Hirdetés

Hirdetés

Új hozzászólás Aktív témák

  • TazLeacher

    nagyúr

    válasz rt06 #23071 üzenetére

    mar hogy lenne mindegy basszus, amikor az elobb pont azzal erveltel, hogy azert rozsomak, mert milyen nagyon rettentoen illik ra (ezt hivjak ugy, hogy moving target)

    Ezt hívják úgy, hogy FAIL. Sehol nem írtam olyat, hogy azért hívják úgy, mert olyan rettentően illik rá. Azért hívják úgy, mert a megalkotója az állat alapján nevezte annak (pontosabban az állat alapján alkottak meg egy karaktert). Személyes véleményem, hogy valóban szerencsésebb névválasztás lett volna a farkas. De a személyes véleményem jelen esetben ku*vára lényegtelen, mert - sajnos - nem én alkottam ezt az univerzumot. Ettől még nem érzem feljogosítva magam arra, hogy bármikor is átnevezgessek karaktereket, vagy bármi mást, azért mert nekem úgy jobban tetszik.

    A további mondandódra ömlesztve reagálnék:

    Ugyan azt hajtogatod egyfolytában. Vagyis, hogy azért, mert ezen közösség (ez lehet akár az országunk, akár más, tetszés szerint) számára kevésbé ismert valami, azzal már feljogosítva érzi magát egy fordító, hogy lényegében a karakter kitalálójának alapvető szándékait (vagyis, hogy ebből az állatóból alkosson szuperhőst) egyszerűen a kukába dobja? Akkor is más lenne a helyzet, ha egyszerűen belenyúlnak a történetbe (forgatókönyvi szinten) és lényegében újragondolják a karaktert, és így lényegül át farkassá. De itt nem erről van szó. A film készítői ugyan arról a karakterről készítettek filmet, "aki" 40 éve is volt, mégis a magyar fordító nemes egyszerűséggel ezt telibe sz@rja, mert neki nem tetszik a karakter neve.

    Azt sajnos továbbra sem vagy hajlandó megérteni, hogy teljesen lényegtelen, hogy én, Te, a szomszéd, vagy a mezei moziba járó mennyit tud a rozsomákról. Nem neked, nekem, vagy fordítónak kell kitalálni, hogy egy szuperhősnek mely állat az alapja, ezt talán hagyjuk meg azoknak, akik tudnak olyan képregényeket írni, amiből 40 év elteltével is filmet csinálnak. Ezzel az átnevezéssel magát a karaktert változtatta meg.

    Valamiért két kézzel kapaszkodsz abba, hogy márpedig ez tök jó, és tök király. Akinek meg más a véleménye, az egyszerűen hülye, meg törést okozott az életébe ez a dolog. Ahogy látom, egyszerűen képtelen vagy elfogadni, ha valakinek nem tetszik az, ami neked igen. Szerinted teljesen épeszű dolog, hogy nálunk máshogy hívnak egy karaktert, mint a világ összes többi országában, szerinted teljesen normális dolog, hogy egy fordító kénye s kedve szerinte alakít át karaktereket a saját szájízére, de szerinted nem normális dolog, hogy valakinek ez nem tetszik.

    Csak, hogy kedveskedjek még egy példával:

    Megmondanád, hogy a Looney Toons által megalkotott Prérifarkas és a Gyalogkakukk ellen miért nem emeltél még szót? Éltemben nem láttam még prérifarkast, de gyalogkakukkot még kevésbé. Ők is f@szkalapok, mert olyan állatokból alkottak szereplőket, amik itt az országunkban nem él, de ha megkérdeznék 100 embert, hogy milyen állat a gyalogkakukk, valószínűleg 95 azt mondaná, hogy nem is létezik...változtassuk meg ezt is, legyen egyszerűen Farkas és Tyúk.

    Remélem ez elnyerte a tetszésed... ;)

Új hozzászólás Aktív témák