Hirdetés

Keresés

Új hozzászólás Aktív témák

  • szbalazs96

    újonc

    válasz BBéci #4165 üzenetére

    A "retrieve" jelenti, "visszanyeri", magához veszi a nyilat, ráadásul, hogy teljesen egyértelmű legyen, az is ott van, hogy "from the face of the dartboard", csak azért, hogy még abba sem lehessen belekötni, hogy a földről is visszanyerheti a leesett eszközt.
    Egyszerűen nincs min vitatkozni, feketén-fehéren le van írva.

    (Közben a kiszálló ünneplése terén egy rugóra járt az agyunk, a bejegyzésed olvasása előtt szerkesztettem bele az előző kommentembe.)

    Amennyiben a szabály arra utalna, hogy a számolás/bemondás után kihúzhatja, de addig nem, akkor annyi lenne, hogy "after it have been called, the player can retrieve his dart(s)", vagy valami hasonló.
    De az "and" szócska két feltételt jelöl meg.
    "A darts shall only score if something and something..."
    Két feltétel, melynek (határozott sorrendben) meg kell történnie ahhoz, hogy érvényes dobást könyvelhessünk el. Egy ilyen egyszerű mondatnál tényleg nincs min vitatkozni.

    [ Szerkesztve ]

Új hozzászólás Aktív témák