Hirdetés
- AMD Navi Radeon™ RX 9xxx sorozat
- Milyen alaplapot vegyek?
- NVIDIA GeForce RTX 5080 / 5090 (GB203 / 202)
- Kettő együtt: Radeon RX 9070 és 9070 XT tesztje
- Az időjárás borongósabbra váltott, de a hardverek még vígadnak
- AMD K6-III, és minden ami RETRO - Oldschool tuning
- Amazon Fire TV stick/box
- Apple asztali gépek
- OLED TV topic
- Intel Core i7-5xxx "Haswell-E/EP" és i7-6xxx "Broadwell-E/EP" (LGA2011-v3)
Új hozzászólás Aktív témák
-
paljani
aktív tag
Pont az a problémám, hogy NEM a magyarra fordított - és az adott kontextusban értelmes és helyes - “fordít” szó került felhasználásra, hanem egy “kompilál” szó ami ugyan hasonlit az angol eredetire (compile) de csak részben hasonló a jelentése ill. a tudálékoskodáson kívül semmilyen értelmét nem látom a használatának.
-
paljani
aktív tag
Nadevárjál. A kolléga a kompilál. Magyarul. Szóval vagy a doktori disszertációját lopkodta össze forrásmegjelölés nélkül a munkahelyén vagy esetleg nem sikerült leírna rendesen, hogy forráskódot fordít. Mert magyarul ezt így mondjuk. A 20+ fejlesztő kolléga a kezem alatt legalábbis. Így mondja a 20 éves gyakornoktól kezdve a 50 feletti veteránig. Egyik se kompilál. Agyfasz ez a szó és “magyarosítva” mást is jelent.
-
paljani
aktív tag
válasz
kurta9999 #23 üzenetére
Rákerestem a “kompilálni” igére, ést ezt dobta ki:
kompilál tárgyas ige -t, -jon (tudományos nyelvben, gyak. rosszalló)<Irodalmi v. tudományos művet más hasonló tárgyú művek részleteiből> összeállít, összeollóz. Tanulmányát más szerzőkből kompilálta.kompilálás; kompiláló; kompilált.
Te ezt csináltad? Vagy csak egyszerűen fordítottál a nyomorult fordítóval csak képtelen vagy vagy magyarul vagy angolul leírni?
Új hozzászólás Aktív témák
- Honor Magic6 Pro - kör közepén számok
- Milyen okostelefont vegyek?
- NFL és amerikai futball topik - Spoiler veszély!
- Opel topik
- AMD Navi Radeon™ RX 9xxx sorozat
- gban: Ingyen kellene, de tegnapra
- Milyen alaplapot vegyek?
- Kuponkunyeráló
- Geri Bátyó: Agglegénykonyha 6 – Néhány egyszerű tésztaétel
- NVIDIA GeForce RTX 5080 / 5090 (GB203 / 202)
- További aktív témák...
- Intel Core i7-14700 20-Core 2.1GHz LGA1700 (33M Cache, up to 5.40GHz) Processzor
- Intel Core i5 4590S 4 mag 4 szál processzor garanciával hibátlan működéssel
- Intel Core i9-14900K - Cores x 24
- AMD Ryzen 5 5600X Wraith Stealth dobozos - Aqua garancia 2026.03.07-ig (AM4)
- AMD Ryzen 7 5700X processzor eladó /Garanciás/
- HIBÁTLAN iPhone 15 Pro 256GB Black Titanium -1 ÉV GARANCIA - Kártyafüggetlen, MS3503
- ÚJ ÁRU 09.25. !!! HP üzleti laptopok Elitebook, Probook, Zbook 8-13. gen gar.
- Eredeti Lenovo USB-C 65W töltő (használtak) (ELKELTEK)
- Lenovo X13 Yoga 2in1 Thinkpad WUXGA Touch i5-1145G7 vPro 16GB 256GB 4G LTE GPS Win11 Pro Garancia
- GYÖNYÖRŰ iPhone 12 Pro 256GB Gold -1 ÉV GARANCIA - Kártyafüggetlen, MS3438, 94% Akkumulátor
Állásajánlatok
Cég: Laptopműhely Bt.
Város: Budapest
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest