Hirdetés

Új hozzászólás Aktív témák

  • #86564352

    törölt tag

    válasz Cs1csó #119748 üzenetére

    IT-ben nehéz ügy a magyar fordítás. Szép magyar nyelvünket nem erre tervezték. Vagy ronda, vagy nem fér ki és rövidíteni kell ami szintén ronda. Személy szerint ezért inkább angolul használom. Mobilon is mik vannak kicsit elmélyül az ember a beállításokban:
    banners = hét karakterből lesz magyarul hosszú szalaghirdetések
    kényszer rövidítések: alk. frissítése, hál. és v. nélküli kapcs.
    ami márkanév (facetime, mail, app store) az magyaron is angolul van, akkor felesleges a vegyes kinézet

    Windows-nál is amikor magyar elé kerülök, néha csak lesek mi van :)
    Még az is érdekes, magyarként magyarul mondjuk a rövidítéseket: esesdé, hádédé, cépéu, úesbé és tök izé amikor külföldi ismerősnek reflexből így mondtam "your hádédé is slow" :D

    "általánosságban nagyon is komoly, hiszen azonnal észrevehető"

    Egyetértek. Mindig ciki ha új buildben olyan bug van, ami eddig jó volt és könnyen látszik. Nem az észrevétellel van gond, min. féléve tákolják ezt a 2004-et, biztos látták és jelezték már. Viszont úgy vannak vele jó lesz a parasztnak így is, ki kell adni most, majd később javítják. Azért nagy baj nem lesz, ha egy ideig nem fut le a TRIM, vagyis kérdés amúgy lefut és csak a visszajelzés bugos?

Új hozzászólás Aktív témák