Hirdetés
- Apple notebookok
- Milyen SSD-t vegyek?
- Mikrokontrollerek Arduino környezetben (programozás, építés, tippek)
- Limitált, jubileum kiadást kap a PlayStation 5 konzolcsalád
- ZIDOO médialejátszók
- TCL LCD és LED TV-k
- Bekeményít az Intel az Arrow Lake-S generációval
- Megjött a Logitech G PRO X Superlight 2 "ergonomikus" változata
- Házimozi haladó szinten
- Androidos tablet topic
Hirdetés
-
Asus Rog Ally(RC71L)
lo Szép Napot Mindenkinek Szemezgettem ezzel a RoG Ally(ejtsd: Rodzs Eláj)-al, hogy kéne valami, ami hordozhatóbb mint egy...
-
Megérkezett a Crucial P310 SSD M.2 2280-as kiadása
ph A PlayStation 5-tel is kompatibilis, költséghatékonyságra fókuszáló tároló olvasásban hozza a 7 GB/s körüli szintet.
-
Netflixesedik a YouTube, AI gyárt rá videót
it Egy rakás újdonsággal frissít a YouTube, amelyre a videókat immáron évadokban és epizódokban is fel lehet tölteni. Sőt, AI-val is lehet a platformra videót gyártani.
Új hozzászólás Aktív témák
-
b0bcat
addikt
Vicces, egyben kedves kis történetet osztanék meg veletek.
Tegnap megkért egy barátom, hogy írjunk az íbéjnek, mert véletlenül hármat rendelt valamiből, amiből csak egyet szeretett volna. (Történt ez azért, mert először kettőt tett a kosarába, majd már amikor a PayPal oldalon járt, látta, hogy elég tetemes a szállítási költség, ezért - fizetés nélkül - visszament az íbéj felületre, és betett egyet a kosarába, ami így három lett... )
Szóval megírtam a fenti kis szösszenetet angolul, és ő beküldte az íbéjnek. Már jött is rá válasz. Megírták, hogy már csak az eladóval lehet ezt leboxolni, de nem is ez a lényeg, hanem az, hogy azt biggyesztette a levél végére az ügyfélszolgálatos, hogy
"I noticed that you have written us from Hungary. I understand that Hungarian is the primary language there. To provide you with the best customer experience, I have included a translation in this language below. If you need to contact eBay Customer Support in the future, feel free to write us in your local or preferred language and we would be happy to respond accordingly.
We have included this translation of our response for your convenience only. No translation is perfect, so we cannot guarantee the accuracy of the resulting translation. If there are any errors, ambiguities, or conflicts between the translation and the English language response, the English language response will be considered the controlling communication."
Hát nem kedves? Bár az is eszembe jutott, hogy mi van akkor, ha az esetlegesen gyenge angolsággal megírt levelem miatt vetemedett erre?
A vicc - és a teljesség - kedvéért hadd csatoljam a levél magyar fordítását is...
"Kedves ...,
Köszönjük, hogy kapcsolatba eBay vevő szolgáltatás eltávolítása elemek a kosárban. Megértem, hogy véletlenül hozzáadott több elemet akar vásárolni, és nem persze mit tenni most. Nekem van befut Ez kínos magamnak egy-két alkalommal, és én vagyok itt, hogy segít Önnek ez ma.
Sajnos látom, hogy az eladó kértél számlát ezekhez a cikkekhez elkövetett ön-hoz vesz őket. Ha nem szeretné ezeket az elemeket (vagy csak akar egy), lesz kell megkérdezni, hogy az eladó, hogy megszakítja a tranzakciót, mint csak tudják ezt. A kapcsolatot az eBay eladó:
1. megy az eBay-en, akkor kell lenni mocsaras-ban.
2. kattintson a "Vásárlás története" a bal oldali menüben.
3. egyszer ezen az oldalon keresse meg a tételt (ha nem látható a cikk szükség lehet kattintson "Múltunk" mellett "megjelenítése:")
(4) a cikk jobb oldalán kattintson a "Kapcsolat eladó" vagy a "További műveletek", majd "Kapcsolat eladó".Ha az eladó nem válaszol, az üzenet vagy visszautasít-hoz áthúz, és megnyílik egy fizetett cikk eset, Ön ellen, kérjük tudassa velünk, hogy mi is vizsgálja meg vonzó ez az Ön számára.
Remélem, hogy én is kifejtette, mindent jól. Szeretnék köszönetet mondani lehetővé teszi számomra a lehetőséget, hogy oldja meg a problémát ma.
Köszönjük, hogy választotta, hogy vásárolni az eBay-en, mi méltányol-a teendő. Remélem, van egy nagy nap!
Minden jót
Brittanie L.
eBay ügyfélszolgálatÉszrevettem, hogy Magyarországról írt nekünk. Megértem, hogy a magyar az elsődleges nyelve van. Az Ön számára a legjobb ügyfél tapasztalat, van benne egy fordítás ezen a nyelven az alábbi. Ha szüksége van felvenni a kapcsolatot eBay ügyfélszolgálat a jövőben, nyugodtan írjon nekünk a helyi vagy az előnyben részesített nyelven, és szívesen adunk reagálni kell.
Mi is ezt a fordítást az Ön kényelme érdekében egyetlen válaszunk. Átalakítás nem tökéletes, így nem tudjuk garantálni a pontosságát a keletkező fordítás. Ha vannak hibák, kétértelmű, vagy a fordítás és az angol nyelv válasz közötti konfliktusok, az angol nyelvű válasz az ellenőrző kommunikációs tekinthető."
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
Új hozzászólás Aktív témák
- HP EliteBook x360 1030 G4 i5-8365U 16GB RAM 512GB SSD világító MAGYAR bill érintő képernyő LTE modul
- AKCIÓS áron Dobozos ÚJ Asus Tuf FX506LHB /I5-10300H/16GB/512 GB SSD/GTX1650 4GB/FHD/IPS/144Hz/Gari
- HP EliteBook 830 G8 i5-1135G7 16GB RAM 512GB SSD MAGYAR BILL
- Playstation 4 Pro Spider-Man edition CUH-7116B
- KIHAGYHATATLAN áron Dobozos új Hp Pavilion Gaming! /Ryzen 5-5600H 8GB 256SSD GTX 1650 Garancia/
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft
Város: Debrecen
Cég: Ozeki Kft
Város: Debrecen