- Internet Rádió építése (hardver), és programozása
- HYTE THICC Q60: a legvaskosabb vízhűtés
- Milyen egeret válasszak?
- Hogy is néznek ki a gépeink?
- Hobby elektronika
- Milyen billentyűzetet vegyek?
- AMD Ryzen 9 / 7 / 5 / 3 5***(X) "Zen 3" (AM4)
- 2025-ben jöhet az Intel Panther Lake processzora
- Milyen belső merevlemezt vegyek?
- Melyik tápegységet vegyem?
Hirdetés
-
Starsand Island - A Harvest Moon nyomdokaiban
gp Jövőre érkezik PC-re az anime stílusú gazdálkodós videojáték, amelyhez befutott az első előzetes.
-
Toyota Corolla Touring Sport 2.0 teszt és az autóipar
lo Némi autóipari kitekintés után egy középkategóriás autót mutatok be, ami az észszerűség műhelyében készül.
-
Nincs több főgombos iPad, van helyette nagyobb Air és Pro M4 chippel
ma Frissítette táblagépes kínálatát az Apple, bemutatkozott az első OLED kijelzős modell és a mesterséges intelligenciában erős M4-es lapka.
-
PROHARDVER!
XBOX ONE TOPIK
Xbox Support elérhetőségei:
Telefon: +3680018590 (magyar) (H-P)
Web: Xbox Support (angol chat)
Új hozzászólás Aktív témák
-
Beniii06
őstag
válasz Wesder #212338 üzenetére
A file-okból kinyert stringeken elég lenne egy google fordítót végigengedni, visszacsomagolni és egy entry-t hozzáadni a nyelvválasztóban, hogy "hunglish", a játékokban ugye továbbra sem lenne magyar nyelv, a rendszerben pedig inkább ikonok/piktogramok/egyéb elemek találhatóak meg, nem túl sok szöveggel találkoztam eddig, tehát nem könyvfordításról lenne szó, monsjuk az eula feladná a leckét, az biztos,ha kézzel kellene lefordítani, bár nagyobb részt gondolom megegyezik az MS többi termék szerződésének szövegeivel, így lenne átfedés biztosan, annyival kevesebb is lenne a munka.
Most megnéztem, Stable ROM-on is megvan a cec opció.
[ Szerkesztve ]
"Got any other secret weapons?"
Új hozzászólás Aktív témák
Tiltott minden olyan javaslat, tanács, utalás (illetve ezek kérése), ami a digitális disztribútorok által megszabott szabályok, határok, korlátozások kikerülésére irányul. A teljesség igénye nélkül értendőek ez alatt a VPN-es trükközések, hamis vásárlási adatok megadása és társaik.
Nem tiltott ugyanakkor a régió- és egyéb korlátos leárazások, promóciók, akciók stb. ismertetése, az azokról szóló diskurzus, ha ez nem társul a fentebb említett dolgokkal. Valamint nem tiltott a VPN szó leírása, ha valaki azt kifejezetten tiltó vagy figyelmeztető szándékkal írja le
(pl.: a VPN tilos!)
"Utazásos vásárlással" kapcsolatban az irányadó [link]
Röviden és tömören: nem érdekel senkit, hogy kijátszik-e valaki ilyen-olyan szabályokat, de itt erről semmilyen formában ne essen szó!
● tilos a warez!
● az OFF topic a baráti beszélgetéshez erre
● olvasd el a téma összefoglalót!
utoljára frissítve: 2018.02.19 l.skywalker
- Futás, futópályák
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- Vicces képek
- Steam, GOG, Epic Store, Humble Store, Xbox PC Game Pass, Origin Access, uPlay+, Apple Arcade felhasználók barátságos izgulós topikja
- Nincs több főgombos iPad, van helyette nagyobb Air és Pro M4 chippel
- Internet Rádió építése (hardver), és programozása
- Sorozatok
- Kupon kunyeráló
- Ukrajnai háború
- HYTE THICC Q60: a legvaskosabb vízhűtés
- További aktív témák...
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest