- Az NVIDIA szerint a partnereik prémium AI PC-ket kínálnak
- Két Zen 5-ös dizájnjának mintáit is szállítja már az AMD
- A Colorful "fagyosan kompakt" alkatrészekkel megy elébe a nyárnak
- A Keychron ismét egy űr betöltését vállalta magára az egerek szegmensében
- Az átlagnál vaskosabb ventilátorok kandikáltak ki a Corsair vitorlája mögül
- Melyik tápegységet vegyem?
- Amlogic S905, S912 processzoros készülékek
- Házi barkács, gányolás, tákolás, megdöbbentő gépek!
- HiFi műszaki szemmel - sztereó hangrendszerek
- Milyen CPU léghűtést vegyek?
- AMD Ryzen 9 / 7 / 5 7***(X) "Zen 4" (AM5)
- Az NVIDIA szerint a partnereik prémium AI PC-ket kínálnak
- Kormányok / autós szimulátorok topicja
- Kihívás a középkategóriában: teszten a Radeon RX 7600 XT
- Milyen monitort vegyek?
Hirdetés
-
Az NVIDIA szerint a partnereik prémium AI PC-ket kínálnak
ph Megkezdődött az NPU-k elleni hadjárat, de egy fontos részletet nem említ a cég.
-
Kapnak egy rakás reklámot a Roblox játékosai
it Videohirdetésekre készülhetnek ezentúl a virtuális világokban a Roblox játékosai.
-
Egyre közelebb a Poco F6 startja
ma Újabb ár/érték csatát nyerhet a Xiaomi almárka.
-
PROHARDVER!
Ajánlott ingyenes Windows programok
Androidos kérdéssel irány az Android alkalmazások topik!
Új hozzászólás Aktív témák
-
totron
addikt
Láttál te már gépi fordítóval kiadott könyvet? Google fordítónál valamivel jobb szint, de röhejes. Nem tudom kikkel gondoltad így a konferenciát, de nem járható út. Kivéve, ha a totális önelkomolytalanítás a cél. Miért nem jó hangban a másik félnek? Vázolhatnád a szitut. A youtube hangfelismerése egyébként 60%-nál jobb.
-
MODERÁTOR
Ezek mind jogvédett szoftverek. Vedd meg a fordítógépet, ha kell a szoftver, ellenkező esetben warezolsz. Egyébként a magyar fordítás megbízhatatlan, nem ajánlom, Túl bonyolult a nyelvünk ahhoz, hogy jelenleg elfogadható minőségben lehessen fordítani így, szoftveresen. Konferencia beszélgetéshez meg aztán végképp nem lenne tanácsos, hacsak nem akarsz hülyét csinálni magadból.
Ha olyan a szakmád, hogy angol nyelvű konferenciákon kell részt venned, akkor kénytelen vagy megtanulni angolul annyira, hogy ne okozzon gondot.[ Szerkesztve ]
***
-
őstag
Az előttem szólók azt írták vicces... de mivel azt írtad, hogy nem stand up-ra kell, ezért szerintem életveszélyes megoldás komoly, érdemi beszélgetést/beszélgetéseket így fordítani... és ez alapján reagálni... pl. végrehajtani valamit vagy döntéseket hozni
Egy turistának a "hol van a zöldséges?" mondatokra jó lehet...Ha gixer van, akkor max jót röhegnek a nyaraláson. Idd ki a bilit, vagy a vidd ki a bilit klasszikus sem mindiegy.
Gondolj arra, hogy a Siri és más telefonos néhány szavas utasításokra épülő hangvezérlés fordítás nélkül sem működik tökéletesen... Ez is a vígjátékok alapját szolgálja... pedig az a feladat eltörpül attól amire vártál.
De idővel meglehet az amit szeretnél... de nem 2020-ban.Meliora sunt bono inimica
Új hozzászólás Aktív témák
- Eladó Steam kulcsok kedvező áron!
- Bontatlan - BATTLEFIELD 1 Collectors Edition - Játékszoftver nélkül
- Windows, Office licencek a legolcsóbban, egyenesen a Microsoft-tól - 2990 Ft-tól!
- Warhammer Online - Age of Reckoning (DE) Collectors Box (Figurával!)
- Game Pass Ultimate előfizetések 1 - 25 hónapig azonnali kézbesítéssel a LEGOLCSÓBBAN!