- Ismét minimalista miditorony érkezett a Fractal Design műhelyéből
- Alakul a SpaceX Starlink európai ellenfele
- Digital Fingerprinting: Így buktat le a böngésződ a neten - Tech Percek #18
- Prezentálta PCI Express 6.0-s SSD-vezérlőjét a Silicon Motion
- Ha a fejlesztőkön múlik, akkor nem tér vissza a GPU-s PhysX
- Vezetékes FEJhallgatók
- AMD K6-III, és minden ami RETRO - Oldschool tuning
- E-book olvasók
- NVIDIA GeForce RTX 5070 / 5070 Ti (GB205 / 203)
- Melyik tápegységet vegyem?
- A partnerektől függ, hogy lesz-e Arc csúcs-VGA az aktuális generációban
- Milyen cserélhető objektíves gépet?
- Apple MacBook
- Sony MILC fényképezőgépcsalád
- Azonnali alaplapos kérdések órája
Új hozzászólás Aktív témák
-
7
addikt
Nah, you're wrong, mate. In this case, that 'the' doesn't change anything at all, moreover, it's completely unnecessary - therefore should be left out. It's not that important though since people understand it both ways, only it'd make the sentence slightly more elegant.
-
cousin333
addikt
The 'the' is completely acceptable for it gives the sentence a slightly differenty meaning. Your version suggests as if there are other kind of Youtube videos than Flash-based. Or whatever. You'll get the point, I guess.
Képzelem az első külföldi olvasókat. Itt vannak a hírek, mi meg nyelvészkedünk
. Bár valószínűleg törölve lesznek ezek a hozzászólások, ki tudja...
-
Alukard
senior tag
I never did learn the english grammar, but i know that the extra "the" is not needed...
examples for translataion
browser can play the Flash-based
A böngész le tudja játszani a Flash alapu...browser can play Flash-Based
A böngésző le tud játszani Flash alapu...It breaks the fluidity of the sentence - I can't explain it better
But it's your call
great work, btw
-
Alukard
senior tag
"optimize Flash and Java contect for"
"optimize Flash and Java content for""working with less resource"
"working with less resources""browser can play the Flash-based"
"browser can play Flash-based""included the platform"
"included in the platform"I hope this will help
Új hozzászólás Aktív témák
Hirdetés
- EAFC 25
- Redmi Note 13 Pro 5G - nem százas, kétszázas!
- iPhone topik
- Synology NAS
- Több mint 500 millió dollárt spórolt az AI a Microsoftnak
- PlayStation 5
- Mr Dini: Mindent a StreamSharkról!
- A fociról könnyedén, egy baráti társaságban
- Vezetékes FEJhallgatók
- Samsung Galaxy Watch6 Classic - tekerd!
- További aktív témák...
- Vivo V40 SE 256GB, Kártyafüggetlen, 1 Év Garanciával
- PocketBook Touch HD 3 (PB632) e-könyv olvasó, Spicy Copper színben, tokjában
- Legolcsóbban Bivaly érintőképernyős Dell 7430 (12.gen Core I7 16Gb 512Gb) laptopom eladó!!!
- Samsung Galaxy Watch Ultra + Trail Band
- BESZÁMÍTÁS! SAPPHIRE Pulse OC RX 9060 XT 16GB GDDR6 videokártya 27% áfa 3 év garancia
- LG 42C3 - 42" OLED EVO - 4K 120Hz 0.1ms - NVIDIA G-Sync - FreeSync Premium - HDMI 2.1 - A9 Gen6 CPU
- Telefon felvásárlás!! Apple iPhone SE (2016), Apple iPhone SE2 (2020), Apple iPhone SE3 (2022)
- Alkatrészt cserélnél vagy bővítenél? Nálunk van, ami kell! Enterprise alkatrészek ITT
- Huawei Nova Y70 128GB, Kártyafüggetlen, 1 Év Garanciával
- PlayStation Network Card (PSN) ajándékkártyák, egyenesen a Sony-tól!
Állásajánlatok
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest