Hirdetés

Új hozzászólás Aktív témák

  • Mister_X

    nagyúr

    válasz wesker24 #522 üzenetére

    Pedig direkt körbenéztem és a Bibliát kivéve csekkoltam mindent - beszéltem is vele telefonon. Talán ott hibáztam, hogy az anyjára hivatkoztam, nem az apjára. Mindig elfelejtem, hogy a lányok apásabbak és minden apa odavan a lányáért.

    A "hogyan mentsük meg" szekciót engedelmeddel átugrottam. Saját kútfőből fogom majd megmenteni egy másik végigjátszásban. Kellett ez az élmény is. "No... No! Let me rewind! Just once more... no... I fucked up, I've totally fucked up :O" - rólam amúgy annyit érdemes tudni, hogy három nyelven képes vagyok gondolkodni az adott szituációtól függően. Bár az angolomban nem bízok annyira, mert oktatási háttér nincs mögötte. Ebben amúgy marha nagy segítség a Life is Strange, mert bővül a szókincsem, bár a veszély nem fenyeget, hogy meg kell majd első kézből tapasztalnom fiatal usákok beszédstílusát.

    Egyébként kicsit lelombozó, hogy csak angol meg francia (most nézem, hogy utóbbi csak felirat) szinkron van benne. Square ezt a stílusú játékot például Japánban is nyugodtan sikerre tudta volna vinni, akár csak egy sima feliratozással is.

    [ Szerkesztve ]

    "Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."

Új hozzászólás Aktív témák