Hirdetés
Aktív témák
-
vétó
aktív tag
válasz
#48231525 #29608 üzenetére
bacon szalonna ügyében szerintem nem igaz a megállapításotok, ugyanis a magyar nyelvben a "bacon" külön szakmai jelentéssel bír; a bacon sertés az a hízó, amit 90 kg súly körül vágnak, így a szalonna arányaiban több húsos részt tartalmaz, mint az általában háztáji vágások során jellemző 150-200 kg vágósúlyú sertéseknél; innen ered a bacon-szalonna elnevezés, ami ennél fogva helyes.
a tévedés és változtatás jogát fenntartom
ui.: közben látom, hogy sifarr nyelvész is kifejtette már hasonló ismereteit.
-
sifarr
senior tag
válasz
#48231525 #29608 üzenetére
egyébként nemvehet baconszalonnát, mert olyan nincs is, olyan mintha ugyhívnád, hogy szalonnaszalonnát kérek.
Nem egészen.
A Bacon a szalonnák egyik típusát jelenti nálunk. Nem minden szalonnát hívhatsz baconnek.
Ahogy a champignon gombának sem hívhatsz minden gombát nálunk.
Ezekben az esetekben nálunk az idegen szónak jelentés módosulását láthatjuk.Viszont az import (és az export, nóvum) esetében ilyen módosulás nincs. És nem is lenne helye, mert nincs indoka.
Az elterjedtség pedig szerintem nem indok, mert akkor bármilyen köznyelvi változás elfogadhatóvá tehető. Nem akarok példákat hozni milyenek is.
De ez off, tehát befejezem.
Aktív témák
- Apple iPhone 13 Mini 128GB /Kártyafüggetlen / 12Hó Garancia / 99% akku
- Bomba ár! Lenovo ThinkPad Yoga 260 - i5-G6 I 8GB I 192SSD I 12,5" FHD Touch I W10 I Cam I Gari!
- Okosóra felvásárlás!! Samsung Galaxy Watch 6, Samsung Galaxy Watch 7, Samsung Galaxy Watch Ultra
- Referencia Weboldallal Világítós bill+laptop bill magyarítás. Rania 3M -is! Touchpadok is.Posta ok
- Telefon felvásárlás!! iPhone 14/iPhone 14 Plus/iPhone 14 Pro/iPhone 14 Pro Max
Állásajánlatok
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest
Cég: Laptopműhely Bt.
Város: Budapest