Hirdetés
Új hozzászólás Aktív témák
-
faster
nagyúr
válasz
parandroid #2421 üzenetére
You have already taken it to bed when I was leaving.
''have'' helyett inkább had (mert múlt időt megelőző múlbéli...) és az ''it'' helyett szvsz him/her -
faster
nagyúr
[Verse 1 Beyonce]
Take A Minute Girl Come Sit Down
And Tell Us What's Been Happening
In Your Face I Can See The Pain
Don't You Try To Convince Us That You're Happy (Yeah)
We've Seen This All Before
But He's Taking Advantage Of Your Passion
Because We've Come Too Far
For You To Feel Alone
You Don't Let Him Walk Over Your Heart
I'm Telling You
Nem az egész kellene, értem a szöveget, csak az utolsó mondat, hogy egy ilyen szövegben a végén az ''I'm telling you'' -t pontosan hogyan lehetne lefordítani. -
faster
nagyúr
válasz
#54715584 #215 üzenetére
Én nem tudok igazságot tenni ebben, én erre emlékszem csak a used to szerkezetről:
Ha a cselekvés régen és gyakran vagy hosszan tartóan történt, akkor szokásos a used to használata
Gyerekkoromban rengeteg krumplit pucoltam Þ
I USED TO PEEL a lot of potatoes when I was a child
Bővebben: link
[Szerkesztve] -
faster
nagyúr
válasz
kapcs-ford #213 üzenetére
A usually az ''rendszerint'', az ''often'' az gyakran, elméletileg csak ''do you go...'' ez már ''szoktál járni...''-t jelent. De ez a simple present-et tanultam legelőször, és már nem vagyok benne 100% biztos, olyan rég volt.
Új hozzászólás Aktív témák
Hirdetés
- Samsung S23 128GB / normál állapotban / 12 hónap jótállásal
- AKCIÓ! MSI PRO Z690 i7 14700K 64GB DDR4 2TB SSD RTX 3070Ti 8GB Fractal Design Meshify C CM 750W
- Konzol felvásárlás!! Playstation 5, Playstation 5 Pro
- Fém, összecsukható és kihúzható fotó állvány eladó
- Referencia Weboldallal Világítós bill+laptop bill magyarítás. Rania 3M -is! Touchpadok is.Posta ok
Állásajánlatok
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest