Hirdetés
- Pánikban a világ a Radeon RX 5000 és 6000 sorozat támogatása miatt
- Milyen billentyűzetet vegyek?
- Képernyős trükkök növelik a notebookok üzemidejét
- AMD K6-III, és minden ami RETRO - Oldschool tuning
- Melyik tápegységet vegyem?
- Milyen belső merevlemezt vegyek?
- Milyen házat vegyek?
- Szünetmentes tápegységek (UPS)
- AMD Navi Radeon™ RX 9xxx sorozat
- Otthoni időjárás-állomás
Új hozzászólás Aktív témák
- 
			
			  modder aktív tag Háttő Én most hirtelen kétfélé többnyelvűséget tudok megkülönböztetni: 
 1) Az oldalon megjelenő statikus szövegek: navigáció, regisztráció, miegyéb. Itt általában olyan megoldás van (azt hiszem ilyen a Zend i18n modul is), hogy megadsz egy nyelvi fájlt, aminek minden sorában van egy angol szöveg - másnyelvű szöveg pár. Visszaadhat akár tömböt is (Kohana pl. ezt csinálja)return array( 
 'Welcome :user' => 'Isten hozott :user'
 )majd kódban a szövegeket speciális függvénnyel íratod ki, ami éppen aktuális nyelvi beállításoknak megfelelő nyelven írja ki a szöveget: echo __('Welcome :user' , array(':user' => 'Laci')); 2) Dinamikus szövegek: blogpostok, cikkek, amiket adatbázisban tárolsz. Ez a bonyolultabb téma. Azért is, mert egy adatbázis rekord nem csak szövegeket, hanem számokat, kapcsolatokat is tárolhat, amit nem akarsz redundánsan tárolni a többnyelvűség miatt. Ezek a megközelítések jutnak eszembe: 
 a) van egy entitás táblád, és van több entitás_nyelv táblád. Az entitás táblába beleteszed a nyelvfüggetlen adatokat:
 mikor készült a cikk, ki a szerzője, mikor módosították, milyen kategória...Az entitás_nyelv táblába pedig beleteszel egy kapcsolatot az entitás táblára, és a nyelvfüggő dolgokat ebbe teszed: maga a cikk szövege, cím 
 szerintem ez elég tiszta megoldásb) ugyanabban a táblában tárolod egy entitás minden fordítására vonatkozó adatot, és beteszel egy nyelv mezőt. Ez azért jó, mert nem kell a kapcsolatokkal foglalkozni, viszont a nyelvfüggetlen adatokat valszeg redundánsan tárolod, és konzisztensen kell tartani, amikor valami frissül c) brutálisan általános és lassú megoldás, de cachelhető kódból, ezt már egyszer megcsináltam  
 Van egy nyelv táblám, aminek mezői [ id, nyelv, tablanev, tablamezo, tablaPK , szoveg ]
 gondolom ebből látszik, hogy mire megy ki a játék. Az összes entitásom összes szöveges mezőjét az összes nyelvre egy rekordként tárolom. Működő megoldás, nagyon dinamikus, nem kell meglévő adatbázisstruktúrát megváltoztatni, és ha cachelsz szöveget pl. APC-be, akkor még elfogadható sebességű is lehet. Ha nem cachelsz, akkor viszont túl sok adatbázis lekérdezés.
Új hozzászólás Aktív témák
- HP Spectre x360 Érintős TERVEZŐ Laptop Tab 16" -60% i7-1360P 32/2TB Intel Arc A370M 4GB UHD OLED
- Szép Dell Latitude 7320 -60% "Kis Gamer" Üzleti Profi Ultrabook 13,3" i7-1185G7 32/512 FHD IRIS Xe
- Ahh! Dell Latitude 7430 "Kis Gamer" Üzleti Profi Ultrabook 14" -50% i5-1245U 16/512 FHD IRIS Xe
- 6 DARAB! DELL Latitude Laptop Tartós-Golyóálló-AKÁR SULIBA IS 7410 7430 7440 7320 5320 5410 5420
- Ohh! Dell Latitude 7430 "Kis Gamer" Üzleti Profi Ultrabook 14" -60% i5-1245U 16/512 FHD IRIS Xe
- Epson Workforce DS-530II dokumentumszkenner
- Dell Precision 7920 Tower Dual Xeon Gold 6132 (28C/56T) 128GB DDR4 2666MHz Workstation
- Eladó egy Gigabyte GA-H55-UD3H ATX alaplap
- Lenovo T450s notebookok - 14", i5-i7, 4-12GB RAM, eu vil.bill, számla, gar
- BESZÁMÍTÁS! ASUS H510M i5 10400F 16GB DDR4 512GB SSD RTX 2080 Super 8GB Zalman T4 PLUS FSP 700W
Állásajánlatok
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest
Cég: NetGo.hu Kft.
Város: Gödöllő
 
								 
							


