Hirdetés
- 4K-s okosmonitor huppant le az MSI tervezőasztaláról
- Almás felhangokat pendít meg a Cougar legújabb, E-ATX-es háza
- A kelleténél jobban lebutítja egyes GeForce RTX 5090-es VGA-it a Zotac
- Komoly technikai frissítést kap a Grand Theft Auto V
- És akkor bevillant a nagy ötlet: miért ne lehetne hűteni egy tápcsatlakozót?
- Videós, mozgóképes topik
- NVIDIA GeForce RTX 5080 / 5090 (GB203 / 202)
- Milyen nyomtatót vegyek?
- A kelleténél jobban lebutítja egyes GeForce RTX 5090-es VGA-it a Zotac
- Milyen videókártyát?
- Házimozi belépő szinten
- AMD K6-III, és minden ami RETRO - Oldschool tuning
- RAM topik
- NVIDIA GeForce RTX 4060 / 4070 S/Ti/TiS (AD104/103)
- Azonnali alaplapos kérdések órája
-
PROHARDVER!
Új hozzászólás Aktív témák
-
gulyasa
őstag
Létezik pár olyan MKV, amelyeknél a belecsomagolt feliratokkal problémája van a lejátszómnak és a tévémnek is. Ezen már túltettem magam, ilyenkor tsMuxerGUI-val szét szoktam bontani az MKV-kat és a feliratokat átalakítom külső SRT-vé.
De most van egy olyan MKV, amiben van 3 hangsáv és 4 felirat, de a tsMuxer csak a videót és a 3 hangsávot ismeri fel, a feliratokat ismeretlennek érzékeli, ki is hagyja őket, így viszont nem tudom kibányászni azokat az MKV-ból.
A kérdésem, hogy a tsMuxer-en kívül létezik-e más program, amivel ki lehet nyerni a feliratokat az MKV-kből?
-
gulyasa
őstag
válasz
lacika8006 #18276 üzenetére
Sony Vegas Pro
-
gulyasa
őstag
válasz
lacika8006 #18274 üzenetére
Nekem is Sony van (HDR-CX116).
Ha vágáson a fölösleges részek trimmelését értetted, azt én vagy már a kamerán csináltam meg (ritkán) vagy a kamerához adott PMB programmal oldottam meg (videó kijelöl - Manipulate - Edit - Trim Video). Ugyanott több videót is egybe lehet fűzni (Edit - Combine Videos). -
gulyasa
őstag
-
gulyasa
őstag
válasz
JetiRulez #17582 üzenetére
Úgy rémlik, így ez a kettő együtt nem nagyon megy.
Viszont alternatívaként megpróbálhatod - feltéve, hogy van router-es hálózatod és a PC-den vista vagy win7 fut és a tévéd is LAN képes (na ez már túl sok feltétel...) -, hogy a filmet a tévéden a hálózaton keresztül a "Play to..." szolgáltatással indítod el, majd aztán játszol a gépen monitoron.
Ennek az a hátránya, hogy ISO-ban lévő filmeket nem tudsz lejátszani - pontosabban olyan filmeket nézhetsz így, amelyeket a windows saját médialejátszója alapban le tud játszani, hiszen a "Play to..." szolgáltatás a Windows Mediaplayer-en alapszik.[ Szerkesztve ]
-
gulyasa
őstag
válasz
WonderCSabo #17330 üzenetére
SupRip-el is próbáltam, az sem adott tökéletes időzítést.
Egyébként nem értem, miért, hiszen a két proginak (SubtitleEdit és SupRip) nem sok köze van egymáshoz, mégis ugyanúgy hibáztak... -
gulyasa
őstag
válasz
gulyasa #17208 üzenetére
Előzmény:
Akár MakeMKV-vel készítettem MKV-t a kívánt videó/hang/felirat sávokkal, akár a tsMuxerGUI-MKVToolnix-es módszert választottam akármelyik BD ISO-ból, mindig problémába ütközött a feliratozás megjelenítése. Vagy egyáltalán nem lehetett előhozni a feliratot (TV: LG 42LW5500), vagy csak valami érthetetlen karakterhalmaz jött elő (WD TV Live). Csak számítógépen lejátszva jelenik meg a "beépített" feliratozás, de pont számítógéppel nem szoktam filmeket nézni (mert pl. többek között az zajos és zavar filmnézés közben).
Így SRT-t akartam készíteni.
A SubtitleEdit-et ajánlották erre a célra, mert az tudja kezelni a SUP és az MKS feliratfájlokat is. Csak éppen ezzel a programmal az volt a probléma, hogy számomra érthetetlen módon elcseszi a feliratok megjelenítési időzítését. A vele készített SRT-vel minden film lejátszásakor a teljes feliratozás 1-2 perc alatt lepörgött.Megoldás:
Rátaláltam egy aprócska, OCR tudásában az átlagnál kicsit butább programra, amivel viszont korrekt időzítésű feliratozást sikerült készíteni a BD ISO-kból kinyert SUP fájlokból.
A program: SUPread (ha valaki még nem hallott volna róla) -
gulyasa
őstag
válasz
TomPack #17259 üzenetére
Ez azért van, mert a médialejátszó egy célhardver. Eleve arra készült, hogy megbirkózzon a HD lejátszás feladataival.
Az olyan mini PC-k, mint a te ION-alapú masinád meg úgy lett összerakva "mindenféle" hardverelemből, amelyeknek össze kell dolgozniuk. Ezt vagy jól megoldották, vagy nem.Épp nemrég keltette fel az érdeklődésemet nekem is egy Asrock ION masina, de amint olvastam, hogy Win7 fut rajta, ami eleve jól lefoglalja azt a kevés erőforrást, ami a dobozban van, annyira már nem is vonzó annyi pénzért.
A WD Live-om például a töredékéért mindazt tudja - kivéve a blueray meghajtót, USB3-at és HDMI 1.4-et, de ezek együtt sem érnek annyit, amennyivel többe kerül. -
gulyasa
őstag
Új vagyok HD filmlejátszás terén.
Adódott egy kis felirat megjelenítési problémám, amire megoldás lenne a felirat kiszedése az MKV-ból.
Az mkvtoolnix-el sikerült is kinyerni az MKS fájlt, de azt nem sikerül használható külső feliratfájllá alakítani.
Rákerestem és rátaláltam a SubtitleEdit programra, amivel végre lehetett hajtani az OCR műveletet.
A kapott SRT-t elmentettem, de valami miatt nem jó az időzítése. Konkrétan lejátszás alatt pár perc alatt végigpörög az egész felirat (egy kb. másfél órás filmről van szó).
Pedig a film és a SubtitleEdit-ben beállított FPS is megegyezik (23.976).Létezik valami egyéb jól bevált megoldás MKS->SRT konvertálásra?
Új hozzászólás Aktív témák
Hirdetés
● A topicban tilos a warez mindennemű formája!
Ennek értelmében nemkívánatos témák:
- filmek, sorozatok torrent- és egyéb letöltőoldalakon való fellelhetősége
- ki, mit, hogyan, mikor, milyen minőségben warezolt magának
- a különféle release-ek, illetve az azokat készítők munkásságának kitárgyalása
- másolási és egyéb védelmek kikerülése, rip-készítés, letöltött tartalmak konvertálgatása, szerkesztése
- Videós, mozgóképes topik
- NVIDIA GeForce RTX 5080 / 5090 (GB203 / 202)
- Milyen nyomtatót vegyek?
- Napelem
- A kelleténél jobban lebutítja egyes GeForce RTX 5090-es VGA-it a Zotac
- One mobilszolgáltatások
- Milyen videókártyát?
- Samsung Galaxy S25 Ultra - titán keret, acélos teljesítmény
- Kingdom Come: Deliverance II teszt
- Elektromos cigaretta 🔞
- További aktív témák...