Hirdetés
-
Toyota Corolla Touring Sport 2.0 teszt és az autóipar
lo Némi autóipari kitekintés után egy középkategóriás autót mutatok be, ami az észszerűség műhelyében készül.
-
Az Apple megszerezné a klubvilágbajnokság közvetítési jogait
ph A vállalat ezért irgalmatlan pénzt fizetne a FIFA-nak, és ezzel rajzolná át az online streaming platformok háborújában a frontvonalakat.
-
iPaden is vége az App Store monopóliumának
ma Ősztől lehet alternatív alkalmazásboltból telepíteni az EU tagállamaiban.
-
PROHARDVER!
Vásárlási segédlet - Karbantartás - Egyéb hasznos dolgok
Mielőtt kérdeznél olvasd el a téma összefoglalót, vagy használd a keresőt
Új hozzászólás Aktív témák
-
Fall-N
veterán
válasz ivana #145631 üzenetére
Én inkább a magyar szavakat részesítem előnyben ha van az adott alkatrészre persze. A legtöbb újabbra nincs még megfelelő, akkor marad az angol. De a kormányszár szerintem jó szó, hiába hosszabb.
A stucni elég béna német eredetű szó és a laikus nem tudja mit takar, amikor a magyar megfelelője meg egyértelműen kifejezi, hogy a kormányt összekötő szárról van szó. Én is régen szerelőtől hallottam a stucnit, egyébként a fene tudta volna kitalálni mi az.
A kazetta is érdekes, mert sokan még az adattárolót sem tudják, hogy mi. De még mindig jobb, mint amikor fogsornak írják. Láttam már szakmai cikkben is így rövidítve.
[ Szerkesztve ]
Új hozzászólás Aktív témák
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest