Hirdetés

Új hozzászólás Aktív témák

  • Crystalheart

    senior tag

    válasz vida14 #219 üzenetére

    Azt hiszem, én derekasan bevallanám, hogy még a saját hazámban sem tudnék rendesen elmenni egy étterembe, nemhogy Japánban egy teaházba... :D Az étkezési etikett számomra minden földrészen megtanulhatatlan.

    mave13: Lehet, engem sem bírnál ilyen szinten, pedig a konfliktuskerülés egyszerű politika. A politika intelligensebbik formája, a kompromisszumra való hajlás. Idegenekkel szemben magam sem jelentenék ki olyat, hogy "nem, az nem úgy van", vagy "nem, ez így nem jó", hiszen akkor rögtön és erélyesen kétségbe vonnám az igazát. Ezen így soha nem gondolkodtam el, de magától értetődik számomra. Van egy olyan érzésem, hogy egy japán is hasonló okból nem kétbites válaszokat ad. Mindig fenntartja annak lehetőségét, hogy akár neked is lehet igazad. És ha belegondolsz, ez egy sokkal jobb kiindulópont a vitapartner meggyőzésére, mint a hazai Parlamentben alkalmazott abszolút elhatárolódás, vagy szöges ellentmondás, valamint ha mégsem nekünk van igazunk, akkor sem ér akkora szégyen a keményfejűségünk miatt. Vegyünk egy példát, a szomszédasszony azt mondja, hogy ő mindig felülről, esőztetően locsolja a paradicsomját, mert úgy felfrissül, én azonban 100%-ig biztos vagyok benne, hogy az elősegíti a fitoftóra nevű növénybetegség terjedését, ami a paradicsom legveszedelmesebb károkozója. Ekkor olyasmit mondanék: "Valóban? Csak tudod, nem vagyok benne egészen biztos, hogy ezzel teszed a legjobbat a növénynek... Látod, már látszanak is rajta a fitoftóra első jelei. Ha a növény két óránál tovább nedves, elkezd rajta szaporodni a gomba. Én ezért takarom a földjét szénával, és csak reggel locsolom a tövüket. Most időszerű megpermetezni Ridomillal." Csak hát ezt addig nem fogod megtudni, míg nem értitek meg jobban egymást. :)

    Amúgy ne mondjátok, hogy ilyen bizonytalansággal még nem találkoztatok Magyarországon. Igaz, gyakoribb a félretájékoztatás, meg hogy ahány helyen kérdezzük, mind mást mond. :D Jó volna, ha az illetékes bevallaná, ha valamiben nem biztos, és nem mondana inkább presztízsből valami légből kapottat.

    Ami a tiszteletadást illeti, az leginkább a megnevezésekben mutatkozik, attól függően, hogy a megszólított hozzánk képest milyen elvi rangú, kor, pozíció stb. alapján. Valamint a japán szövegben eltérő szóvégződések is lehetnek. Ez utóbbinak nincs jelentősége, ha nem tudunk japánul. :D Ami a meghajlást illeti, ezt az egyenes törzsűt szerintem soha nem fogom használni - bár nem akarom elkiabálni magam -, ellenben az Európában némileg elfeledett féloldalas, biccentős meghajlás kellően elegánsan mutat, úgy vélem. :)

Új hozzászólás Aktív témák