Hirdetés
-
Spyra: akkus, nagynyomású, automata vízipuska
lo Type-C port, egy töltéssel 2200 lövés, több, mint 2 kg-os súly, automata víz felszívás... Start the epic! :)
-
iPaden is vége az App Store monopóliumának
ma Ősztől lehet alternatív alkalmazásboltból telepíteni az EU tagállamaiban.
-
Sokat fogyaszt az AI, egyre több az adatközpont, kell az atomenergia
it Az AI-t kiszolgáló adatközpontok olyan nagy energiaigénnyel bírnak, hogy egyre több atomenergiára van szükség.
Új hozzászólás Aktív témák
-
Psychonaut
addikt
Nem igazan, ha jol tudom, a Mood Swings a tobb phpBB alapu forum eseten elerheto "hangulatjelzo", amit a profilodnal tudsz beallitani. Kulonbozo hangulatok vannak hozzajuk passzolo emotikonokkal. Peldaul: Chilled, Angry, Happy, Lazy, Cool, stb.
Itt egy phpBB-s forum a temarol, ez is azt irja, amit en irtam. En a helyedben talan "hangulatjelzo" nevvel illetnem.
-
attrax
aktív tag
válasz Psychonaut #9851 üzenetére
Jaj istenem hangulat jelző vagy hangulatjel nem mindegy?
Unterschreiben
-
tiv83us
veterán
Mood swings = hangulat ingadozas, hangulat valtozas. Period. Koze nincs a smileykhoz.
Always Outnumbered, Never Outgunned
-
Psychonaut
addikt
Oke, alapvetoen azt jelenti, de a kollega eppen egy phpBB forumot fordit, ahol en szemely szerint nem igy forditanam. Ime a mod es leirasa:
phpBB Mood Swings
...
Modification description: Adds the ability for users to set their current mood which is then displayed in viewtopic and profile page -
Kidus
őstag
válasz Psychonaut #9858 üzenetére
Akkor az egy mod amit igy neveztek el. Ennyi.
( Es egyebkent illik is a jelentesbe, miutan a hangulat valtozasait lehet beallitani vele )
[ Szerkesztve ]
Assuming Control
-
nike_
addikt
válasz Psychonaut #9860 üzenetére
hangulatállapot módosítás/jelenlegi (pillanatnyi) hangulat módosítása?
[ Szerkesztve ]
-
dabadab
titán
válasz Psychonaut #9860 üzenetére
Hangulatváltozás (egybeirandó, mert birtokos szerkezet). Egyrészt, mert ezt jelenti , másrészt meg a mod is erre való.
[ Szerkesztve ]
DRM is theft
-
nike_
addikt
válasz Psychonaut #9863 üzenetére
OK, csak te kérdezted, hogy mi lenne rá a megfelelő magyar szó.
"de ettol fuggetlenul, mi lenne ra a legjobb magyar szo?"
-
attrax
aktív tag
Fölöslegesen rágódtok ezen lehet az smiley, mood swing, téliszalámi akkor is hangulatjel marad.Van ám így az angolban hogy nem lehet lefordítani magyarra.Ez is mood swing: de lehet animált gif is kva mind1.
Kidus :ismerem a keresőt , nem az a lényeg amire próbáltál oltani.[ Szerkesztve ]
Unterschreiben
-
Kidus
őstag
Egyreszt en nem oltottam, segiteni probaltam, masreszt pedig ketten valaszoltatok nekem lekezelo modon. Szerintem ezek utan mindenki azt gondol, amit akar, en tudom, hogy mit jelent, ti pedig majd kitalaljatok magatoknak legkozelebb, ha segitseg kell.
Szep napot.Assuming Control
-
attiati
veterán
Utazás közbeni hallgatáshoz tudnátok ajánlani valami nagyon jó, könyv nélkül használható életszerű hanganyagot?
Majd ma hazafelé kipróbálom az A.J Hoge egy részét.
-
maathe
senior tag
Egyszerűen sehogy sem tudom értelmesen lefordítani ezt a dalszöveget:
Put on those shades
And wave to yesterday
The sunlight hurts my eyesA harmadik sor egyértelmű, még talán az első is, de a másodiknak nem sok értelmét látom :S
-
dabadab
titán
"Én a shade-et nem napszemcsinek forgatnám inkább redőnynek rolónak napellenzőnek,árnyalónak,stb."
Namármost az van, hogy a "shades" (így, többes számú formában (v.o.: pants)) konkrétan napszemuveget jelent, nem mást.
Az "öltözz be a rolóidba" kifejezésnek mondjuk kétségtelenül van némi abszurd humoros beütése, de ennek ellenére ezt szokták súlyosan értelemzavaró fordítási hibának nevezni és a leiterjakab blogon kiröhögni, így én a helyedben tartózkodnék tőle.[ Szerkesztve ]
DRM is theft
-
Kassadin
addikt
Jó napot. Lauda angolozik még vagy már feladta?
[ Szerkesztve ]
-
Synthwave
HÁZIGAZDA
Sziasztok.
Az, hogy voltak benne hibákok, egyszerűsíteni/szlengesíteni akkor "célszerű", ha már nagyjából jó a nyelvtan.
"I also put my shades on"
Hiányzik a jövő időt jelölő will.
" 'cause sun's always shining where I'm gonna B,but it doesn't matter how it hurts."
A sun elé jó lenne article (névelő--> jelen esetben the).
Ha doesn't matter, akkor minek felvenni napszemüveget?
[ Szerkesztve ]
SKILLNUDGE - it kinda ownz you.▐ My Quake Live/DOOM PoVs(YT): http://tinyurl.com/oe5zwa2▐ 3dfx / Glide & SGI 4EVER▐Golden '80s-'90s▐▐▐▐▐▐▐▐ SZÁNKÓVAL A GERINCEDBEN NEM VIDÁM A KARÁCSONY.
-
Peethy
őstag
Erőltetett a mondatod. Aki meg szlenget használ, sokkal egyszerűbben megoldja, mint te, neki már túl "wannabe" leszel. Aki meg nem szívleli a szlenget (például én), egyszerűen nem vesz majd komolyan.
"how it hurts" - szerintem vagy that it hurts (az, hogy fáj), vagy how much it hurts (az, hogy mennyire fáj)
[ Szerkesztve ]
Új hozzászólás Aktív témák
- Nothing Phone (1) - nem semmi (2)
- Ingatlanos topic!
- iPhone topik
- Vigneau interaktív lokálblogja
- Diabetes - Cukorbetegség
- Vodafone otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
- Intel Core i5 / i7 / i9 "Alder Lake-Raptor Lake/Refresh" (LGA1700)
- Mindent megtudtunk az új Nokia 3210-ről
- GoodSpeed: Windows 11 PRO FPP (Full Packaged Product) - Retail, Box, dobozos
- Milyen videókártyát?
- További aktív témák...
- Lenovo Legion 7, 16,0"WQXGA, Ryzen 9 6900HX, 32 GB DDR5, RX6850M XT 12 GB, 1TB SSD, 1,5+ év garancia
- Corsair RM850e 850W Gold Moduláris Tápegység
- Samsung Odyssey Neo G9 Super Ultrawide Gamer Monitor!49"/Mini LED/5120x1440/240hz/1ms/+Ajándék
- Apple Macbook Pro 16" 2019 i7-9th 6Magos 32/512 -75% Touch Bar HUN Radeon Pro 5300M 4GB 3K Retina
- Apple Mac mini M2 2023 8GB 256GB + Xiaomi Mi Desktop 27"-os FullHD monitor egyben
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest