- AMD Ryzen 9 / 7 / 5 7***(X) "Zen 4" (AM5)
- Milyen billentyűzetet vegyek?
- Hobby elektronika
- Faragott a Radeon RX 7700 XT árán az AMD
- HiFi műszaki szemmel - sztereó hangrendszerek
- OLED TV topic
- Házimozi haladó szinten
- ASUS notebook topic
- NVIDIA GeForce RTX 3080 / 3090 / Ti (GA102)
- AMD K6-III, és minden ami RETRO - Oldschool tuning
Hirdetés
-
Miniképernyős, VIA-s Epomaker billentyűzet jött a kábelmentes szegmensbe
ph A megfizethető, szivacsokkal jól megpakolt modell ötfajta kapcsolóval és kétféle színösszeállítással/kupakprofillal szerezhető be.
-
VR játék lesz az Alien: Rogue Incursion
gp Az év végén érkező program PC-re, Meta Quest 3-ra és PlayStation VR2-re érkezik a tervek szerint.
-
Érkezőben a Poco M6 4G
ma 5G-s és 4G-s Pro modell már van, hamarosan lesz Poco M6 4G-s alapváltozat is.
Új hozzászólás Aktív témák
-
Sinesol
veterán
Attól, hogy nem magyar az informatika nyelve, attól még magyarul beszéljünk. Ráadásul nem is lenne erőltetett jelen esetben a magyarítás, egy totál szimpla, egyszerűen forditható kifejezésről van szó.
A cikkhez csak annyit, hogy lehet egyszerűbb lenne ritkábban, de nagyobb ugrásokat tervezni, esetleg totál új megoldásokkal, mert ez azért elég fura, hogy még 4 is alig terjed, de mindjart a 6-ot véglegesitik. Ilyen alapon mi értelme kijönni mondjuk az 5-el? Mire a 4 elterjed, már jöhetne a 6 is, mivel készen lesz, ez kb. nettó környezetszennyezés. A visszafelé kompatibilitást is totál egyszerűen meg lehetne oldani, ahogy régen volt agp port is a lapokon, ugyanugy mondjuk lenne pci ex is az adott uj portok mellett.
[ Szerkesztve ]
-
Sinesol
veterán
Látom nagyon nem akarod érteni miről is beszéltem. Senki nem mondta, hogy mindent tükörforditani kell, vagy hogy mozaikszavakat ne használjuk, csak arról volt lényegében szó, hogy a hétköznapi szavakat le lehet nyugodtan forditani magyarra is, mivel a szakkifejezések mellett azért mégiscsak magyarul beszélünk. Pl. a "draft" egy totál hétköznapi szó, nincs benne semmi fura, ha leforditod magyarra.
[ Szerkesztve ]