Hirdetés
- HDD probléma (nem adatmentés)
- Nem indul és mi a baja a gépemnek topik
- Milyen videókártyát?
- Októberben kerülnek legacy státuszba a régebbi GeForce VGA-k
- Azonnali fotós kérdések órája
- Androidos tablet topic
- Soundbar, soundplate, hangprojektor
- Vezeték nélküli fülhallgatók
- Bluetooth hangszórók
- Milyen monitort vegyek?
Hirdetés
Talpon vagyunk, köszönjük a sok biztatást! Ha segíteni szeretnél, boldogan ajánljuk Előfizetéseinket!
Új hozzászólás Aktív témák
-
marsu
veterán
Szia!
Megpróbálkozom vele ...
Sohasem túl késő
Ez a világ sohasem
az, amire számítottam,
és ha nem tartozom oda,
ki hitte volna azt, hogy
nem fogok egyedül távozni.
Minden, ami vagyok ...
érezd úgy hogy
ez nem túl késő,
ez soha nem túl késő.Még akkor is, ha azt mondom,
ez rendben lesz,
Még mindig hallak, mikor azt mondod
be akarod fejezni az életedet.
Most és megint próbáljuk meg
és talán meg fogjuk fordítani az egészet
mert ez nem késő,
sohasem túl késő.Soha senki nem fogja látni,
ez az oldal visszatükröződött ...
És ha van valami rossz,
ki hitte volna azt?
És egyedül távoztam ..
Minden, ami vagyok ...
érezd úgy hogy
ez nem túl késő,
ez soha nem túl késő.Még akkor is, ha azt mondom, hogy
ez rendben lesz ...
Még mindig hallak, azt mondod
Be akarod fejezni az életedet.
Időnként csak próbálunk
életben maradni ...
Talán meg fogjuk fordítani az egészet
mert ez nem késő,
sohasem túl késő.Az a világ, amit ismertünk,
nem fog visszatérni.
Az az idő, amit elvesztettünk
nem tud visszaérni.
Az az élet, ami volt
nem lesz a miénk megint.Ez a világ sohasem
az, amire számítottam
és ha nem tartozom oda ...Még akkor is, ha azt mondom,
ez rendben lesz,
Még mindig hallom, azt mondod, hogy
ki akarod nyírni magad, mint a papírkutyát ...
Probáljuk meg most és újra
csak életben maradni.
Talán meg fogjuk fordítani az egészet
mert ez nem késő,
sohasem túl késő.
Talán meg fogjuk fordítani az egészet
mert ez nem késő,
sohasem túl késő. (sohasem túl késő)
ez nem késő,
sohasem túl késő.Valami ilyesmi ...
-
NoLF
veterán
sohasem késő
ez a világ sosem lesz
az amit vártam
és ha nem tartozom hozzá
ki gondolta volna
nem hagyok itt
mindent ami az enyém
hogy azt érezd hogy nem túl késő
sohasem későmég ha azt mondom is
hogy rendben lesz
még hallom hogy azt mondod
véget akarsz vetni az életednek
most megint megpróbálunk
épp csak életben maradni
talán megfordítjuk az egészet
mert sohasem késő
sohasem késősoha senki nem fogja látni
ezt az oldalt tükröződni
és ha valami rossz
ki gondolta volna
nem hagyok itt
mindent ami az enyém
hogy azt érezd hogy nem túl késő
sohasem későmég ha azt mondom is
hogy rendben lesz
még hallom hogy azt mondod
véget akarsz vetni az életednek
most megint megpróbálunk
épp csak életben maradni
talán megfordítjuk az egészet
mert sohasem késő
sohasem későa világ amit ismertünk
nem jön vissza többé
az idő amit elvesztettünk
nem szerezhetjük vissza
az életünk
már nem a miénk többéez a világ sosem lesz
az amit vártam
és ha nem tartozom hozzá
ki gondolta volna
nem hagyok itt
mindent ami az enyém
hogy azt érezd hogy nem túl késő
sohasem későmég ha azt mondom is
hogy rendben lesz
még hallom hogy azt mondod
véget akarsz vetni az életednek
most megint megpróbálunk
épp csak életben maradni
talán megfordítjuk az egészet
mert sohasem késő
sohasem későjó szar lett, de nem érek rá.
-
MmMate
csendes tag
Sziasztok ! Megint én vagyok és nagyon köszönöm az előző válaszokat !
Viszont megint elakattam egy dalszöveggel
Kérlek neharaguggyatok rám ez lenne az utolsó
Help me
Ez volna az :
"Never Too Late"
This world will never be
What I expected
And if I don't belong
Who would have guessed it
I will not leave alone
Everything that I own
To make you feel like it's not too late
It's never too late
Even if I say
It'll be alright
Still I hear you say
You want to end your life
Now and again we try
To just stay alive
Maybe we'll turn it all around
'Cause it's not too late
It's never too late
No one will ever see
This side reflected
And if there's something wrong
Who would have guessed it
And I have left alone
Everything that I own
To make you feel like
It's not too late
It's never too late
Even if I say
It'll be alright
Still I hear you say
You want to end your life
Now and again we try
To just stay alive
Maybe we'll turn it all around
'Cause it's not too late
It's never too late
The world we knew
Won't come back
The time we've lost
Can't get back
The life we had
Won't be ours again
This world will never be
What I expected
And if I don't belong
Even if I say
It'll be alright
Still I hear you say
You want to end your life
Now and again we try
To just stay alive
Maybe we'll turn it all around
'Cause it's not too late
It's never too late
Maybe we'll turn it all around
'Cause it's not too late
It's never too late (It's never too late)
It's not too late
It's never too lateElőre is örök hálám a megmentőmnek
-
NoLF
veterán
Helló,
Köszönjük hogy kapcsolatba léptél a Lexar Crucial-el. Az előre vártnál magasabb igények/megkeresések miatt körülbelül 3-5 munkanapon belül válaszolunk leveledre.
A gyorsabb szervíz/szolgáltatás érdekében online chat szervízünkkel is kapcsolatba léphetsz a linkelt oldalon hétfőtől péntekig, reggel 8.30tól délután 5.30ig.
azonnali rendelés státusz információkért (ez undorító, tehát inkább azt mondom ha azt akarod megtudni hogy áll épp a rendelésed) ezen az oldalon szintén megtalálod a lehetőséget, melyhez csak a rendelés számra és az email címedre lesz szükség.
Visszatérítési kérelemhet az alábbi online nyomtatványt használhatod: link
A Lexar Crucial-nél magas minőségű alkatrészeket és megbízható szervizt és szolgáltatást nyújtunk, és örömmel fogadjuk érdeklődésed a cég és a termékek iránt, és nagyra értékeljük a türelmed.
üdvözlettel,
Lexar Crucial sales és support team
szerintem a lényeget kihámoztad, nem fordítottam szépen, de talán érthető.
-
V.L.
aktív tag
Egy gariztatási ceremóni kellős közpén vagyok, de nem megy az angol semmilyen szinten. Légyszi segítsetek abban, hogy le kellene fordítani a levelezésem és esetleg majd vállaszt írni.
Akkor az első feladat:Hello,
Thank you for contacting Lexar Crucial. Due to higher than anticipated
demand, we expect to reply to your e-mail within 3 to 5 business days.For faster service, you may also contact our online chat service at
http://www.crucial.com/uk/support, Monday through Friday, 08.30 a.m. to
5.30p.m.For immediate order status information, you can also find our
self-service options through this link. Just have your order number and
email address to hand.For return requests, you can use our online form below:
http://www.crucial.com/uk/support/returns.aspx
At Lexar Crucial, we are committed to providing high-quality parts and
reliable service and support, and we appreciate your interest in our
company and products and of course your patience.Regards,
Lexar Crucial Sales and Support Team
Előre is köszönöm.
-
NoLF
veterán
válasz
juliabrilke #5192 üzenetére
to be aware of sg tudatában van vminek
tisztában van vmivel
tudomása van vmiről
tud vmiről
tájékozott vmiről
értesült vmirőlszotar.sztaki.hu+egy kis szürkeállomány.
-
7
addikt
válasz
juliabrilke #5192 üzenetére
... legalábbis olyan nem, amiről én tudok.
De máskor szerencsésebb volna, ha legalább a mondatot magát megadnád, úgy pontosabban tudunk fordítani.
-
juliabrilke
veterán
Üdvözlet midnenkinek!
"not that I'm aware of" Ezt nem igazán értem, hogy mit akar jelenteni.
-
Hasaggymeg
veterán
I need this to get me through
can't resist, don't want to
believe it I know it's true
can't beat it, don't want to try
Piszkosarcú angyalok
Kell ez nekem,hogy túléljem
Nem bírom,nem is akarom
Tudom,hogy igaz higgy nekem
Csak veszíthetek,meg sem próbálom!.....
.........................................................
no chance that I could win
too hard to not give in
I just don't feel the same
cause I'm the one to blame
sometimes I can't hold on
and no one can help me
Esélyem sincs győzni,folytatni sem tudom
Megváltoztak érzéseim és hibáztatni csak magam fogom
És néha feladni vágyom
És a segítséget hiába várom.
..........................................................
Még így is elég béna,de egy dalszöveg(vers)valahogy így kell szóljon. -
Pubszon
veterán
Köszi skacok a fordítást, hálás vagyok érte
Egyébként Taiwaniak akiknek írtam és ők írtak vissza.
gézu: Egyébként ismerjük egymást?
-
válasz
Pubszon #5184 üzenetére
Csá Pubi!
A 4850/4870-s GPU forróbb mint a 3850/3870-s, ezért javasoljuk legalább egy venti felhelyezését egy Fridge(Jes-988)-re. Helyileg pedig az a jobb, ha a VRM felőli oldalra rakod.
Egyébként, tudatnád velünk, hogy hol veszed a VGA hűtőt?
Na, most látom, hogy már van egy változat, mindegy, most már nem törlöm ki
-
Gambit
őstag
válasz
Pubszon #5184 üzenetére
Hát ezt alighanem nem angol anyanyelvű írta, mert kegyetlen nagy hülyeségek vannak benne. De megpróbálom leírni, hogy mit akart volna írni az emberünk.
[I]"Kedves Pubszon
A 4850/4870 GPU-nak nagyobb a hőkibocsátása, mint a 3850/3870-nek, ezért azt javasoljuk, legalább egy ventilátort szereljen fel, a Fridge(Jes-988)-ra. Lehetőleg arra az oldalra, ahol az elektromos részek, kondenzátorok(?) vannak.Üdvözlettel
SpencerMellesleg meg tudná mondani, hol vette ezt a VGA hűtőt?
Előre is köszi"[/I] -
Pubszon
veterán
Hali.
Vki lefordítaná ezt nekem?
"Dear Pubszon
4850/4870 GPU heat source is hotter than 3850/3870 , we recommand to put at least one fan one Fridge(Jes-988) . better on the side of electric capacity and VRM (power transferring unit).
regards
Spencer
BTW , could you let us know where you buy this VGA cooler ?
appreciated in advance"Nagyon fontos lenne, előre is köszi.
-
Gambit
őstag
Megpróbálhatom éppen...
Angyalok mocskos arccal
Erre szükségem van, hogy keresztülvigyen
nem állhatok ellen, nem akarok hinni benne
tudom, hogy igaz, nem győzhetem le, nem akarom megpróbálniEgy tökéletes pokol!
Ez több nekem, mint amit valaha tudni fogsz
itt lent, ahol a megmaradtak elkárhoznak
semmi sem marad mutatóba
mialatt a tökéletes pokolban vagyok
a megszállottság kialakult
a rombolás nyomán
hogy kerültem ilyen mélyre
higgy nekem, senki sem tudja
néha képtelen vagyok kitartani
és senki sem segíthet rajtammost megkaparintott engem (megkaparintott engem)
nem hiszem, hogy túl leszek rajta
most megkaparintott engem (megkaparintott engem)
minél kevesebbet teszek, annál inkább nincs értelmekét lábon járó szennyeződés vagyok, csalódások által kiszipolyozva
a pusztulás szélén engedek az erőszaknak
keskeny vércsíkot hagyok, a pulzusom még versenyez
ahogy a szívem felrobbannincs esélyem győzni
túl nehéz nem-feladni
egyszerűen nem érzem ugyanazt
mert én vagyok akit hibáztatnak
néha képtelen vagyok kitartani
és senki sem segíthet rajtammost megkaparintott engem (megkaparintott engem)
nem hiszem, hogy túl leszek rajta
most megkaparintott engem (megkaparintott engem)
minél kevesebbet teszek, annál inkább nincs értelmeszükségem van erre, hogy önmagam legyek
úgy érzem, segítségre van szükségem
túl késő megmenteni magam
vagy ez csak a fejemben vanmost megkaparintott engem (megkaparintott engem)
nem hiszem, hogy túl leszek rajta
most megkaparintott engem (megkaparintott engem)
minél kevesebbet teszek, annál inkább nincs értelmemost megkaparintott engem (megkaparintott engem)
nem hiszem, hogy túl leszek rajta
most megkaparintott engem (megkaparintott engem)
minél kevesebbet teszek, annál inkább nincs értelme -
MmMate
csendes tag
Sziasztok ! Bocsi hogy énis Forditva kérdezek de nagyon fontos lenne mert szorit a határidő kérlek szépen ha tudok segiccsetek nekem
Angels With Dirty Faces
I need this to get me through
can't resist, don't want to
believe it I know it's true
can't beat it, don't want to try
A perfect hell!
It's more to me than you ever will know
down here where the rest of us fell
waste away nothing left to show
while I'm in this perfect hell
obsession has begun
possessed by destruction
how did I get so low
believe me no one knows
sometimes I can't hold on
and no one can help me
now it's got a hold of me (hold of me)
I don't think I can make it through this
now it's got a hold of me (hold of me)
the less I do the more it makes no sense
I'm walking pollution who's drained by delusions
on the verge of destruction I cave in to abduction
thin blood I'm bleeding my pulse won't stop racing
just as my heart explodes
no chance that I could win
too hard to not give in
I just don't feel the same
cause I'm the one to blame
sometimes I can't hold on
and no one can help me
now it's got a hold of me (hold of me)
I don't think I can make it through this
now it's got a hold of me (hold of me)
the less I do the more it makes no sense
I need this to be myself
it feels like I need some help
it's too late to save myself
or it's just in my head
now it's got a hold of me (hold of me)
I don't think I can make it through this
now it's got a hold of me (hold of me)
the less I do the more it makes no sense
now it's got a hold of me (hold of me)
I don't think I can make it through this
now it's got a hold of me (hold of me)
the less I do the more it makes no senseElőre is köszi
-
Ms. Lana
csendes tag
Köszi szépen mindkettőtöknek. Végre feltehetem a kérdéseimet, mert már elég sürgős volt, de sehol nem válaszoltak... Respect Prohardver
-
Hasaggymeg
veterán
"Complies" helyett a" is compatible with" kell!
-
Hasaggymeg
veterán
válasz
Ms. Lana #5177 üzenetére
Postázol e Magyarországra? Ha igen akkor mennyiért? Biztosan jó a lengéscsillapító 2002-es, amerikai kivitelű Toyota Celica Gt-hez?=Do you ship goods to Budapest as well?What can you tell me about shipping costs?Are you absolutely positive that this shock absorber complies with the 2002 U.S. make(version) Toyota Celica GT?....Egy a nyócfélefordításvariációbú
-
Ms. Lana
csendes tag
Sziasztok
A helyzet a következő. Szeretnék ebay-ről rendelni. Van aki ezt szívességből megteszi nekem, de a vásárlás előtt szeretnék feltenni pár kérdést az eladónak. Tudna valaki segíteni? A következőket szeretném megkérdezni:
Postázol e Magyarországra? Ha igen akkor mennyiért? Biztosan jó a lengéscsillapító 2002-es, amerikai kivitelű Toyota Celica Gt-hez?
Előre is köszi...
-
Kanczy
veterán
Why is the franchise [x] for both [y] of it?
x = advantageous (ha helyzeti előny),prosperous (ha pénzről van szó),beneficial (pénzügyi + kb. kedvező),favorable (ha választani kell kettő közül)
y = members (szigorúan tagok),participants (résztvevők),associates (hivatalosabb)
remélem tudtam segíteni
üdv,
kanczy -
Syl999
csendes tag
Sziasztok!
tudnátok segíteni, hogy ez a magyar mondat hogy van helyesen angolul?:
Miért előnyös a franchise a benne lévő mindkét tag számára?
Valahogy így kéne
hy franchise is advantageous for both partners participate in? vagy az is-t a franchise elé kéne tenni? Why is franchise advantageous for both partners participate in?
vagy esetleg van más ötletetek?
köszi szépen -
Hasaggymeg
veterán
Tipikus drum&bass(esetleg techno?)dalszöveg,majdsemmi mondanivalóval-értelemmel amit a zene több mint kárpótol.Itt nem üzenetet hanem érzést közvetítenek.Amúgy ügyes próbálkozás a fordításra,de ezek a dalok jobbak ha nem érted a szöveget
U.I.-Ez a dalszövegíró étlen halna a(valszeg jó) zene nélkül -
Gambit
őstag
Egyáltalán nem biztos, hogy pontos, de megpróbáltam.
Állj le az ütemmel
mielőtt valami komoly történik
valami veszélyesÁllj le a hívással
mielőtt elszabadítasz valamit
ami ellenőrizhetetlenné válikez őrült éjszaka
gyere vissza (az égből) srác, lásd ahogy a zene újra támad
gyere vissza (az égből) srác, lásd ahogy a zene magasan szárnyal[refrén újra]
ideje búcsúzniiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
azt fogod mondani, bumm
ne változz megmég egyszer
kopog az ajtón az éjszaka hevében
úgy tűnik, valami történik álmában
a lelkem vakki kopog már megint az ajtón
mintha a szívem megőrülne
megvadulok belülérzés
érzéski van ott?
a lelkemben az te vagy?mondd azt, hogy te vagy
ki van ott
az ajtók mögött ma éjjel?mondd azt, hogy te vagy
ott vagy?
[még sokszor]hello!
hello?!ki van ott?
a csillagok mögött ma éjjelmég egyszer, a csend hív (szólít)
még egyszer, a szívem emlékeztet
még egyszer, az agyam kutat
még egyszer, érzem a hívásod
még egyszer, a csend hív
még egyszer, a szívem emlékeztet
mi képes erre egyszerre?mondd újra,
ki kopog az ajtón?
ki kopog az ajtón?vigyél vissza újra
még egyszer, a csend hív (szólít)
még egyszer, a szívem emlékeztet
ahogy a fejem ?? ?? ??
mondd újra,
ki kopog az ajtón?
ki kopog az ajtón?gyere vissza (az égből) srác, lásd ahogy a zene újra támad
gyere vissza (az égből) srác, lásd ahogy a zene magasan szárnyalideje búcsúzniiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
azt fogod mondani, bumm? (vagy nem te voltál?)
ne változz megmég egyszer
-
KrAt
veterán
Igaz, hogy fordítva, de nem találtam hirtelen jobb topicot
Ha valaki nagyon ráér, nagyon megköszönném, ha vki nagyjából lefordítaná az alábbi dalszöveget
Whos Knockin - Ferry Corsten Remix
stop that beat
before it gets something serious
something dangerousstop that call
before it gets something
out of control
that leads uncontrollablythis crazy night
come back down boy see the music hits again
come back down boy see the music fly so highcome back down boy see the music hits again
come back down boy see the music fly so hi-ii-ightime to say goodbyeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
you gonna say boom
dont go changingOnce again
knocking on the door in the heat of the night
feels like somethings going in dream
my soul is blindwhos there
knocking at the door again
feels like my hearts going crazy
im going wild insidefeeling
feelingwhos there?
Inside my soul tonight
is it you?tell me
is it you....whos there?
behind the doors tonighttell me its you
are you there?
are you there?!
are you there?!?!?
are you there?!!?!?
are you there??!?!?!?hello?
hello!?whos there?
behind the stars tonightonce again the silence calls
once again my heart recalls
once again my mind explores
once again I feel your call
once again the silence calls
once again my heart recalls
something that can do it all?tell me again
whos knocking at the door?
whos knocking at the door?take me back again
once again the silence calls
once again my heart recalls
as my head ??? ??? ??? ??? (4 syllables)
tell me again
whos knocking at the door?
whos knocking at the door?come back down boy see the music hits again
come back down boy see the music fly so highcome back down boy see the music hits again
come back down boy see the music fly so hi-ii-ightime to say goodbyeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
you gonna say boom? (or it wasn?t you(?))
dont go changingonce again...
Előre is köszi nagyon
-
válasz
juliabrilke #5156 üzenetére
Talán gömbfejű tüskék, vagy csatlakozósor. A tüskék felülete nem egyenes, hanem domború.
Elvileg -
Gambit
őstag
válasz
juliabrilke #5158 üzenetére
A németet nem vágom, de az achtung szerintem nem csak negatív dolgokra hívhatja fel a figyelmet, hanem bármire. Szóval én még mindig tartom magam a marketing bullshit elméletemhez.
-
juliabrilke
veterán
válasz
parandroid #5159 üzenetére
Ez itt a bibi, mert először én is a 775-ös procikra gondoltam, de ez egy core duo mobil processzor, ahol még lábak vannak.
Utána meg ott van alatta, hogy "Zustand: einwandfreie Gebrauchtware" Tehát kifigástalan használ termék.
-
parandroid
félisten
válasz
juliabrilke #5158 üzenetére
Nem az LGA775 foglalatra vonatkozik, ahol a tüskék a foglalatban vannak, és a proci alján csak érintkezők vannak? Nem tudom, hol láttad, csak tippelek.
p
-
Gambit
őstag
válasz
juliabrilke #5156 üzenetére
Valami olyasmi lehet, de leginkább valami marketing bullshit. Kitaláltak valami megoldást, és adtak neki egy hangzatos nevet. A közönségnek meg ötlete sincs, hogy mi lehet a buzzword mögött.
-
juliabrilke
veterán
Ez mit jelent szerintetek: "ball-shaped cpu pins"
Lekerekített processzorlábak?
Ezt nem nagyon értem.
-
horn3t
tag
hát itt profi angolosok vannak
köszi szépen -
horn3t
tag
nagyon szépen köszönöm a válaszokat
-
horn3t
tag
Sziasztok!
Megtudnátok mondani, hogy ez a kérdés hogy van angolul?
"Miért van nagy jelentőssége a felelősségbiztosításnak?"
a felelősségbiztosítás: liability insurance
köszi szépen -
-
xcbiker
addikt
válasz
oregcsóka #5124 üzenetére
Nekem is küldött a kis *****.
Még msn-re is felvett és beszélgettünk, aztán mikor mondtam, hogy előbb küldje a zsét és én utána küldöm a terméket. Akár ebay keretek közt is. -erre megtorpant - elküldtem a ********!
De írok még a hotmaileseknek is, hogy töröljék az accountját.[ Módosította: Racecam ]
-
Eagle16
addikt
Üdv.!
Gyors kérdés: a "leszállni a buszról" kifejezés hogy van angolul?
-
7
addikt
válasz
Hasaggymeg #5137 üzenetére
Ossz meg és uralkodj?
-
-
-
mark75
senior tag
hello.
segitene valaki ezt leforditani? elörei is kösz
Unfortunately since we host thousands of torrents
ourselves on a lot of trackers our bandwidth can
be outrageously expensive. We apologize for any
inconvenience this causes but it's incredibly simple
and only takes a few seconds to get your password -
7
addikt
válasz
riegelhuth #5130 üzenetére
Ha nem állsz ki semmi mellett, elhasalsz majd mindenen.
Próbálkozz, kockáztass, és rálelsz az utadra (önmagadra?). -
riegelhuth
csendes tag
hello
valaki segitene ebben?f you stand for nothing, you will fall for anything!!!
try all your chances and you will find your way!!! -
tiv83us
veterán
válasz
Hasaggymeg #5128 üzenetére
A vegere valszeg WU money transfert kert volna. Az ilyeneket kell villamgyorsan elkuldeni az anyjukba, aztan tiltolista.
-
Hasaggymeg
veterán
... get back to me with your full bank details Ez most viccel?!
-
tiv83us
veterán
válasz
oregcsóka #5126 üzenetére
Bizony, azonnal kuldd el az anyjaba, nigeriaba soha semmit!
-
oregcsóka
őstag
Sziasztok, ennek a levélnek a lényegét le tudja fordítani valaki két mondatban?
"Hello Seller,
I am Mrs Farguson lorrence CANADA,I am highly intrested in your item and i want to buy this type of item for my Son,And i just come across your item and am happy to meet this type of the item,am goning to offer you ( EUR1,500.00 ) so am highly interested in your item which i want to buy for my son in Nigeria,i want you to let me know the item cost plus the shipment charge Via Ems speed post,and also am want to pay the money Via Bank to Bank Transfer so get back to me with your full bank details
such as this below:
Account Holder Name:
Account Number:
Bank Name:
Bank Address:
Item Name:
Swift Code:
Item Cost + Shipment Cost Via DHL/Ems:Once again i want you to get back to me with you full bank details for me to pay for the item immediately i will be waiting toread your mail
reply me or add me to your msn on (farguson1111@hotmail.com)
Thanks & GOD Bless You,"Köszönöm.
-
Grass
aktív tag
Bértömeg
ÁrréstömegTudja valaki, hogy ezeket pontosan hogy mondják angolul?
-
zolomon17
senior tag
válasz
VINIKOR #5117 üzenetére
Is there an option for optical zoom during the videorecording? How much noise does it make in the video?
The manual/specification (ha a kézikönyvre gondolsz, mint leírás, akkor az első, ha csak vmi fülszöveg, akkor az utóbbi) says that it can record in HD, but I can't find bigger resolution than 640x480. What does HD mean?
Can you give me a few links with test-pictures?Azt hiszem nagyjából ennyi
-
VINIKOR
senior tag
Ezeket légyszi leforditani:
Videókészités közben van optikai zoom? Zoom mennyire hallatszik a videóban?
Leirásban HD videó is van, de 640x480 felbontásnál nagyobbat nem találok. Mit jelent a HD?
Tesztképeket be tudnátok linkelni?Köszi!
-
7
addikt
válasz
Hasaggymeg #5111 üzenetére
Az legjobb tudomásom szerint az "előnyök és hátrányok" angol megfelelője. De ha tévednék, örömmel fogadom a cáfolatot.
-
Sziasztok!
Ez a mondat mit akar pontosan jelenteni: "Attention! To the code visible on the image append also digit '9'!" ?
Én úgy értem, hogy a képen található kódhoz még a 9-est is hozzá kell fűzni.
vagy nem?Egy fórum regisztrációnál van ez és semmit nem fogad el s kezdek nagyon ideges lenni.
-
válasz
KilgoreTrout #5101 üzenetére
"Blue jaunt", Alfred Bester nyoman
-
The_Roam
újonc
Ez kéne nekem angolul: Egyszer lent egyszer fent!
Segítsetek légyszíves!Előre is köszi! -
7
addikt
válasz
KilgoreTrout #5101 üzenetére
Anno a Diablo 1-ben volt egy varázslat, ami pont ezt csinálta, annak Phasing volt a neve (ami persze jelentésben nem fedi ezt, de beugrott
)
-
PazsitZ
addikt
válasz
KilgoreTrout #5101 üzenetére
Teleportation to unpredictable place ?
-
KilgoreTrout
senior tag
Sziasztok,
az "előre nem meghatározható helyre történő teleportáció"-ra van valami frappáns ötletetek?
Köszi
Új hozzászólás Aktív témák
- OpenWRT topic
- Miért álltak az oldalak egy hétig, mi történt?
- Kuponkunyeráló
- HDD probléma (nem adatmentés)
- Windows 10
- Hitelkártyák használata, hitelkártya visszatérítés
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- Nem indul és mi a baja a gépemnek topik
- Milyen videókártyát?
- Peugeot, Citroën topik
- További aktív témák...
- GYÖNYÖRŰ iPhone SE 2022 128GB Midnight -1 ÉV GARANCIA - Kártyafüggetlen, MS2985
- Fujitsu LIFEBOOK E449 i5-8250U 12GB 512GB 14" FHD 1 év garancia
- Akció! Apple MacBook Pro 16 M4 Pro - M4 Pro 24GB 512GB SSD garanciával hibátlan működéssel
- Dell és HP szerver HDD caddy keretek, adapterek. Több száz darab készleten, szállítás akár másnapra
- Xiaomi Redmi Note 12 Pro 5G 128GB, Kártyafüggetlen, 1 Év Garanciával
Állásajánlatok
Cég: FOTC
Város: Budapest