Hirdetés
- Házimozi belépő szinten
- AMD Ryzen 9 / 7 / 5 7***(X) "Zen 4" (AM5)
- Házimozi haladó szinten
- AMD K6-III, és minden ami RETRO - Oldschool tuning
- Milyen notebookot vegyek?
- Intel Core i5 / i7 / i9 "Alder Lake-Raptor Lake/Refresh" (LGA1700)
- Azonnali alaplapos kérdések órája
- Autós kamerák
- TCL LCD és LED TV-k
- Saját vezérlőpultot tervezett a Snadragon X IGP-jéhez a Qualcomm
Új hozzászólás Aktív témák
-
dodopek
addikt
Sziasztok!
Mivel tudnék egy 9,28Gb .MKV filmet DVD9 méretűre tömöríteni?Jelenleg angol dts angol, és 2.0 magyar hang van rajta.Az angol nélkül meglennék.
Köszi a választ!
Ps: Olyan progi lenne a legjobb,ami beszél magyar...
Dodo -
viator001
csendes tag
Azért én még a helyedben bevetettem volna a Google Earth-öt, meg a Microsoft Office-t is
Mit lehet tudni, rontani már nemigen rontottak volna rajta.
Na de most komolyan...Sony Vegas és Total Video Converter
Ezek meg minek?
Miért nem olvasol visszább, annyian leírták már (többek között én is!) mit, mivel, hogyan!
"Aki tud esetleg könnyebb megoldást az legyen oly bátyám, hogy ide vési nekünk"
Íme...
1.MediaInfo-val feltérképezni, hogy a források tartalmát!
2.Ha a szinkron forrása DVD, akkor DVDDecrypter-rel szedd ki!
3.Ha a szinkron forrása MKV, akkor MKVExtractGUI-val vagy TFMAudioTool-lal szedd ki!
4.Ha a szinkron és az MKV fps-e nem egyforma, akkor TFMAudioTool-la konvertáld át!
5.Ha elcsúszik a szinkron BSPlayer vagy VLC Player-rel eltolni,ennek mértékét megjegyezni!
6.mkvmerge GUI-val összerakni!Szerintem ez könnyebb megoldás, és a végeredmény egy Dolby Digital 5.1-es magyar hang, és nem egy telefonra való mp3!!!
-
andorra
őstag
-
Tron13
csendes tag
Előre lépés. Sikerült az Avatar alá magyar hangot vágnom. Letöltöttem a 3D-s változatot amin orosz és angol hang volt. A film rendesen működött. Tudtam nyelvet váltani és tekerni is a filmet. Ezután az MKVmerge-vel mindent kiszedtem a filmből csak az angol hangot hagytam meg. Ezt muxingoltam. Kijött egy 800mega körüli mkv file. Ezt átneveztem AC3 ra. Ezt Total Video Converterrel (TVC) MP3-ra alakítottam. A Magyar hanggal rendelkező filmből TVC vel MP3-at csináltam. Ezután Sony Vegassal összeraktam a két hangsávot. Az angol hang volt az alap és arra igazÍtottam a Magyar hangot. Ezután töröltem az angol hangot és rendereltem a Magyart. MKVmerge-vel megnyitottam a filmet és hozzá adtam a Magyar hangot. Ezt a lista legaljára teszi a program. Én betettem közvetlen a film file után. Muxingoltam az egészet. Láss csodát sikerült alá tennem a hangot.
Előny: Magyar hang a 3D-s film alatt és én csináltam.
Hátrány:
1. Rohadtul hosszadalmas átalakítási procedúra
2. Valamiért nem tudok tekerni a filmben
3. A többi hang eltűnt a TV menüjében nem tudom kiválasztani őket
4. A hang az átalakítás miatt elveszítette a DTS-t. ( nekem ez annyira nem hiányzik )
5. Elsőre nekem sem sikerül megküzdeni mindennel. 4-5. alkalommal sikerült kikísérletezni a megfelelő beállítást.Aki tud esetleg könnyebb megoldást az legyen oly bátyám, hogy ide vési nekünk.
-
andorra
őstag
Helyesbítek 50PK550-em van. Különbség, hogy full HD-ben játszik le, nem úgy mint a 350-es.
-
andorra
őstag
Megnéztem a sup feliratot az MKV mellé téve, nem kezelte. A DTS hangot ismeretlen formátumnak minősítette. Nyugodtan megállapítható, hogy ez nem egy teljes értékű média lejátszó, de jól használható más Bdrip formátumok lejátszására (xvid, divx) akár 1080-as felbontásban, ha a az adott TV nem a központi egység a házban és nincs az adott helyen házimozi hangzásra szükség. Ez nálam szerencsére így van.
-
-
snowdog
veterán
válasz
viator001 #790 üzenetére
Azt nem írta, hogy milyen felírat fájlt tett mellé, elképzelhető hogy valóban nem támogatja a gépe.
Szerintem ez a jövő, a TV-ben lesz a lejátszó. És valóban így praktikus, minek hozzá még egy eszköz. Ma már 10 ezerért lehet kapni media lejátszót, akkora mint a tenyerem. Nem hiszem hogy egy 100 cm-es TV-ben sok helyet foglalna.
-
viator001
csendes tag
Elnézést ha így értette, akkor esetleg nem támogatott típusú a felirat file formátuma (pl. ASS)
Ha egy DIVX mellett levő SRT-t felismer, akkor egy MKV mellett levő SRT-t is fel kell ismernie.Ez a TV-t lejátszóként használni dolog még nagyon az elején tart és megvannak a gyermekbetegségei.
Lehet hogy ez a jövő, de addig is MKV-s Blu-ray lejátszó, Média Center vagy PC praktikusabb.
Szerintem!
-
Tron13
csendes tag
Sziasztok!
Az a jó dolog történ velem, hogy szert tettem egy 3D-s tv-re ami támogatja a külső lejátszókat. 3D-s filmek azonban jórészt csak oroszul találtam. Gondoltam, hogy alá kéne rakni a Magyar hangot. Keresgéltem erre arra, hogy van-e olyan videó szerkesztő amellyel alá tudok tenni más hangot, de nem találtam egyenlőre ilyet. A minőségből nem szeretnék sokat veszíteni tehát a 1080p mkv formátumban adott.Várom ötleteiteket...
THX
-
viator001
csendes tag
válasz
jackherer77 #786 üzenetére
Mivel nem engem kérdeztél, elnézést a beleszólásért.
Telepítsd az mkvtoolnix-et, majd a telepítési mappába másold be az MKVExtractGUI-t és indítsd innen, ezzel kiszedheted az MKV-ból a felirato(ka)t, majd tedd az MKV mellé, mint a DIVX-nél és nevezd át ugyanarra, így valószínű működni fog.
A legtöbb lejátszó nem tudja kezelni az MKV-n belül levő feliratot ezért én biztos ami biztos mindig kiszedem.
Bocs hogy beleugattam!
-
jackherer77
csendes tag
Szia PAN!
A múlt héten vettem egy LG 50pk350 es plazmát. Van benne beépített médialejátszó, USb-n csatlakoztatom hozzá a külső merevlemezt és aról játszom le az MKV fájlokat. Két héttel ezelőtt még azt sem tudtam, hogy létezik ilyen formátum, hiszen a számítógépem kb 11 éves, a winyóján épp hogy elfér az xp. Így aztán rengeteg kérdésem van és mivel látom te kicsit előbbre vagy a témában, hozzád fordulok kérdéssel. A legjobban az zaklat, hogy ezidáig még egyetlen MKV fájlnak sem jelenítette meg a feliratát. Ez azért zavar, mert sajnos nem szeretem a szinkronos filmeket.
A tévé médialejátszója a következőket tudja: DivX HD kiterjesztések:
.dat/.mpg/.mpeg/.ts/.trp/.tp/.vob/.mp4/.mkv/.avi/.divx
Video kodek: DivX3.11, DivX4.12, DivX5.x, DivX6,
Xvid1.00, Xvide1.01, Xvid1.02, Xvid1.03, Xvid 1.10-beta-1/beta-2,
Mpeg-1, Mpeg-2, Mpeg-4, H.264, AVC
Audio kodek: AC3(Dolby Digital), EAC3, AAC, Mpeg, MP3, PCM
Felirat kezelés: smi/*.srt/*.sub
(MicroDVD, SubViewer1.0/2.0)/*.ass/*.ssa/*.txt(TMPlayer)
/*psb(PowerDivx)Sima divix fájloknál nincs probléma, ott csak annyit kell tenni, hogy a feliratfájl ugyanolyan nevű kell legyen, mint a film fájl. Azonban ugyanez az MKV-nál már nem működik... és itt el is akadtam. Azt már értem, hogy az MKV -nál a felirat benne van az illető fájlban. De az én tévém miért nem jeleníti meg őket?
-
moland007
tag
Újabb probléma !
adott egy m2ts állomány demux-ot elvégzi a ts-muxer
a rajta található hd hang nagyobb mint 4 giga ezért két darabra bontja.
ezért toolnixel ha összerakom mkv-nak a végén nincs hang
(chapterok hozzáadása és felesleges sztereo hang(ok) eltávolítása végett)ötlet ?
-
viator001
csendes tag
válasz
bobojszan #779 üzenetére
Egyszerűbb dolgod lenne, ha beszereznéd a filmet 1080p-s MKV-ban.
Blu-ray-be ki és berakni pl. tsMuxeR-rel lehet. A hangsáv berakása nem probléma, a gond a felirat, ugyanis a Blu-ray-en a felirat file SUP-ban van, ami ugyanúgy kép file, mint a DVD-n a
SUB. Tehát az MKV text file-os feliratát előtte konvertálni kell. -
viator001
csendes tag
válasz
moland007 #778 üzenetére
Megcsinálhatod MKVToolnix-el a (#325)-ös hozzászólásban is le van írva, vagy előbb használsz külön egy chapter készítőt pl. RogerTango's MKV Chapter Maker vagy MKV Chapterizer.
Én az utóbbi kettőt sosem próbáltam (nem tartom fontosnak a chapter-t),úgyhogy a használatukról sem tudok semmit.
-
bobojszan
tag
Sziasztok.
Szinkront és feliratot szeretnék rakni egy már meglévő BD-re,amin csak angol hang van.
Leszedtem ezt nem kevés idő alatt egy külföldi oldalról:
Days.of.Thunder.1990.BluRay.1080p.TrueHD.BD25-NPW
Ugye ez könyvtárakra van szedve és a STREAM könyvtárban vannak benne a film fájlok.
Meg ezt itthonról:
Days.Of.Thunder.1990.720p.BluRay.x264-HUN-Roro
Ez meg egy sima mkv, amin van egy 192kbps magyar szinkron és egy fasza kis felirat.
Erről szeretném rárakni a szinkront és a feliratot a másikra.
Úgy nézem , hogy a szinkron és a film hossza megegyezik mindkettőnél (1:42:17)úgyhogy nyújtani nem nagyon kellene.
A méret nem számít, mert nem akarom kiírni, úgyhogy nem akarok semmit konvertálni, mehet úgy ahogy van, csak legyen hozzá szinkron is.
Tudna segíteni valaki, hogy hogy kezdjek hozzá?
Privátban is jó, meg MSN-en.
Ja és persze, ha kész megosztom a szokásos oldalakon, hogy élvezhesse más is a Nascar-t 1080p-ben
Köszi szépen. -
moland007
tag
elirtam szal MKVToolnix -re gondoltam
-
moland007
tag
van zenei koncert mkv -m. Szeretném jelenetekre bontan h skip re a következő számra lepjen. Csak úgy tudom ha szétszedem és újra összerakom mkvtools al vagy van rá célprogram? Ami utólag beleírja a chapterokat ?
-
viator001
csendes tag
válasz
kokuszgolyo #774 üzenetére
Az fps (Frames Per Second) a film sebességét hivatott mutatni, hogy az hány képkocka per másodperc. Az európai szabvány (PAL) 25.000 (tehát 25 képkocka per másodperc).
Az amerikai (NTSC) pedig 23.976 (vannak ettől eltérő fps-ek pl. egyes HDTV rip-ek lehetnek 24.000, 29.970 stb).Telepítsd a MediaInfo nevű progit és az megmutatja neked az fps értékét (és még sok minden mást is), de csak a videó fájlban (MKV, DVD), a kiszedett hangsávnál már nem működik.
Amennyiben eltérés van az MKV-d és a szinkron között, amit rá szeretnél tenni,úgy használd a TFMAudioTool nevű progit, ezzel megváltoztathatod a hangsáv hosszát
25.000 ról 23.976-ra, vagy fordítva.Ha a végén mindkettő passzol, akkor is lehet elcsúszás, de ezt már könnyű korrigálni, BSPlayer-rel vagy VLCPlayer-rel belenézel az MKV-ba, betallózod a szinkront külső hangsávként, ha kell a hangot eltolod + vagy - irányba, az eltolás mértékét pedig használd fel (Delay) az összemuxolásnál.
Ennyi!
-
kokuszgolyo
csendes tag
válasz
viator001 #770 üzenetére
"Lehet az is,hogy a két film fps-e nem megegyező!" Szia.Köszi a gyors választ,még új vagyok ebben...Ezt az fps-t hol tudom megnézni???Mert amikor bemásolom a filmet az mkvmerge-be alul ahol az fps van ott nem mutat semmit.Hogy tudom ezt beállitani,mert az időzités az egyforma,de mégis el van csúszva a hang.
-
PAN
csendes tag
Sziasztok!
Régóta gondom van az olyan MKV fájlokkal, amiknek a video level szintje 5.1 (Format Profile High@L5.1). Ugyanis én közvetlenül LCD TV-ről nézem a filmeket külső winchesterről USB porton keresztül (szerintem egyre többen vagyunk így). Sajnos a TV-k nagy része csak 4.1-ig támogatja a videót, ezért az 5.1-eseknél szépen kiírja, hogy nem támogatott formátum. Persze át lehet konvertálni a filmet, de egy közepes, vagy gyenge gépen egy nagy film több mint egy napig tart. Nos úgy néz ki, hogy megtaláltam a megoldást (lehet, hogy más is, akkor bocsi, nem dicsekedni szeretnék, hanem segíteni másoknak), konvertálás nélkül is át lehet állítani a szintet 5.1-ről 4.1-re. Két eset lehetséges, mindkettőhöz kell a tsMuxerGUI program. Nézzük az eseteket:1) Ha a problémás mkv fájlt közvetlenül meg lehet nyitni a tsMuxerGUI programmal, akkor ez a legegyszerűbb eset. Az Input fülön az Add gombbal hozzáadjuk a fájlt, ekkor megjelennek a filmben lévő dolgok, a videó, audió, felirat, stb. Amelyik hang, vagy felirat nem kell, kivesszük előle a pipát, majd rákattintunk a videó fájlra (h264 codec). Ekkor lentebb betesszük a pipát a Change Level előtti kis négyzetbe, majd jobbra tőle lenyitjuk a menüt és kiválasztjuk a 4.1-et. Ezt követően az Output mezőben megadhatjuk, hogy hová és milyen néven készüljön el a fájl. Végezetül lent rákattintunk a Start muxing feliratra, és készen is vagyunk. A film méretétől függően pár perc, vagy 30-40 perc múlva elkészül az állomány. Ne ilyedjünk meg, a fájl kiterjesztése .ts lesz, de a számítógéppel is és a TV-vel is le lehet játszani (nekem egy Samsung TV-m van, simán felismeri és lejátsza hibátlanul az ilyen fájlokat is). Akinek netalán a TV-je nem boldogulna a ts kiterjesztésű fájlokkal, az átrakhatja mkv-ba is a Haali MatroskaSplitter programmal (a telepített könyvtárban van egy gdsmux.exe fájl, ez kell).
2) Ha a tsMuxerGUI program nem tudja beolvasni az MKV fájlt (nekem volt ilyen), akkor az MKVExtractGUI programmal először vedd ki a videó fájlt és a szükséges hang fájlokat, majd ezeket már be tudod rakni a tsMuxerGUI programba, innen kezdve lásd az előzőeket. Az MKVExtractGUI programhoz először fel kell telepíteni MKVToolnix programot (én a 3.3.0 verziót használtam), majd a telepítési mappába be kell másolni az MKVExtractGUI fájlt és innen indítani.
Hát ennyi, nem kell napokig újrakódolni a filmet, percekben mérhető idő alatt megvan. Bocsánat, ha már valaki ugyanezt leírta valamikor valahol, ha már egy embernek segítettem, akkor örülök.
Sziasztok: kampooo
-
viator001
csendes tag
válasz
kokuszgolyo #769 üzenetére
BSplayer-el elindítani az MKV-t ,ha csúszás van Ctrl + Alt + <- vagy -> -lal korrigálni,ennek értékét pedíg beírni az mkvtoolnix-be, és aztán muxolni.
A korrigálás mértékének megállapításához használhatsz VLC Player-t is, ugyanúgy jó.Lehet az is,hogy a két film fps-e nem megegyező!
-
kokuszgolyo
csendes tag
Sziasztok...Adott egy MKV film,ami angol nyelvű,és mellette a magyar felirat,de meg van ez a film magyar szinkronnal is,azon nincs angol nyelv.A magyarról mkvmerge-vel leszedtem a szinkront,és rá tettem a másikra.A probléma hogy a hang el van csúszva,és valami program kellene,(mint az opensubtitles,feliratokhoz)amivel tudnám csúsztatni + és - irányba a hangot.
-
Atomgeszi
nagyúr
Hali!
Kis segítség kellene mkvtoolnix-hez. Vagy merge kinek hogy tetszik. Van egy mkv fájlom amin pattog a hang 1 másodpercenként. Előző helyen csináltak leírást csak időközben törölték azt a bizonyos helyet és nem találom ezt a leírást, hogy hogyan kéne átmuxolnom a hangot. Na most nem tudom ez így kinek érthető? Tehát kéne ezt a kisfilmnek a hangját átmuxolni hogy ne pattogjon, de nem tudom milyen értékeket kell beírni, hogy jo legyen.
Köszönöm!(vagy firefox esetleg nem menti a teljes oldalt(képekkel volt illusztrálva a folyamat) bizonyos ideig?
)
-
Padam
aktív tag
válasz
WonderCSabo #765 üzenetére
Tudom, hogy en vagyok a hulye, de elakadtam.
Leszedtem a StaxRip-et.
1., Elindítom
2., Source-hez kiválasztom az MKV-t.Es itt el is akadtam.
Hol adom hozzá az avs sricptet a feladatokhoz??Koszi megegyszer az eddigieket is!
-
Padam
aktív tag
válasz
WonderCSabo #763 üzenetére
Köszi a tippet, most letöltöttem a 2.5-ös verziót, de nem tudok benne elindítani egy fájlt se.
Hogyan tovább?Előre is köszi!
-
Padam
aktív tag
Sziasztok!
Adott egy side-by-side 3d-s film mkv formatumban (bal jobb oldali kep kulon) amibol szeretnek egy Anaglyph (red cyan) mkv-t csinalni, hogy 3d szemuveggel meg tudjam nezni a normal lcd tv-n.
Van erre valami progi illetve egy rovid leiras valahol?
Google-ben mar neztem, de inkabb csak a fordítottját találtam.
Előre is köszi a helpet!
3oldalt, illetve az elso hozzaszolast is megneztem, de nem talaltam valaszt a kerdesre.
-
danpet
csendes tag
válasz
epsilon3 #759 üzenetére
Hali!
Sajna az XP-Codec-Pack_2.5.1 -nél is csak a hosszú lista van, nincs választható üres ablak. Alapból bedobja az MPEG-4 -et, mint a képen az ffdshow-nál. Csak a hosszú lista. A VirtualDubMod is ugyanazt írja, mint (# 752)-nél. Nem hiszem, hogy csak Nekem nem sikerül, de lassan beleunok. Sok mindent konvertáltam már sok mindenné, de az .mkv kifog rajtam. -
epsilon3
csendes tag
Hi!
Nekem nem az ffdshow van fent, régebben én is használtam,de széjjel vágja a gépet.
Én a helyedben nem a sima ffdshow-t használnám,mert elég gáz.
Helyette [link]
Ezzel mennie kell és a sorrend fontos. Nálad a videó!
Ha esetleg nem menne felteszem a sima ffdshow beállításokat. -
danpet
csendes tag
válasz
epsilon3 #757 üzenetére
Szia!
Köszönöm a videót. Először örültem, mert másképp írtad a telepítési sorrendet, mint a videón van. De nem ez a baj. Nekem XP-m van, úgyhogy egész másképp jelentek meg a dolgok, de nem vagyok elveszett ember. Csakhogy: Pl. nincs meg minden a FFDShow-rev3472. beállításoknál úgy ahogy nálad.A VirtualDubMod beállításnál nincs "General Public Licecnc" ablak, rögtön elindul a progi.
Betöltés helyett ugyanaz az ablak jön, mint eddig. -
andorra
őstag
Programot keresek a következőhöz:
Blu-ray anyagból szeretnék MKV (H264-MP4-AVC) formátumra konvertálni.
I7-es processzorom van, tehát olyan program lenne az ideális, ami a dekódolást és az enkódolást is, a 8 szál kihasználásával végezné.Egyelőre a DVDFAB 8-al kísérleteztem, de csak a dekódolás megy ilyen módon az enkódolása (CUDA+soft) már nagyon lassú, ráadásul nincs róla állapot visszajelzés sem.
Köszönöm a jó tippeket előre is.
-
viator001
csendes tag
válasz
DeckardCain #751 üzenetére
Minőségromlás nélkül nem!
Ugyanis az eredeti mozis kópiák képaránya 21:9 körüli (ez filmenként változó), a ma kapható televízióké meg 16:9. Az XviD4PSP-vel megcsinálhatod (Crop), hogy levágod a fekete csíkokat, de ha 16:9-et akarsz, csak a képből, egyrészt a kép jobb és baloldalából hiányozni fog a kép széle, másrészt a kép felnagyítódik, kvázi zoomolva lenne, mintha felnagyítanál egy kb.1454x818-as képet 1920x1080-as ra, tehát biztos, hogy elmosódottabb, homályosabb lesz a kép. Viszont ha akarod, meghagyhatod a képet 1454x818-ban, ha nem zavar, hogy hiányzik kétoldalt a kép széle, és hogy 1454x818-ban nem számít Full-HD-nak. Valójában eddig se volt az, mert a kép 1920x818-as, úgyhogy a Blu-ray lemezek megvásárlása után is reklamálhatnánk, hogy az van ráírva, hogy 1080p, a film meg valójában csak 818p, a fekete csíkokat meg köszönjük szépen, de nem kértük!
-
danpet
csendes tag
Mármint epsilon3 (#709) leírása alapján.
-
DeckardCain
senior tag
válasz
viator001 #746 üzenetére
Köszönöm.
Az FFDShow telepítése megoldotta a problémát.
Lenne még egyéb kérdésem is.
Adott egy ilyen mkv:
I:\HP1 BLURAY EXTENDED Final.mkv
General
Complete name : I:\HP1 BLURAY EXTENDED Final.mkv
Format : Matroska
File size : 25.9 GiB
Duration : 2h 38mn
Overall bit rate : 23.4 Mbps
Encoded date : UTC 2010-04-06 12:26:14
Writing application : mkvmerge v3.2.0 ('Beginnings') built on Feb 12 2010 16:46:17
Writing library : libebml v0.7.9 + libmatroska v0.8.1
Video #1
Format : VC-1
Format profile : AP@L3
Codec ID : WVC1
Codec ID/Hint : Microsoft
Duration : 2h 38mn
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16/9
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Title : Harry Potter 1 Extended Ultimate Edition BluRay 1080p
Language : English
Audio #2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 38mn
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 16 bits
Title : DTS-HD Master Audio: English 5.1
Language : English
Audio #3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 38mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 536 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 16 bits
Title : English DTS 5.1
Language : English
Audio #4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 38mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Title : Dolby Digital: Spanish 5.1
Language : Spanish
Text #5
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : English
Language : English
Text #6
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Spanish
Language : SpanishEbből eltávolítom a számomra szükségtelen hangsávokat illetve feliratokat. Ez meg is van.
Ami engem nagyon zavar az a fekete csík.
Ha kiveszem akkor ugye a videó mérete 1920*818, de inkább az 1920*1080-at részesíteném előnyben. Tehát szeretném valahogy felkonvertálni 1920*1080ra.Megoldható e vajon ez valahogy, a video fájl minőségromlása nélkül?
Új hozzászólás Aktív témák
Hirdetés
- BestBuy ruhás topik
- Cyberpunk 2077
- Házimozi belépő szinten
- D1Rect: Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- AMD Ryzen 9 / 7 / 5 7***(X) "Zen 4" (AM5)
- Házimozi haladó szinten
- AMD K6-III, és minden ami RETRO - Oldschool tuning
- Samsung Galaxy A52s 5G - jó S-tehetség
- Milyen notebookot vegyek?
- sziku69: Szólánc.
- További aktív témák...
- Facebook csoport eladó! Hardver, laptop, TV adás-vétel lendítsd fel a vállalkozásod!
- Facebook csoport eladó! Hardver, laptop, TV adás-vétel lendítsd fel a vállalkozásod!
- Facebook csoport eladó! Hardver, laptop, TV adás-vétel lendítsd fel a vállalkozásod!
- Facebook csoport eladó! Hardver, laptop, TV adás-vétel lendítsd fel a vállalkozásod!
- Facebook csoport eladó! Hardver, laptop, konzol adás-vétel lendítsd fel a vállalkozásod!
- Apple iPhone SE 16GB, Kártyafüggetlen, 1 Év Garanciával
- iKing.Hu- Apple Macbook 13 M1 Pro Touchbar - 2020 - Használt, karcmentes, 22 töltés
- Update 05.22 Bomba árak 2025-ben is! Üzleti - Consumer laptopok DELL FUJITSU HP LENOVO
- Apple iPhone 11 Pro 64GB Space Gray / Szép állapotban / 100 % AKKUMULÁTORRAL / 12 hónap jótállással
- Telefon felvásárlás!! Xiaomi Redmi Note 10, Xiaomi Redmi Note 10s, Xiaomi Redmi Note 10 Pro
Állásajánlatok
Cég: Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem
Város: Budapest