Keresés

Új hozzászólás Aktív témák

  • velizare

    nagyúr

    válasz LordX #133 üzenetére

    a legdurvább ellenpélda erre az animatrix. kölcsönözz csak ki egy magyar kiadású dvd-t szinkronnal, valamint nézz meg egy angol nyelvűt. az epizódok sorrendjét is felcserélték benne. a jelenetátrendezésre pedig mindannyiunk kedvenc példája az RTL-klub tevékenysége. de pl. a cast away (számkivetett) c. filmből is tudok mutatni neked két eltérő vágásút (mindegyik kereskedelmi forgalomban van külföldön).
    az átlagos halandó, aki meg szeretne nézni egy filmet szinkronosan, bizony gyakran találkozik azzal a problémával, hogy adott film nem jelent meg szinkronos dvd-n kis hazánkban, csak feliratosan. pl. robin hood, meg utolsó mohikán, csak hogy egy-két klasszikust említsek. ilyenkor kínjában leszed egy szinkronsávot a netről. ami nagy valószínűséggel tv-s felvétel, vagy vhsrip. ezt jó esetben már jótét lelkek hozzáigazították valamelyik dvd-s riphez. amennyiben ez így van, és emberünk a megfelelő dvdre próbálja ráaggatni ezt a szinkront, akkor nincs semmi probléma. de ehhez az összes ''ha''-val kezdődő mondatnak teljesülnie kell. nézd, egy elég szűk réteg próbál itthon különféle forrásokból szinkronsávokat beszerezni klasszikus filmekhez, több-kevesebb sikerrel. pl. a minden héten háború c. film is megvan nálam 2-féle dvdripben+egy itthon megjelent dvd-r-en, valamint van hozzá 3féle szinkronsávom, mégsem passzol egyik sem bármelyik másikhoz. nem arról van szó, hogy egyfelé csúszkálna, hanem összevissza.

Új hozzászólás Aktív témák