl. mostanában el akarom olvasni a Gendzsi szerelmeit (Genji monogatari), ami a legfőbb japán irodalmi alkotások egyike és mind közül a legkorábbi, egy ezer éves remekbe szabott regény, amit szinte minden japán ismer; olyan népszerű ott, mint nálunk az Egri csillagok. Már csak azért is, mert épp a Heian-korszakból akarok ötleteket venni egy készülő írásomhoz, és kiváló forrás lenne.
-
Crystalheart
őstag
Huh ez hosszú lett
Most csak erre reagálnék:
"azért az USA-tól kapott kultúrát, meg a hagyományaikat szerintem a mai napig nem igazán sikerült nekik összehangolniuk."Ha belegondolsz, nincs ez másként hazánkban sem manapság. Egy időben, valamikor a reformkorban és általában a monarchiában a nyugati kultúrát kiváló művészeink remekül integrálták a hazai hagyományokba, ma ez a törekvés szinte kiveszett.
-
Crystalheart
őstag
A Meidzsi-korszakban is többnyire amerikai mintára (és amerikai nyomásra) kezdték el átalakítani az országot. A nyitás maga is Matthew C. Perry amerikai sorhajókapitány nyomására történt. Szóval volt már kapcsolatuk korábban is az amcsikkal, az Egyesült Államok tanúsította a legaktívabb külpolitikát Japán felé, potenciális kereskedelmi partnert és új, nagy piacot reméltek benne. (Később az államigazgatás különböző elemeit francia, porosz és orosz mintára szervezték meg.)
Ami a köznépet illeti, Japánban a közembereket sok helyütt sanyarú körülmények közt tartották (gyakran még a jószívűbb daimjók (földesurak, feudális nagybirtokosok) is kénytelenek voltak, mert nagyon sok rendkívüli adót kellett fizetniük a sógunnak), gyakoriak voltak a belviszályok. A szamurájok élet és halál urai voltak, büntetlenül gyilkolhattak, és nem egy pszichopata volt közöttük... Azon kívül a daimjók nem építhettek kastélyokat és hajókat, és korlátozták a hadseregüket, ezért még daimjók is támogatták Mucuhito császárt a reformokban és a sógunátus elleni harcban. Így tehát a köznép a nyitást egyfajta felszabadításként élte meg, és sok daimjó is (akinek sikerült a vagyonát valamilyen formában átmentenie).
Ez egy összetett dolog, így alakult. Azon kívül a japánok a középkor magasságában is szívesen importáltak komplett kultúrát Kínából. A megismert erősebb népek fogásait sikerrel ültetik át a saját kultúrájukba, és a maguk képére formálják azt. Az amerikaiak legyőzték őket, ezért eleve felnéztek rájuk, a megszálló amerikai férfiak pedig magasak, erősek és szabad természetűek voltak, ez a különös újdonság sok japánnak imponált. Az idők alatt elterjedt az amerikai (azaz europid) szépségideál férfiak és nők terén is.
-
Crystalheart
őstag
válasz
Paarthurnax #420 üzenetére
Hát meglehet, hogy ha nálunk az amerikaiak lőtték volna rommá a Budavári Palotát meg a fél várost, de aztán gazdasági nagyhatalommá tettek volna pár évtized alatt, szemben a tényleges "orosz áldással", akkor mi is odavolnánk, meg vissza. A megszálló hatalom ritkán tesz jót a megszállottnak, de akkor és ott ez így volt. Persze más eset, hiszen itt Európában egészen más meglátások vannak, mint ott, szó szerint a világ végén.
-
Crystalheart
őstag
Ami az öngyilkosságokat illeti, itt egy érdekes interaktív diagram, Magyarországot és Japánt kiemelve.
-
Crystalheart
őstag
válasz
moonlight115 #374 üzenetére
Tokióban általában nincs nagy hó, de északon nálunk hidegebb is van télen, a tenger ellenére is. Lásd: [link]
A vonatkésés miatti öngyilkosság szerintem vagy urban legend, vagy volt valami lövése az ipsének. Mindenesetre azt mondják, a japánok legalább vonatok érkezése terén megbízhatóak, mert másban nem mindig, "szeretnek késni".
De mágnesvasút meg gyorsvasút esetén igazán nem csoda, ha pontosan tud közlekedni, a technológiából fakad. Minálunk a kék döcögős cucc nem olyan.
-
Crystalheart
őstag
válasz
moonlight115 #359 üzenetére
Én ott sosem járok, a könyvjelzőm eleve a fórumra mutat.
Japánban a mezőgazdaságban dolgozók aránya hasonló az európai fejlett országokéhoz (kb. 5%, szemben a száz évvel ezelőtti 70%-al), és elég nagy a gépesítettség foka. Ennek ellenére vannak helyek, ahol a nehéz terep miatt még mindig kézi erővel dolgoznak.
-
Crystalheart
őstag
Lehet, hogy a szakra jellemző a több nő arrafelé, mert talán pl. kevésbé tartják férfias foglalkozásnak, vagy inkább nőket érdekel a téma. A statisztikák persze mutatják, hogy egyre több a női munkavállaló (többségük részmunkaidőben), és aránylag a vezetőkben is egyre több a gyöngébbik nem, de a nők többsége még mindig háztartásbeli marad. (Részmunkaidő mellett akár mindkettőt csinálhatja párhuzamosan.)
Amúgy ide a topikba is belinkelhetnéd mindig, ha van új bejegyzés, ne csak a többiek hozzászólásával értesüljek róla
Nagy könnyebbség volna.
-
Crystalheart
őstag
Elvárt a feltétlen tisztelet a főnök felé, tehát az ő véleménye elvárt a kollégák felé is... Ez is régről maradt fenn. Egy kollektív kiközösítés gyakorlatilag a főnök akaratának kivetülése. A japánok amúgy is elég hajlamosak kiközösíteni valakit, akár a családja vétke miatt, akár mendemonda miatt. Régebben a falu vezetője száműzhetett egész családokat az egyik családtag bűne miatt, vagy csak simán ellehetetlenítették az életét az ott maradóknak; mindezt szinte szertartásosan. És ez iskolákban is előfordul, olyankor képesek a végletekig szekálni az illetőt. Ez Magyarországon ilyen formában nincs jelen, vagy csak szélsőséges helyzetű településeken.
Ezen túlmenően azonban a férfiak gyakran ülnek össze késő délutánonként, esténként amolyan csapatépítő iszogatásra a kollégákkal beszélgetni, és csak éjjel érkeznek haza. Ez amolyan társadalmi elvárás, de bizonyára szövődhetnek itt barátságok is. De munka idejére félreteszik a dolgot, és úgy tűnhet, mintha ugyanaz a személy munka közben kicsit máshogy viszonyulna ugyanazon másik emberekhez, mint munka után.
Ellenben a nők hagyományos programja összejárni a barátnőikkel teázni, kézimunkázni, beszélgetni, és amennyiben háziasszonyi életet választja a karrier helyett (ami még mindig gyakoribb), úgy köztük nagyobb az esély a barátságra.
-
Crystalheart
őstag
Szerintem max. színben tér el, ha egy eltérő színváltozat terjedt el, de elvileg minden variáns megtalálható a Távol-Keleten is. A Wikipédia is mutatja É-Magyarországot, mint az elterjedési terület szélét. Hát nem tudom, én még ott sosem jártam, biztos kóborol néhány, igazából mindegy...
-
Crystalheart
őstag
Én egyáltalán nem tartom magamat antiszociálisnak, csak nem szeretem magam öncélúan jól érezni. Ha másért kell, akkor talán. Olyasmi ez, mint amikor egyedül nem akar az ember filmet nézni, vagy kirándulni. Mindenesetre a kidolgozatlan félmeztelen testemet igazán nem szívesen mutogatom sehol, beleértve a strandokat is.
-
Crystalheart
őstag
Én nem szeretek szórakozás gyanánt fürdőcskézni, szóval én aztán abszolút nem fogok tengerbe mártózni, legföljebb a látványt csodálni, ha oda jutok. Akkor is, ha kijutok Japánba valaha, és ezért engem is marslakónak néznek majd. Az ilyenféle mulatozás (fürdés, tánc, fizikai kontaktus másokkal, rajongás, ujjongás, stb.) nem az én asztalom.
-
Crystalheart
őstag
"Minden esetre továbbra sem értem, hogy mi kerülhet egy cipőben, vagy egy zakóban ötvenezer jenbe, és ki az az állat, aki ennyit ki is fizet érte." - Ugyan, ilyet bőven találnál itthon is. Drágábbat is. Egy egyszerű sújtásos öltöny is pl. több százezer pénz, az olasz élmárkák szintén képesek annyiba kerülni. Egy igazi jobb bőrcsizma is inkább a százhoz van közel. Ezek általában kézműves termékek, nagy precizitással készítik igazi mesterek őket, és híres, elismert divattervezők álmodják meg, nem csoda, ha ennyibe kerülnek. Édesanyám pl. egyszerű ékszereket készít, és elég gyér óradíjat alapul véve is több tízezer forintra jön ki egy-egy darab.
Ami azokat a fölösleges tiszteletköröket illeti, igen, vélhetően nem akartak semmiképp sem megbántani. Ahogyan te nem ismered ki magad rajtuk, úgy ők is tartanak attól, hogy vajon hogyan reagálnál a különböző atrocitásokra, vagy annak vélt helyzetekre. (A negyvenezres inox fazekamat én is meggondolnám, kinek hogyan adom kölcsön, de azért nem mondanám a szemébe, hogy öcsém, kend a hajadra...
) Egymás közt azért jobban tudják - bár egymással is végtelenül udvariasak képesek lenni -, de a kulturális különbség és a közös nyelv hiányosságai is rátesznek sok lapáttal a helyzetre.
"Zavarja, hogy különbözik a tesójától, és egy kicsit a szüleitől is, szerinte, és mások szerint is, az ő arca nem tipikus japán, mintha lenne benne egy kis külföldi. Egyből kérdeztem, hogy ez miért is akkora probléma, nálunk is csak én vagyok szőke, és durván fehér bőrű, aki azonnal leég a napon, a szüleim nem. Erre mondta, hogy tisztában van vele, hogy én ezt nem tudom felfogni, mert Magyarország nem egy sziget, de Japán az, és itt fontos a tiszta vérvonal. Mivel az ő arcvonásaiban van egy kis külföldi, bár nem tudja miért, hiszen az ő családja „tiszta”, számára ez pár helyen hátrányt jelent." - Igen, ez egy érdekes helyzet, és nem is egészen azonos az itteni rasszista megnyilvánulásokkal. A tiszta vérvonal a japánooknál egészen sokáig olyan fontos volt a közembereknél is, akár Európában az uralkodói családoknál. Jelenleg a fiatalok már kissé másként gondolkodnak, főként az europid ideálok, az anime rajzstílusa, valamint az animékben gyakran megjelenő vegyes házasságok és szerelmek pozitív ábrázolása miatt. Az idősebb tisztviselők mentaluitásán azonban ez már nem változtat - minden bizonnyal néhány évtized múlva nagyot fog változni az általános hozzáállásuk.
Egyébként a fotón látszik az a bizonyos hölgyemény? Nem nyugtattad meg azért, hogy ne aggódjon, abszolút japánnak néz ki?
Ui.: Múltkor csináltam a kiscsaládomnak (4 fő eszik ilyeneket itt, ebből az egyik csak 12 éves és lány) szárazbabból bablevest, ami végül babfőzelék lett, mert annyira teleraktam galuskával, hogy megállt benne a fakanál, de elég rendesen. Nos... mikor mindenki egyszer evett belőle, akkor úgy a háromnegyede fogyott el. 11 litert készítettem. Ha nálad hüledeztek a japók, nálam szerintem szívrohamot kapnának, mert én nem 3 kiló krumplit kértem volna...
A kenyerem is 5 kilós, és egy napra alig elég.
-
Crystalheart
őstag
Japánban is van olyan radar esőkép meg előrejelző-rendszer, mint itt a met.hu-n, nem?
-
Crystalheart
őstag
Ha a hatásomra elterjed Japánban a neobarokk, akkor bánja a fene, a kultúrmisszióért megérte.
(Egy Mezőgazdasági Múzeum szintű épületet itthon sem volna épp olcsó felépíttetni, hát még a méregdrága Japánban... Bár ha egy ilyen épületet bárhol felhúz valaki, biztos lehet abban, hogy lekörözni nem, legföljebb beérni lehet szépségében.
)
-
Crystalheart
őstag
Értem... Tehát ha bazi gazdag leszek és betolok egy szép helyre egy neobarokk kúriát, akkor csak ámulni fognak.
20 km-es út 1 óra? Gondolom gyaloglás miatt... Mert ennél a veresegyházi vonat (35 km) is gyorsabban ér be Pestre.
Úgy nézem, a Tokió körötti összefüggő lakóterület széle (és egyúttal a veszett nagy erdőségek kezdete) a központtól úgy 50 km-re van. Annál beljebb semmiképp sem mennék.
-
-
Crystalheart
őstag
Nem térbeli egységről beszéltem - bár amennyi különbség ott van, annyi különbség a magyarok, a felvidék, meg Erdély közt is adódik -, hanem kevesebb korszaka, periódusa volt, a fejlődésül elég folyamatos, amit leginkább belviszályok törtek meg. Az utóbbi ezer-néhányszáz évben a sógunátusok harcait leszámítva két-három igen jelentős esemény befolyásolta őket: a Kínával való viszony, melynek nyomán kínai hatású lett az iparművészetük és az írásuk; aztán az első európaiak megjelenése, a kereszténység és a lőfegyverek elterjedése, a szamurájvilág válságának előrevetítése; aztán az amerikai befolyás, a modernkor, a világháború, és ami azóta van. A magyaroknak ezzel szemben, az európai történelemből adódóan évszázadonként két-három jelentős háború is be-becsúszhatott, száz-kétszáz évente más volt a főellenség, stb.
Érdemes kiemelni, hogy talán még inkább homály fedi a történelmük kezdetét, mint a magyarokét, náluk még olyan lábakon álló elméletek sincsenek, mint itt a finnugor-elmélet. Feltételezések szerint a mai Mongólia felől érkezhettek a szigetekre, az őslakosok pedig ma már csak igen kis számban élnek.
-
Crystalheart
őstag
válasz
Sir Pocok #232 üzenetére
Igen, az nem semmi.
A Clannadban (talán top 1 anime) demonstrálták, ahogy a főhős nagy áhítattal és hivatástudattal, meg az egyik karja gyerekkori sérülése miatti permanens fájdalmát palástolva utcai lámpákat villanyszerel, miután kelletlenül sikerült beállnia oda.
Ezért komolyan tisztelem őket. Én azért nem vagyok ilyen lelkes, mikor ki kell trágyázni az állatokat.
-
Crystalheart
őstag
válasz
Forestjo #229 üzenetére
Ez nem elkötelezés meg nemzetek kérdése. Már csak azért sem, mert (a japánnal ellentétben) a magyar mindig is befogadó nemzet volt, mindenféle népeknek otthont adott az ország, balgaság lenne nemzetieskedni. Viszont kultúra kérdése, és ha valaki felnő az egyik kultúrában, már mindig annak része marad. Egy angolnak, amerikainak, japánnak, orosznak stb. mindig ő lesz "a magyar", és ezzel nincs semmi gond, az volna az álságos dolog, ha ettől szabadulni akarnánk. Én nem nagyon illek bele a "magyar archetípusba", vegetáriánus vagyok, nem szeretem a tömegsportokat, nem szeretem az erős paprikát, nem vagyok különösebben pesszimista sem, de egy adott kultúrához tartozni nem ezt jelenti, és nem a jó-rossz tulajdonságokat. A japán sem azért lesz japán, mert görcsösen ragaszkodik a hagyományokhoz, vagy mert modern kori híve a busidónak, vagy mittudomén.
Egyébként érdekes, hogy kifogásoljuk a japánok néhány dolgát, oszt közben mégis atombomba, vereség, elkülönülés, miegymás ellenére az egyik legsikeresebb, legfejlettebb, és kulturálisan az egyik legmeghatározóbb ország a világon.
Elérték, hogy a keleti kultúrák között ne a régebbi (és akitől a maguk legtöbb elemét átvették) kínai legyen a legdominánsabb a világban, komoly "japanizáció" folyik, és ez nagy szó.
-
Crystalheart
őstag
"Szerintem, Bence sem fogja magát soha japánnak érezni" - Hát még jó, az agyam eldobom, mikor bármely nép bármely tagja elköltözik valahová húsz évre, és azt mondja, hogy ő már ottaninak, tőzsgyökeresnek érzi magát. Pedig ha egy felnőtt magyar elköltözik és élete végéig az USA-ban/Japánban/akárhol marad, ha utálta is ezt a közeget, ő akkor is magyar marad. Az embernek meg kell tartania az identitását, nem kell belesimulnia a tömegbe vagy más népek kultúrájába. Meg kell ismerni, együtt kell működni, részt kell benne venni, de mi akkor is mi maradunk. És pontosan ez az, amit a japánok is - ösztönösen, de talán tudatosan is - tesznek, ha idegen országban élnek.
"Nem lehet megfejteni. Ahhoz először japánként kéne gondolkodni. De, az számomra kizárt. Teljesen már értékrend szerint élek." - Egy nép lelke a művészetében és történelmében rejlik.
Gondolj csak arra, hogy a magyarokat is akkor érthetné meg egy külföldi leginkább, ha tanulmányozná a történelmünket és az irodalmunkat. Mi több, lehetne azt mondani, hogy Magyarország léte leírható e kettővel, és ez mindent hordoz, ami a magyart magyarrá teszi. Egyéni szinten is. A racionális, melankolikus, de soha meg nem alkuvó ember lelke, és az irigy, megkeseredett öregé is. Mind benne van.
Namost Japán történelme érdekes olvasmány, kicsit egységesebb, mint a magyar, hiszen nagy részét elzárkózva töltötték. A művészetük ebből a habitusból táplálkozott sokáig. Manapság a legkönnyebben az animeipar művészeti alkotásait érhetjük el, de ott vannak még a régebbi, és jobb japán filmek és a sajátságos, hamisítatlanul keleti nyelvezettel bíró irodalmi műveik, melyekből van magyarra fordítva is néhány, angolra még több.
-
Crystalheart
őstag
Azt hiszem, én derekasan bevallanám, hogy még a saját hazámban sem tudnék rendesen elmenni egy étterembe, nemhogy Japánban egy teaházba...
Az étkezési etikett számomra minden földrészen megtanulhatatlan.
mave13: Lehet, engem sem bírnál ilyen szinten, pedig a konfliktuskerülés egyszerű politika. A politika intelligensebbik formája, a kompromisszumra való hajlás. Idegenekkel szemben magam sem jelentenék ki olyat, hogy "nem, az nem úgy van", vagy "nem, ez így nem jó", hiszen akkor rögtön és erélyesen kétségbe vonnám az igazát. Ezen így soha nem gondolkodtam el, de magától értetődik számomra. Van egy olyan érzésem, hogy egy japán is hasonló okból nem kétbites válaszokat ad. Mindig fenntartja annak lehetőségét, hogy akár neked is lehet igazad. És ha belegondolsz, ez egy sokkal jobb kiindulópont a vitapartner meggyőzésére, mint a hazai Parlamentben alkalmazott abszolút elhatárolódás, vagy szöges ellentmondás, valamint ha mégsem nekünk van igazunk, akkor sem ér akkora szégyen a keményfejűségünk miatt. Vegyünk egy példát, a szomszédasszony azt mondja, hogy ő mindig felülről, esőztetően locsolja a paradicsomját, mert úgy felfrissül, én azonban 100%-ig biztos vagyok benne, hogy az elősegíti a fitoftóra nevű növénybetegség terjedését, ami a paradicsom legveszedelmesebb károkozója. Ekkor olyasmit mondanék: "Valóban? Csak tudod, nem vagyok benne egészen biztos, hogy ezzel teszed a legjobbat a növénynek... Látod, már látszanak is rajta a fitoftóra első jelei. Ha a növény két óránál tovább nedves, elkezd rajta szaporodni a gomba. Én ezért takarom a földjét szénával, és csak reggel locsolom a tövüket. Most időszerű megpermetezni Ridomillal." Csak hát ezt addig nem fogod megtudni, míg nem értitek meg jobban egymást.
Amúgy ne mondjátok, hogy ilyen bizonytalansággal még nem találkoztatok Magyarországon. Igaz, gyakoribb a félretájékoztatás, meg hogy ahány helyen kérdezzük, mind mást mond.
Jó volna, ha az illetékes bevallaná, ha valamiben nem biztos, és nem mondana inkább presztízsből valami légből kapottat.
Ami a tiszteletadást illeti, az leginkább a megnevezésekben mutatkozik, attól függően, hogy a megszólított hozzánk képest milyen elvi rangú, kor, pozíció stb. alapján. Valamint a japán szövegben eltérő szóvégződések is lehetnek. Ez utóbbinak nincs jelentősége, ha nem tudunk japánul.
Ami a meghajlást illeti, ezt az egyenes törzsűt szerintem soha nem fogom használni - bár nem akarom elkiabálni magam -, ellenben az Európában némileg elfeledett féloldalas, biccentős meghajlás kellően elegánsan mutat, úgy vélem.
-
Crystalheart
őstag
válasz
Forestjo #208 üzenetére
Nehezen tudnám elképzelni, hogy felháborodjanak, ha európai illemet tanúsít az ember. Elvégre látványosan külföldi.
De amúgy erre én is kíváncsi volnék. Mennyire dívik pl. a kézfogás? Mert az egy új dolog, amit az amerikaiak vittek, vajon mennyire terjedt el? (Személy szerint utálok kezet fogni.)
-
Crystalheart
őstag
válasz
Sir Pocok #205 üzenetére
Nagyon érdekes egyébként, hogy az általános hozzáállásukkal ellentétben a művészeik sokkal újítóbbak, sokkal bátrabban kísérleteznek, mint akár nyugaton manapság. Talán ott a társadalommal való szembenállás, ami a művészekre gyakran oly jellemző, épp ebben, az újításban érvényesül leginkább.
-
Crystalheart
őstag
Ránézésre a magyar és a japán konyha legnagyobb különbsége (a halon kívül) az, hogy míg ők a végletekig cicomázzák az ételt, hajtogatják az omlettet, meg alakzatba pakolnak mindent, addig a hagyományos magyar kaják - a cukrászsüteményeket leszámítva - abból állnak, hogy összeöntünk sok jó cuccot egy bazi kondérban, hogy még jobb legyen belőle.
-
Crystalheart
őstag
válasz
Mister_X #182 üzenetére
Igen, hiszen a minimálbér kb. 400 ezer magyar forintnyi összeg, ellenben a nemzetközi cikkeket leszámítva általában háromszor annyiba kerülnek a dolgok, szolgáltatások. Tehát valamivel könnyebb, mint itthon. Viszont kevesebb munkakör számít aljamunkának, a top fizetések pedig igencsak szépek.
-
Crystalheart
őstag
-
Crystalheart
őstag
Azért ha megnézed a műholdas térképet (és bekapcsolod a forgalomjelzést), láthatod, hogy akkora területek vannak szinte érintetlenül, még falvak nélkül is, vagy csak apró településekkel, amit Európában szinte elképzelni sem tudunk.
Az tény, hogy a városok körül koncentrálódnak az autópályák.
Ha oda kellene költözni, három dolgot vennék figyelembe: legyen meleg, legyen minimális a földrengés/cunami esélye, és legyen sok természet. Szóval valahol DNY-on néznék körül.
Tokió ilyen szempontból elég cudar helyen van.
-
Crystalheart
őstag
válasz
Mister_X #169 üzenetére
Nem teljesen, az inkább Ny-Európára volt jellemző a középkorban. Nekünk elegendő legelőnk és termőföldünk volt eleve. Dél-Európában és Angliában a hajóflotta-építések miatt vágtak ki rengeteg erdőt, amire aztán a hülye parasztja ráengedte a hatalmas kecskenyájakat. Nagyon sok fa kellett a templom- és várépítésekhez, valamint a városi építkezéshez, igaz, az állványzat fáit újrahasznosítani is lehetett, meg elégetni is. Magyarországon azonban az ún. kis-jégkorszakban (kb. 1400-1800, ezen belül is leginkább az 1600-as években) vágták ki az erdőink, őserdőink nagyobb részét, a tüzeléshez. Egy faszénégető körül pár hét alatt kivágták az erdőt egy kilométeres körzetben, és akkor még nemigen volt erdőgazdálkodás, hogy egykönnyen visszanőhetett volna - az élelmes parasztok kiásták kézzel a gyökereket, azt is eltüzelték, és beszántották, ha már üres terület.
Bővebben a témáról, ha érdekel: LINK
-
Crystalheart
őstag
válasz
Mister_X #154 üzenetére
Linket nem tudok adni, még anno a GW-ben dumáltam egy indiánnal ilyenekről mission közben.
Akkor még egyáltalán nem nőtt arcszőrzetem és mindig Winnetou-nak neveztek a suliban, innen jött a téma. Biztosan beszélnek erről valahol a neten, pl. itt. De az egy dolog, hogy az északiakkal rokonok, a japánok meg a mongolokkal, mégis egészen másmilyenek, az amerikai őslakosok pedig sokkal régebben vándoroltak szét, mint ahogy a japánok megtelepedtek a szigeten. Én meg rokon vagyok az európaiakkal, mégis alig nő szakállam.
-
Crystalheart
őstag
válasz
Mister_X #150 üzenetére
Az amerikai őslakosok között valóban sokaknak csak alig nő arcszőrzete, de ez sem példa nélküli.
Vannak ilyen érdekességek. Nekem pl. magyar emberként jóformán épp annyi arcszőrzetem nő, mint ami az avatáromnak is van, mindenütt máshol csak gyönge és gyér. Akkor is fazonban marad, ha egy hónapig nem borotválkozom.
-
Crystalheart
őstag
Az utolsó ide feltöltött novellám 3 éves, azóta nem publikáltam, mert nem írtam blogba való rövidségűt, inkább csak forgatókönyveket későbbi felhasználásra. Aznap este ezt írtam át elég rendesen. Egy-két nap múlva ideiglenesen le fogom szedni, mert beküldtem egy pályázatra. Van még pár másik publikus novellám, amit megtalálhatsz a címlapos írásaim közt.
-
Crystalheart
őstag
válasz
Mister_X #132 üzenetére
Tehát, szövegértés feladat
"Ami azt illeti, ezekkel (mármint a tucatshounenekkel, mint a Naruto, Bleach meg DB) egyéb más animéket sem feltétlenül lehet egy lapon említeni azon túl, hogy az is anime." - Ergo ez csak egy futószalagon gyártott anime-irányzat, nagyon mások és sokkal jobbak is vannak. Igazából a tájékozottabb animés meg azon pipul be, amikor mondjuk a Clannad-et vagy egy Ghiblit egy lapon említenek a Bleach-csel.
-
Crystalheart
őstag
Neked meg kellene nézned a Great Teacher Onizukát.
-
Crystalheart
őstag
A Wikipédián olvashatsz bővebben a dologról.
-
Crystalheart
őstag
Már úgy rúgta föl a megállapodást, hogy sokkal intenzívebben folytatják el a jakuza elleni tevékenységüket, azelőtt bizonyos alvilági területeket, ahol a jakuza eredetileg is működik már évszázadok óta, mint pl. az illegális szerencsejáték és a prostitúció, az állam úgymond elnézte nekik.
-
Crystalheart
őstag
A jakuza nem bántja elvileg a turistának kinéző embereket, ez még ilyen hallgatólagos megállapodás a kormány és a maffia között, amit a kormány elvileg már felrúgott, de azért a bűnözők még többé-kevésbé tartanak.
"Shippuudent már japán szinkronnal fogom nézni, remélhetőleg magyar felirattal... vagy minimum angollal." - Az animék angol szinkronjától ments meg, uram!
-
Crystalheart
őstag
A japán szinkronhoz hozzá kell szokni, főleg a női hangokhoz, a férfi hangokat pedig egy idő után megtanulja az ember megkülönböztetni egymástól
De tény, hogy nem annyira változatos a hangszín-terjedelmük, mint a magyar szinkronszínészeknek, ez leginkább a genetika miatt lehet. (Persze a nagyfilmek szinkronjaira gondolok, az animék magyarítását általában dilettáns szinkronrendezők vezénylik itthon, ezért a többséget nem érdemes magyarul nézni. Jó példa erre a közismertek közül a Naruto, ami egész jó szinkron-szereposztással indult, aztán lassanként cserélték le egy-egy szereplő magyarhangját - kezdve Sakurával, az új elviselhetetlenül béna, elnézést a színésztől - mígnem már alig maradt a régi jobbakból valaki.) Ellenben ebben is nagyon elhivatottak, és sokkal jobb a rajzfilmek szinkron-minőségének az átlaga, mint itthon. Itthon sem az Oroszlánkirály szinkronjával van baj, hanem főleg az alacsonyabb rendűként kategorizált animékével, amiket csak összecsapnak. (Szó se róla, általában gyengébbeket is vásárolnak a magyar csatornák.)
-
Crystalheart
őstag
A CGI csodákat (Appleseed, Vexile) ignorálom, nekem abból Blizzard a mérce, nem komálom a simaarcú CGI-mangát.
A Vampire Hunter D-re rá kell magam venni, nagyon nem tetszik a rajza, és a divatosabb vámpírsztorikért sem rajongok, de talán egyszer.
Egyébként ezek mindegyikét magyar felirattal, egy-kettőt (pl. Lovely Complex) szinkronosan láttam. Én nem vagyok kimondottan nyelvsznob, azért is részesítem előnyben a magyar feliratot, de azt hozzá kell tenni, hogy a magyar subok nagy többsége trágya, csak én értek az íráshoz, ezért könnyebben megy a magyar->magyar fordítás, mint az angol->magyar.
-
Crystalheart
őstag
Eleddig ezeket láttam, értékelési sorrendben. Ezek közül asszem egyik sem kifejezetten robotos, csak a Neon Genesis úgy félig-meddig mecha. Alul meg ott van, amit jelenleg szeretnék látni a jövőben. Nagyon sok nagyon jó van közöttük mind vígjáték, mind dráma vagy akció szinten.
Na kösz, hogy megkérdezted a népdalokat, azért továbbra is járj nyitott szemmel/füllel, végtére is van még időd
Ha belegondolsz, hazánkban is főleg gyerekkorban foglalkozunk a népművészettel, szóval szerintem csak megfelelő alanyt kell találnod, aki érdeklődik a saját hagyományai iránt. Kérdés, városban mennyire jellemző ez.
-
Crystalheart
őstag
Nos, én kútvízzel húzom le, amikor nem a mosógép vizével.
Három hónapra 6 m3 volt a vízfogyasztásunk, ami a korábbihoz képest nagyon kevés. Bár nem tudom, ez a 6 m3 hogyan jött össze, ennyit nem ittunk-ettünk, szerintem a család tagjai fusiban pazaroltak kicsit.
De Magyarországon ne zavarjon annyira. Itt majd' minden falu határában ivóvíz-minőségű patakforrás van.
-
Crystalheart
őstag
Én a mosógép vizét is felhasználom, ilyen paraszti vödrös módszerrel, hát nem túl guszta. Igaz, abban benne van minden, nem csak az öblítővíz.
Egyébként Magyarországon csak annak lányeges a kézmosóvizet felfognia, aki tényleg meg van szorulva, mert itthon ez max. anyagi pazarlás, vizünk elég van.
Új hozzászólás Aktív témák
Hirdetés
- Keresünk dokkolókat
- Telefon felváráslás!! Xiaomi 13T, Xiaomi 13T Pro, Xiaomi 14T, Xiaomi 14T Pro
- ÁRGARANCIA! Épített KomPhone Ryzen 7 9800X3D 32/64GB RAM RTX 5070 12GB GAMER PC termékbeszámítással
- Új monitor állvány - csak össze lett szerelve
- Bomba ár! MacBook AIR 13" 2018 - i5-8210Y I 16GB I 512SSD I OS X Sonoma I Cam I Gari!
Állásajánlatok
Cég: Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem
Város: Budapest
Cég: CAMERA-PRO Hungary Kft
Város: Budapest