Hirdetés

Keresés

Új hozzászólás Aktív témák

  • Frawly

    veterán

    válasz ubyegon2 #12704 üzenetére

    Gyakorlatilag egy kézzel tapipadozva fölösleges az egész. Komoly médialejátszókban (mpv, SMPlayer, VLC, Kodi, stb.) megadható a felirat kódolása, nem kell konvertálgatni sehova. Az UTF-8 csak alapértelmezett beállítás mindegyikben, de át lehet állítani.

    Félre ne érts, semmi baj a notepadqq-val, de szöveg szerkesztésére való, nem kódolás átkonvertálására, annak ellenére, hogy biztosan azt is meg lehet benne csinálni. Mikor én néztem rá, a sebességével nem volt bajom, meg bloatnak sem tűnt, ellenkezőleg, nekem egy dolog nem tetszett benne, az én igényeimhez képest, meg a windowsos Notepad++-hoz meg Kate4, UltraEdit, Commodo Edit, stb.-hez képest nagyon kevés volt akkor a tudása, bár lehet ez is változott 3 év alatt, nem néztem rá azóta. Nálam a fenti editorok a belépő szint, a vim, Emacs, Sublime, VSCode, micro, stb.-vel egyetemben. Az ilyen fapadosabbak, mint notepadqq, gedit, leafpad, nano, mcedit, stb. sajnos nem ütik meg tudásban a mércét. A SciTe, Geany határeset. Pedig nincs is nagy igényem szövegszerkesztőnél, blokkkijelölés, forráskódszínezés, behúzási szintek és fülek kezelése, saját scriptekkel dolgok beszúrása (pl. dátum), billkombók részletes testre szabása, színsémák/témák támogatása, több sorra is illeszthető regexp támogatása keresésnél, cserénél, meg ne legyen túl bloat, legyen open-source, és az ember azt hinné, hogy ezek nem bonyolult dolgok, de a plain text editorok 99%-a elvérzik valamelyik kritérium mentén kapásból. Bár ez csak addig volt probléma, míg kerestem az ideális editort, aztán megtanultam a vim-et, és nem használok mást, még Windows alatt is GVim megy.

Új hozzászólás Aktív témák