Hirdetés
- Saját vezérlőpultot tervezett a Snadragon X IGP-jéhez a Qualcomm
- HiFi műszaki szemmel - sztereó hangrendszerek
- 3D nyomtatás
- AMD Ryzen 9 / 7 / 5 9***(X) "Zen 5" (AM5)
- NVIDIA GeForce RTX 5080 / 5090 (GB203 / 202)
- Milyen RAM-ot vegyek?
- Azonnali alaplapos kérdések órája
- Computex 2025: mindenkinek elérhető AI szuperszámítógépeket vizionál az NVIDIA
- AMD GPU-k jövője - amit tudni vélünk
- AMD K6-III, és minden ami RETRO - Oldschool tuning
-
PROHARDVER!
Április 30-án a GSC Game World bejelentette az új projektüket, ami pedig nem más mint a S.T.A.L.K.E.R. következő epizódja, a Call of Pripyat.
Ez a 2. úgy nevezet "stand-alone" kiegészítője lesz a 2007-es Shadow of Chernobyl-nak, és ahogy ez lenni szokott, a fejlesztők most is eszközölnek számos fejlesztést.
Új hozzászólás Aktív témák
-
SaGa59
őstag
válasz
Antonius1978 #35300 üzenetére
Mert felesleges, és félrevezető lenne. A sztalkernek angolul és oroszul is van értelme, nagyjából ugyanazt jelenti mindkét nyelven. Felesleges lenne bevezetni helyette egy magyar kifejezést, ami ráadásul teljesen mást is jelent. Ráadásul a bengész, a nem erdélyi magyarok számára teljesen ismeretlen, vagyis semmivel nem lennénk előbbre vele.
Én azt a módszert követem, hogy ahol a megnevezésnek konkrét értelmezése van (ilyen pl a sztalkerek gúnyneve, de a polgári nevük már nem, azt simán átírom cirillről magyar karakteresre, a szabályok szerint), aminek értelme van, utal a megnevezett egyén, lény, objektum valamely tulajdonságára, azt átfordítom magyarra, amelyiknél ilyet nem találok (plusz az orosz és az angol nyelvi változatokban is azonos, mint a burer), azt nem.
Ha nem lett volna a fi csoport magyarítása a sztalker játékokhoz, akkor nálam nem csak a burer és az izlom maradt volna meg az eredeti nevén, több relikviánál is és a kontrollernél is meghagytam volna az orosz megnevezést, még úgy is, hogy van jelentése (az izlomnak is van, de azt valamiért nem fordították le és ez jól is van így). Ugyanis a név és a tulajdonságok a magyarításuk után gyakran semmiféle fedésben nincsenek egymással. Viszont mivel ezek adottak voltak, nem akartam újabb megnevezéseket bevezetni ebben a világban, mert a játékosok nem tudnák, miről van szó. Részben ez okozta azt a felháborodást is, ami az első magyarul megjelent sztalker könyv körül kialakult és ami miatt a továbbiakat én fordítottam.
Új hozzászólás Aktív témák
Hozzászólás előtt olvasd el az összefoglalót!
- Facebook csoport eladó! Hardver, laptop, TV adás-vétel lendítsd fel a vállalkozásod!
- Facebook csoport eladó! Hardver, laptop, TV adás-vétel lendítsd fel a vállalkozásod!
- Facebook csoport eladó! Hardver, laptop, TV adás-vétel lendítsd fel a vállalkozásod!
- Facebook csoport eladó! Hardver, laptop, TV adás-vétel lendítsd fel a vállalkozásod!
- Facebook csoport eladó! Hardver, laptop, konzol adás-vétel lendítsd fel a vállalkozásod!
- BESZÁMÍTÁS! GIGABYTE Aorus Elite B550M R5 5600X 32GB DDR4 512GB SSD RTX3060 12GB Asus TUF GT301 600W
- Honor Magic7 Lite 5G 256GB, Kártyafüggetlen, 1 Év Garanciával
- ViewSonic CDE4600-L 46" LED Monitor
- Telefon felvásárlás!! iPhone 12 Mini/iPhone 12/iPhone 12 Pro/iPhone 12 Pro Max
- Bomba ár! Lenovo ThinkPad P50 - i7-HQ I 16GB I 256SSD I Nvidia I 15,6" FHD I Cam I W10 I Gari!
Állásajánlatok
Cég: Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem
Város: Budapest