- ASUS ROG Ally
- Milyen TV-t vegyek?
- Fujifilm X
- AMD Ryzen 9 / 7 / 5 7***(X) "Zen 4" (AM5)
- Megérkezett a Razer új csúcsegere, a Viper V3 Pro
- Apple asztali gépek
- Amlogic S905, S912 processzoros készülékek
- Philips LCD és LED TV-k
- DirectX 11-es tempót kínál az új Arc meghajtó
- Kormányok / autós szimulátorok topicja
Hirdetés
-
Újrázhat a Pixel Tablet
ma Csak ezúttal dokkoló nélkül. A kiegészítő természetesen külön megvásárolható marad és elvileg érkezik az érintőceruza és a billentyűzetes tok is.
-
AI generálja majd a képeket a Photoshopban
it Az Adobe teljes, AI-alapú képgenerálást tesz lehetővé a Photoshopban, még idén.
-
Toyota Corolla Touring Sport 2.0 teszt és az autóipar
lo Némi autóipari kitekintés után egy középkategóriás autót mutatok be, ami az észszerűség műhelyében készül.
Új hozzászólás Aktív témák
-
föccer
nagyúr
Köccke ezt a hatalmas lelkesedéft, nem is tudok dönteni ..
Igen, az tudom, hogy helyi valutával is lehet utalást indítani, de Budapesten hol tudok niggériai pénzt forintra váltani? <azt sem tudom, hogy milyen pénz van ott....>Építésztechnikus. Építőmérnök.
-
Jester01
veterán
Szerintem ötvözd a kettőt
MOD: Mégis inkább Retekegér verziója tetszik jobban, de itt az én keverékem a kettőből:
Hello,
I've just been informed that the laptop, that I described to you yesterday, was bought by someone else before me today. I will try to find a similar one for you in the same price category. I will inform you as soon as I find one.
Please explain how you can send euros to me. I was informed by Western Union that you can only transfer USD through them.
Thanks for your patience and your reply.
[Szerkesztve]Jester
-
sasa311
veterán
Nemértelek...
Ő küld neked pénzt, akkor azt te fel tudod venni forintban vagy abban a valutában, amiben ő befizette (habár szerintem hülyén nézne rád az itthoni WU kifizetőhelyen a nő, hogyha nigériai fabatkában kérdnéd ) De akár ott helyben napi árfolyamon átváltják neked EUR-ra is.Es mondd, a passzatszelet szemelyesen fingtad, vagy csak iranyitottal?
-
föccer
nagyúr
most angolból kellene magyarba
''hello,
kiss thanks for the mail this mail was sent to from the western union,to let you know that new payment has been transfer again so they want you to send the other notebook and send the shipment details to them,so that they can verify and then to deliver the money order to your residence,i have receive the first notebook,yesterday,from nigeria so the notebook is with me here in UK so am waiting you to send the other notebook,and send the shipment details to the western union,for confirmation,then i will send the notebook back to your country as soon as you send the other notebook,so go and send the other notebook and get back to me.
thanks''
Amennyit megértek belőle:
''
hello.
Az a levelet a WU küldte neked, hogy értesítsen az újjabb befizetésről, hogy amint feladod a következő laptopot és elküldöd a szállítmányozási adatokat, akkor átutalják neked a pénzt. Én tegnap feladtam az első notebookot nigériában < a laptop velem volt angliában>. Várom, hogy küld a másik laptopot, és küld az igazoló adatokat a Westwern Unionnak az érvényesítéshez, és akkorvissza fogom küldeni neked a másik notit.
''
Persz az én angol tudásom nagyon kevés egy ilyen szövedhez....
Ha valami csoda folytán sikerült eltalálnom a levél értelmét, akkor az alábbit pls angolra átkonvertálni:
''
Hy.
Asszem egy kicsit félreértettük egymást. A helyzet az, hogy most nállad van egy olyan notebook, aminek az árát a mai napig nem kaptam meg. Remélem nem várod el komolyan tőlem, hogy elküldjek niggériába mégegy laptopot anélkül, hogy valamit kapjak cserébe.
Abban az esetben tudom számodra küldeni a második gépet, ha épségben visszaérkezik hozzám az első gép, és a western union visszaigazolt a második gép árának a befizetéséről és KIFIZETIK nekem az első gép szállítási költségét <250 Euro>, vagy KIFIZETIK részemre a már kialkudott 790 Euro-t<ebben az esetben nem kell visszaküldened részemre az első laptopot> Ha ez megvan, igérem, hogy amint tudom feladom az ups-sel a kívánt laptopot.
Remélem megértesz, de jelenleg nálad van az aminek az árát még nem kaptam meg, és addig nem szeretnék további hitelt adni egy ''idegennek'' amíg nem látom, hogy a befektetett pénzem megtérül.
Köszönöm megértésedet és türelmedet.
üdv.: föccer''
Ez lenne, remélem nem adtam fel nagyon a leckét
''Építésztechnikus. Építőmérnök.
-
rii
nagyúr
ez a mondat hogy van angolul:
örökélet varázslat? (herosenben mondtuk ezt arra, hogy csata előtt elmentettük, és ha balul sült el az ütközet akkor LOAD ... (-:
forever-leave magic?piros-kapszula: https://www.youtube.com/watch?v=oW-VZVYohRg
-
-
k4mill4
csendes tag
A levél eleje naggyából stimmel szerintem, de a közepétől: Tegnap kaptam meg Nigériából az első notit, így az most velem van Angliában és várom, hogy küldd a másik notit és a szállítási részleteket a WU-nak megerősítésnek,ezután én visszaküldöm neked az első notit. mihelyst elküldöd a másikat.
Valami ilyesmi. -
rii
nagyúr
nah, köszönet mindekinek .... a mondatotok nem máshol, mint az aláríásomban fog virítani, és ezrek látják majd ...
piros-kapszula: https://www.youtube.com/watch?v=oW-VZVYohRg
-
föccer
nagyúr
válasz k4mill4 #3010 üzenetére
köccke.
Megtennétek nekem, hogy ezt még átkonvertálnátok nekem angolra:
Hy.
Kezdem nem érteni a dolgot.
Ezek szerinte Te Nigériából vetted a laptopot xxxxx yyyyy-tól, aki tőlem vette azt Magyarországról?
Azt nem tudtam, hogy angliába megy a notebook. Ha gondolod, akkor tudom közvetlenül oda is küldeni az másodikat, így sok időt és pénzt takarítanánk meg. <természetesen ehez kellene a pontos cím>. Van még egy feltétele, hogy küldjem <ami már nem tudom, hogy hogy lesz megvalósítva>.
Abban az esetben tudom számodra küldeni a második gépet, ha épségben visszaérkezik hozzám az első gép, és a western union visszaigazolt a második gép árának a befizetéséről és KIFIZETIK nekem az első gép szállítási költségét <250 Euro>, vagy KIFIZETIK részemre a már kialkudott 790 Euro-t<ebben az esetben nem kell visszaküldened részemre az első laptopot> Ha ez megvan, igérem, hogy amint tudom feladom az ups-sel a kívánt laptopot.
Elnézést, ha körülményesnek tűnök, de sajnálatos módon még nem kaptam meg annak a notebooknak az árát, ami most nállad van, és nem szeretnék addig további gépeket küldeni, amíg az első géppel nem rendeztünk minden ügyet.
Van pontos elképzelés a laptopról? egyépbként miért éri meg neked Nigériából beszerezni egy olyan gépet, amit <szerintem> Te is meg tudnál venni?
Üdv.: föccer
''
Ez egy kicsit hosszóúra sikeredett, bocsánat ért
[Szerkesztve]Építésztechnikus. Építőmérnök.
-
Petersson
csendes tag
Sziasztok,
Legyszi valaki forditsa le ezt a mondatot nekem.
''Thomas David was engaged in the following companies of particular importance:''
Köszikeresztnevek - http://www.nevnaptar.eu - keresztnevek
-
Petersson
csendes tag
Szia,
Köszi, nagy vagy. Lenne meg egy mondatocska amivel nem birok megbirkozni.
Nezd meg legyszi es forditsd le kerlek ha neked megy:
From 1916 on, Thomas David also took part in bilateral and multilateral international diplomacy and arbitration; most notably to broker a crucial trade agreement 1916–1918 between the USA and UK.
Köszikeresztnevek - http://www.nevnaptar.eu - keresztnevek
-
gézu
őstag
válasz Petersson #3015 üzenetére
1916-tól Thomas David a két és többoldalú nemzetközi diplomáciában és döntőbíráskodásban is részt vett;legfőképp egy életbevágó kereskedelmi egyezményben
1916-18 ban az USA és Anglia között.
a ''to broker '' biztos így van benne?If you can't be a good example, then you'll just have to be a horrible warning.
-
Norbo03
őstag
Hellósztok lenne egy pár mondatom angolul ami nem megy. Egy videókártya dologról van szó.
Ez a szöveg:
Please choose one metal clip which will be suitable to your Card or PCB.
Put the metal clip on the copper heatsink center.
Put the DC fan on the copper heatsink, and the fan base must be located between two tenons on the metal clip.
Tighten the screws.
Put the plastic pin into the metal clip pin-hole and rotate 90 degrees to lock
Put some silver grease on the chipset surface if you need.
Put the cooler set on the chipset and press the plastic pins into the fixed holes.
Igazából már megvan h h kell felrakni ahütőt mert BUBU79 kollega elmagyarázta naon jól. Csak kivánxcsi vok h itt még mit ír.
Előre is köszi mindenkinek!!!
[Szerkesztve] -
lajo
senior tag
válasz Norbo03 #3017 üzenetére
Kérjük válasszon egy fém (ez a clip kurvasokmindent jlent ) ami majd illik a kártyádhoz vagy pcbdhez.
Tedd a fém clipet a réz hűtő központba.
Tedd a venti áramot a hűtő központba , és a venti alapja a két tenon között helyezkedik el a fém clipen.
Szorítsad meg a :_____
Tedd a műanyag pöcköt a fém clip pöcök helyére és forgasd el 90fokkal hogy rögzítsd.
Tegyél egy kis ezüst kenőanyagot a chipset felszínére ha szükséges.
Tedd a hűtőt a chipsetre és nyomd bele a műanyag pöcköt a rögzített nyílásokba.
Várd meg azért amíg valaki ellenőrzi. Egykét szó nem tudtam de azért remélem segített nekem meg jó gyakorlás. -
föccer
nagyúr
Csak nem bírok elboldogulni ezzel
''
hello,
kiss elemer,thanks for the mail like i said that is how we can do it for a safety business i said i have receive the first notebook from nigeria i have it with me here in uk and i have told western union about it that the first notebook you send which my customer reject is now with me in uk,so western union wait for you to send the other notebook which you said you are going to send and then the money will be deliver to you by western union agent and i will arrange to send back the first notebook back to your country and you shall receive it in the next 3-5days when you send the other notebook.
so go and send the other notebook and send the shipment details to western union to verify if you send the other notebook and then they will deliver the money to you and i will send the first notebook back to you.
thanks,
Chris Low
''
thx előre is.Építésztechnikus. Építőmérnök.
-
Retekegér
HARDVERAPRÓD
Helló Kiss Elemér, köszi a levelet, mondtam, hogy így tudunk biztonságosan üzletelni, mondtam, hogy az első notebookot Nigériából kaptam, itt van nálam az Egyesült Királyságban és mondtam a Western Unionnak, hogy az első notebook, amit küldtél és amit a vevőm visszautasít(ott) itt van nálam az Egyesült Királyságban, szóval a Western Union várja, hogy elküldd a másik notebook-ot, amit mondtál, hogy elküldesz és a pénzt a Western Union ügynöke utalja (?deliver=szállít?) és elrendezem, hogy az első notebook-ot visszaszállítsák az országodba és meg kell kapnod a következő 3-5 napban, mikor a másik notebook-ot küldöd.
Szóval menj és küldd el a másik notebook-ot és a szállítási részletekről tájékoztasd a Western Uniont, hogy ellenőrizzék, hogy elküldöd a másik notebook-ot és aztán utalják/visszaadják (?) a pénzt neked és én küldöm az első notebook-ot neked.
Köszi,
Chris Low
*********************************************************************************************************
Hozzáteszem:
-nem foglalkoztam magyarítással, mert nem ismerem a háttértörténetet
-a csávó mintha nem tudna angolul, de tagolni azt biztos nem tud
-remélem azért vmennyit segít...<< Heimdal >>
-
SLYM
veterán
hali mindneki. [link] ezen az oldalon van egy game amit le szeretnék tölteni (természetesen retro game ) de nem tom, mert nem értem most itt mit kell csinálni. valaki útbaigazítana?
amúgy lehet, hogy nektek nem fog ideáig eljutni, mert nem regisztráltatok. de ki tudja
[Szerkesztve] -
SLYM
veterán
How to download this game (Sponsor Instructions)
Step 1 - Signup for a Free Account
Click on the link below. A new page opens where you select your country and language and click on ''become a member''
Free Game Downloads at PermissionResearch!
Step 2: Install the Permission Research Plugin and finish the signup
Fill out the form with your personal info. Select only one person in your household.
On the next page you can select a free software.
Since you can download it later on as well, select ''No thanks''.
On the next page click on ''Next'' to download and install the Permission Research Plugin.
This plugin can be de-installed any time via your windows software control.
If your browser blocks plugin-downloads automated, please accept the download in this case.
Please be patient while the file downloads and while the installation is running.
Step 3: Download UFOs - Gnap by answering our question
After the installation is complete, a new page will open, please fill in your personal info.
A Signup Email will be in your mailbox now. Open it and click on the link inside.
The Permission Research Website opens.
Enter the Members Area and click on ''Membership'' at the top.
You see a big header text: PermissionResearch Members Area. Below this you see a list of links.
What are the 2 words of the first text link in the list?
asszem ez az ami lényeges
itt egy Screenshot az oldalról [link]
[Szerkesztve] -
föccer
nagyúr
''
Azt mondtad, hogy Angliában vagy nem? Nem értem, hogy miért ne közvetlenül oda küldjem.... De ha mindenképpen így akarod, akkor jó. Hétfőn feladom a csomagot. Ha minden jól megy, akkor még a héten megérkezik Nigériába.
Én szeretném, ha a Westeren Union levelén kívül Te is megadnád nekem a befizetéseddel kapcsolatos információkat, hogy le tudjam elenőrízni annak helyességét. <mindenképpen szükségem lenne arra a bizonyos 10 számjegyű azonosító kódra, mert annak alapján fizetik ki részemre az utalt összeget>
üdv.: föccer
''
Ezt kellene angolba konvertálni.
ThxÉpítésztechnikus. Építőmérnök.
-
Shadowfax
addikt
1. lépés: Ingyenes account létrehozása
Klikkelj az alábbi linkre! Egy új oldal fog megnyílni, ahol válaszd ki az országot és a nyelvet, s klikkelj a ''become a member'' szövegre.
2. lépés: A Permission Research Plugin installálása és a regisztráció befejezése
Töltsd ki az űrlapot a személyes adataiddal. Csak egy személyt válassz ki a háztartásodból (nyilván lesz ezzel kapcsolatos kitöltendő valami.).
A következő oldalon választhatsz egy ingyenes szoftvert. Mivel ezt később is letöltheted, válaszd a ''No, thanks'' opciót.
A következő oldalon klikkelj a ''Next''-re, hogy letölthesd a Permission Research Plugin-t. Ez a későbbiekben bármikor eltávolítható a Win szoftver kontrollal (bizonyára itt a ''Programok hozzáadása, törlése'' opcióra gondol).
Ha a net böngésződ automatikusan blokkolja a pluginok letöltését, akkor ezt ennél oldd fel/engedélyezd.
Légy türelemmel, amíg a file letöltődik és installálódik.
3. lépés:
Ha az installálás befejeződött, egy új oldal nyílik, ahol töltsd ki a személyes adataidat.
A regisztrációhoz szükséges email eközben megérkezik a mailcímedre, nyisd ki, s kattints az abban szereplő linkre.
Megnyílik a The Permission Research weboldal. Lépj be a Members Area nevű részbe, s klikkelj a felül lévő Membership szövegre. Alul linkk listáját fogod látni.
Mi az első két szó a lista első linkjében?
Kb. ennyi. -
Retekegér
HARDVERAPRÓD
You said that you were in England, didn't you? I don't understand why to send it there directly... If you want to do this way in any case, we can do this way. I'll send the package on Monday. If everything goes well, it will arrive to Nigeria the same week.
I would appreciate if you could give me the informations concerning your payment apart the letter of Western Union to enable me to verify if it is correct or not. (I need that 10 digits identification code in any case, because the sum transferred to me is paid on the basis of that)
Regards: Föc<< Heimdal >>
-
SLYM
veterán
lenne még más is. az előzőhöz kapcsolódik [link]
-
Shadowfax
addikt
1. lépés: Hozz létre egy ingyenes accountot a MyBet-en
Klikkelj az alábbi linkre. Egy új oldal nyílik meg. Klikkelj a ''Register now''-ra. Töltsd ki a személyes adataiddal (fontos!!!).
Utána klikkelj -a MyBet regisztrációt követően emilcímedre érkezett - levélben szereplő linkre. Kapsz egy felhívást, hogy upgrade-ljed az accountodat (bocs, ez így béna, de szerintem érted, miről van szó), de erre nincs szükség.
2. lépés
Klikkelj a MyBet oldalán a ''MyAccount''-ra. A Wallet címszó alatt 4 fekete linket fogsz látni. Írd be az alábbi mezőkbe a három utolsó link szavait.
Klikkelj, hogy továbbítsd a válaszaidat. -
Natasa
csendes tag
Valaki tudna nekem segiteni angol dalszöveg fordításban?
Én is probálkoztam vele, de már sokat felejtettem.
Egyántalán itt kérjek helpet vagy az ''ez a mondat magyarul topik''-ban?
Mondjuk ahogy elnéztem itt angolról magyarrra is vannak fordítások.
Erról lenne szó:[link]
Előre is köszönöm!Az élet túl rövid ahhoz, hogy csak úgy elmenjünk mellette!
-
SLYM
veterán
[link]
csak nem akarja megengedni -
SLYM
veterán
Name: myBet Live Betting
Free Downloads: 3 Games / 300 Megabytes
What to do: Open a free account
Info: myBet is like an ''Ebay for sports betting''
Required Time: About 3 minutes
ez mit jelent?
Shadowfax: a regisztrálásnál. de nem csak 1 helyen kell. [link] innen szeretném leszedni a Gnap/U.F.O.s című játékot. és egy csomó helyen regelni kell. és elakadtam a szponzoros résznél
itt már lehet látni a lépéseket. ott felül [link]
[Szerkesztve] -
Shadowfax
addikt
-
tabaki.
csendes tag
üdv
Valaki tudna segíteni hogy vannak ezek a mondatok angolul?Nyellvizsgára kéne a levélhez, nem hiszem hogy jó ahogy én lefordítottam de azért leirom!
tehát: Rendszeres olvasója vagyok a lapnak és ma olvastam egy cikket amire szívesen reflektálnék, mert érdekesnek tartom és van véleményem.
I am a systematic reader of the newspaper and today I read an interesting article on the newspaper and I would like to react on it.
Ennyit szerettem volna írni, és remélem hogy a jövőben még sok ehhez hasonlócikket olvashatok a lapban.
So that is all what I would like to wrote and I hope that I will read a lot of articles on yours' newpaper like that.
Minden segítséget szívesen veszek! És nem kell szó szerint forditani, a lényeg h helyes legyen! Előre is köszi! -
válasz tabaki. #3049 üzenetére
I am a regular reader of your magazine (paper) and today I have read an article I would like to react on, as I think it was really interesting and I have an opinion on the topic.
That is all I wanted to say (write) and I hope I can read several articles in your magazine (paper) like this in the future.
Ez csak egy változat, lehet emellett még millió másik helyes is, ráadásul a nyelvhelyességem igencsak megkopott az utóbbi pár évben, de alapvetően azért ok.
pI talked to that computer at great length and explained my view of the Universe to it and then... it commited suicide.