Hirdetés
- AMD K6-III, és minden ami RETRO - Oldschool tuning
- Gaming notebook topik
- Milyen egeret válasszak?
- Kormányok / autós szimulátorok topikja
- AMD GPU-k jövője - amit tudni vélünk
- Nem teljesít túl jól a kasszáknál az aktuális Xbox generáció
- Akciókamerák
- Külső 3,5'' mobil rack-ek topikja
- AMD Ryzen 9 / 7 / 5 / 3 5***(X) "Zen 3" (AM4)
- Azonnali alaplapos kérdések órája
Hirdetés
-
Három részletben lesz látható az Arcane második szezonja
gp A napokban érkezett egy új trailer, amellyel együtt végre megtudtuk mikor láthatjuk az új évadot.
-
Érkezik a Redmi Watch 5 Lite
ma Szeptember 25-én Indiában lesz az aktivitáskövető premierje, és lehet, hogy marad is azon a piacon.
-
Színpadon a hardverzenekar
ph A hangeszközöké és monitoroké a rivaldafény, de asztali gépekről, komponensekről, notebookról és egérpadról is szó esik.
-
PROHARDVER!
YouTube kisokos
Új hozzászólás Aktív témák
-
Nwis86
aktív tag
válasz tobias40 #8554 üzenetére
Zenére nem jó!
2 féle felírat lehetséges a youtube videoknál, a normális amit a feltöltő tölt fel a videó mellé, akár több nyelven is, és van az automatikusan létrehozott verzió, amibe néha vannak hibák vagy kimarad 1-1 szó ha zajos a háttér vagy többen beszélnek egyszerre, aztán erre még rámegy az automata fordítás, szóval nagyon nem 100% a végeredmény... Ez a automata verzió zenei tartalmaknál szinte soha nem elérhető, ha mégis akkor gyakran csak annyit ír ki hogy ép zene szól ha pedig van is felírat akkor az zene szövegek esetén tök hülyeségeket fordít és egyáltalán nem adja át az eredeti szöveget, inkább érdemesebb a googléba keresni rendes fordítást az adott számokhoz ha nagyon érdekel. Ha van "normális" külön angol felírat is feltöltve, vagy bármi más akkor azt választva abból generál magyar fordítást, az 1 fokkal jóbb, de zenékhez én ezt se ajánlanám. A zene szövegek szerintem soha nem lesznek mesterségesen fordíthatóak, van hogy még a perfekt angolos fanatikus rajongok is máshogy fordítják le ugyanazt a számot magyarraA funkció egyébként ott van a fogaskeréknél "felíratok" Zenei tartalomnál ritka de amúgy a legtöbb videónál van "automatikusan létrehozott" angol felírat, jóbb esetben külön normális angol is, ha van akkor mindig a rendest kell választani, utána pedig alatta a fordítást és ott kikeresni a magyart, és már jó is, most néztem ez a út jelenleg is működik, (A képen ez van) sima videóknál ami nem zene nekem teljesen megfelel.
A gond hogy kevés az olyan videó ami mellé van feltöltve külön angol felírat, így csak az automatikusan létrehozott szöveg van és ez 1 fokkal rosszabb, bár én ezzel is elvagyok. De valamiért most az automatikus nem jelenik meg hiába van kiválasztva.[ Szerkesztve ]
Új hozzászólás Aktív témák
- ÚJ HP 15-fc0555nh - 15,6"FHD - Ryzen 5-7520U - 8GB - 512GB SSD - Win10 - 2év garancia - MAGYAR
- Iphone 14 pro max 256GB space gray Vodafone függő
- Acer Nitro 5 AN515 - 15,6"FHD IPS 144Hz - i5-10300H - 8GB - 512GB SSD - RTX 3050 - Win11 - MAGYAR
- Playstation 4 slim
- Lenovo IdeaPad 3 15ARE05 - 15,6"FHD IPS - Ryzen 3 4300U - 4GB - 256GB SSD - Win11 - MAGYAR
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft
Város: Debrecen
Cég: Ozeki Kft
Város: Debrecen