Hirdetés
- Épített vízhűtés (nem kompakt) topic
- Milyen asztali médialejátszót?
- Bluetooth hangszórók
- LG LCD és LED TV-k
- Vezeték nélküli fülhallgatók
- OLED TV topic
- Kormányok / autós szimulátorok topikja
- Melyik tápegységet vegyem?
- Azonnali fotós kérdések órája
- Befutott a régóta várt, sok P-maggal kitömött, LGA1700-as Core sorozat
Új hozzászólás Aktív témák
-
Szirty
őstag
válasz
Shirchy
#4463
üzenetére
Helló Shirchy!
Ebbe én is belefutottam már. Erre oda kell figyelni! :-) AMikor új projectet hozol létre az legeslegelső dolog legyen a nyelv beállítása. Akkor is ha csak egy nyelvet akarsz és az nem az angol amire eredetileg beáll.
Minden egyes szöveg ugyanis amit a nyelv beállítása előtt beleírsz a projectbe el fog veszni ha később törlöd az angolt (amibe írtál)."Na ez után jött az,hogy nem javította át a feliratokat. A megoldás tényleg az lett,hogy az angol nyelvi beállítást teljesen töröltem,így már minden klappol."
Miért javította volna? Az angol az nem magyar. Akkor lenne csak nagy a kavalkád, ha öncélúan elkezdené összekeverni a nyelveket amikor úgy adódik. Neked kell tudnod mit csinálsz, a program nem tudja mit szeretnél ha nem közlöd vele valahogyan! Egyébként nyelv törlésénél figyelmeztet, hogy a nyelvhez tartozó összes szöveged el fog veszni és megkérdezi komolyan gondoltad-e.
Egyébként van mód a nyelv átemelésére is, de neked kell csinálni nem automatikusan történik. De legalább nem kell mindent újra begépelni.
1. Mielőtt bármit is törölnél létrehozod a magyar nyelve: Megnyitod a project fában a Language settings / Project Languages-t és pipát raksz a kívánt nyelv elé (pl. Magyar)
2. Megnyitod a project fában a Project Texts-t. Kapsz egy listát, amiben benne van az összes nyelven a nprojectbe eddig beírt összes szöveg! Látod hogy melyik nyelvhez milyen szöveg tartozik. Ha a magyart most hoztad létre, akkor az az oszlop üres (nincs magyar szöveg). Az angol oszlopban meg látod a magyar szövegeket amiket véletlenül írtál be oda

3. Kijelölöd az angol oszlopban az összes szöveget (csak abban az olszlopban és ott mindet)
4. Ctrl-C, Kijelölöd az angol oszlopban az összes sort, majd Ctrl-V. Ezzel átmásolod a szövegeket az angol nyelvből a magyarba. Ezután Language settings / Project Languages-nél ki lehet venni a pipát az angol elől.
Így a szövegek nem vesznek el, de az ékezeteket neked kell egyenként utólag beírkálnod (a Project Texts-ben ezt kényelmesen megteheted, akkor nem marad ki egy sem)
Új hozzászólás Aktív témák
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- Épített vízhűtés (nem kompakt) topic
- Tőzsde és gazdaság
- Kerékpárosok, bringások ide!
- Debrecen és környéke adok-veszek-beszélgetek
- Óra vagy karperec? Egészségügyi mindenes!
- Milyen asztali médialejátszót?
- Bluetooth hangszórók
- Google Pixel 9 Pro XL - hét szűk esztendő
- Proxmox VE
- További aktív témák...
- AKCIÓ! EVGA FTW3 Ultra Gaming RTX 3080Ti 12GB videókártya garanciával hibátlan működéssel
- Gamer PC - Számítógép Ryzen 7 9800X3D // RX 9800XT 16GB // 64GB DDR5 // Számla // Garancia //
- iKing.Hu - Használt, karcmentes Google Pixel 9 Pro Fold Obsidian színben, 256 GB tárhellyel, 6 hónap
- Amazon Kindle 10th Generation ébresztős tok
- Infinix Hot 12 Pro / 8/128GB / Kártyafüggetlen / 12Hó Garancia
Állásajánlatok
Cég: Laptopműhely Bt.
Város: Budapest


