Keresés

Hirdetés

Új hozzászólás Aktív témák

  • moonman

    titán

    válasz Real_Gabe #10 üzenetére

    de, eléggé ismerem.

    persze tudom, ott az UT, de azt főként hajók közti és hivatalos kommunikációra használják és bizony van, amikor nem működik megfelelően, pl. a szavakat le tudja fordítani, de a jelentést nem (TNG: "Darmok").

    ettől függetlenül a legtöbb faj tud "emberi" (angol) nyelven is és többször megfigyelhető, hogy mindenféle fordító nélkül tudnak kommunukálni. pl. hogy van az, hogy a szökött romulán admirális szitokszavakat használ Worf-ra és eredetiben halljuk, vagyis semmi nem fordítja őket? (TNG: "The Defector"). aztán Picard romulán fogságba esik, egy szál gatyában tartják fogva, mégis beszélget a fogvatartójával (TNG: "Chain of Command" II. rész), vagy amikor Risa-n nyaral, a combadge pedig a lakosztáján van, mégis mindenkivel szót ért, valamint egyik kedvenc epizódom, TNG: "The Most Toys", Data-n nemhogy combadge, de egyenruha sincs, mégis mindenkivel tud beszélni.

    szükség esetén pedig ez fordítva is működik: Riker-nek és a survey team-nek meg kell tanulnia az idegenek nyelvét, hogy sikeresen beolvadjanak a nép közé (TNG: "First Contact" - nem a mozifilm, az epizód).

    szóval szép meg jó a uninversal translator, de a föderációs fajok többsége és a klingon, romulán, cardassiai, bajor-i népek is tanulják az angolt is. azt is kizártnak tartom, hogy egy föderációs hajó legénysége - ami ugye vegyes fajokból áll - fordítón keresztül kommunikál egymással.

Új hozzászólás Aktív témák