- OLED TV topic
- A Windows 11 lett az úr az asztali PC-k piacán
- Vezetékes FEJhallgatók
- Amlogic S905, S912 processzoros készülékek
- Milyen belső merevlemezt vegyek?
- Internet Rádió építése (hardver), és programozása
- Külső merevlemezek - USB, eSATA, FireWire HDD
- Milyen asztali (teljes vagy fél-) gépet vegyek?
- TCL LCD és LED TV-k
- E-book olvasók
Új hozzászólás Aktív témák
-
kenand
veterán
WEB felülete nem a leg kezesebb, de 30000 karakterenként használható és nincs napi korlát: Neural writer
-
kenand
veterán
Ingyenes Deepl fordításnak sajna vége, előfizetés nélkül is lehette oldalról-oldalra fordítani (kicsit úgy is fárasztó volt), de sajna most kb 20 oldal után 1 napra letilt. Szóval előfizetés nélkül nem megy már...
Én már 3 trialt elfogyasztottam korábbanOpenAI-val is lehet próbálkozni, de gyengébben fordít, még lassabb és max 1/2 oldal megy egyszerre
-
kenand
veterán
válasz
SunMount3r #35 üzenetére
WEB felületen is ugyan az megy
-
kenand
veterán
válasz
SunMount3r #32 üzenetére
Igen a hogy a forumtár is mutatja, egy kifejezéshez ad alternatívákat. Olyat sajna nem találtam, hozzá hogy készítek szószedetet pl. hogy egy adott kifejezést/elnevezést mindig úgy fordítson le. Pl a Horus Heresy-ben Vaskéznek fordítja a Vasöklöket. Fehér Sebhelynek a Fehér hegeket stb..Az alkalmazás lehetne jobb...de amúgy jól fordít. Pár helyen eltolja, de ott a szövegkörnyezetből rá lehet jönni a hibára.
-
kenand
veterán
válasz
SunMount3r #28 üzenetére
DeepL tényleg jó, nem tökéletes de jó. Horus heresy 54 könyvből áll, magyar megjelenés a 30-nál tart. Maradékot lefordíttattam a DeepL-lel. Nem lett tökéletes, de simán olvasható, a 4 könyvet olvasom már így.
Ha valakit érdekel a ide tettem fel őket:UI:
Docx-be konvertálni Callibre-val érdemes EPUB/Mobi-ból és vissza, az megtartja a betűtípusokat és méreteket is, az ingyenes on-line konverterek eltolják... -
kenand
veterán
válasz
SunMount3r #28 üzenetére
DeepL tényleg jó, nem tökéletes de jó. Horus heresy 54 könyvből áll, magyar megjelenés a 30-nál tart. Maradékot lefordíttattam a DeepL-lel. Nem lett tökéletes, de simán olvasható, a 4 könyvet olvasom már így.
Ha valakit érdekel a ide tettem fel őket: -
kenand
veterán
Ingyenesre írja:
Translate whole files 3 /month Up to 5 MB file size...
Valakinek működik?Nekem mindig too many errors-t ír, előfizetéssel simán fordítja ( 5 MB alatti)
-
-
kenand
veterán
Nekem is nagyon megtetszett
Olvasom a Warhammer 40K Horus Heresy sorozatot kb 29-ik kötetnél tart magyar nyelven, hosszú évek hogy mind meglegyen műfordításbban magyar nyelven. Angol meg 54 rész.... ráadásul elkezdték magyarul kiadni a 54 rész utáni utósorozatot... addig azt nem is akarom elolvasni...
Fiam elolvasta angolul mind , nekem nehzebben megy fáradtan este az Angol könyvolvaás, így csináltem egy trial előfizetést DeepL-ből lefordítottam 20 Horus Heresy könyvet (docx formátumben egész köynvet is lefordít), (az fér bele a trialba) olvasom, nem műfordítás, de egészen élvezhető. Mivel 28 rész márelolvastam műfordításban, ha mása fordítás ez elnevezéseknl, az agym márautomatikusan korrigálja (pl Vaskéz helyett Vasöklök légió stb)
Új hozzászólás Aktív témák
Hirdetés
- iPhone SE2 64GB fekete, gyönyörű újszerű állapotban, 3db van, 85% 92% és 100% akkuval
- iPhone SE2 64GB 82% piros, saját dobozzal
- Apple iPhone 13 Pro Max 128GB, Kártyafüggetlen, 1 Év Garanciával
- iPhone 12 128GB, fekete vagy fehér színben, újszerű állapotban
- iPhone 12 128GB, fekete és fehér színben, több db
- Bomba ár! Fujitsu LifeBook U7310 - i5-10GEN I 16GB I 256SSD I 13,3" FHD I HDMI I Cam I W11 I Gari!
- 129 - Lenovo Legion Pro 7 (16ARX8H) - AMD Ryzen 9 7945HX, RTX 4080
- Azonnali készpénzes Sony Playstation 4 Slim / PS4 Pro felvásárlás személyesen/csomagküldéssel
- ÁRGARANCIA!Épített KomPhone Ryzen 7 5700X 16/32/64GB RAM RTX 4060Ti 8GB GAMER PC termékbeszámítással
- Szerezd be most az érzékelhető különbséget! Akár 0% THM-re
Állásajánlatok
Cég: CAMERA-PRO Hungary Kft
Város: Budapest
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest