- Az NVIDIA szerint a partnereik prémium AI PC-ket kínálnak
- Két Zen 5-ös dizájnjának mintáit is szállítja már az AMD
- A Colorful "fagyosan kompakt" alkatrészekkel megy elébe a nyárnak
- A Keychron ismét egy űr betöltését vállalta magára az egerek szegmensében
- Az átlagnál vaskosabb ventilátorok kandikáltak ki a Corsair vitorlája mögül
- Bambu Lab X1/X1C, P1P-P1S és A1 mini tulajok
- NVIDIA GeForce RTX 3080 / 3090 / Ti (GA102)
- OLED TV topic
- Androidos fejegységek
- Házi barkács, gányolás, tákolás, megdöbbentő gépek!
- Egyre gyorsabban ügyködik saját HBM memóriáján Kína
- Modern monitorokra köthető 3dfx Voodoo kártya a fészerből
- AMD Navi Radeon™ RX 6xxx sorozat
- Milyen billentyűzetet vegyek?
- ThinkPad (NEM IdeaPad)
Hirdetés
-
Spyra: akkus, nagynyomású, automata vízipuska
lo Type-C port, egy töltéssel 2200 lövés, több, mint 2 kg-os súly, automata víz felszívás... Start the epic! :)
-
Eleglide C1 - a középérték
ma Szintet lépett az Eleglide, az egyébként egész korrekt M2 után a C1 sokkal komfortosabb közlekedésre alkalmas.
-
Az NVIDIA szerint a partnereik prémium AI PC-ket kínálnak
ph Megkezdődött az NPU-k elleni hadjárat, de egy fontos részletet nem említ a cég.
Új hozzászólás Aktív témák
-
VOid
tag
Éjfélig angol szavakat magolt, mert másnap dolgozatot írt.
He learnt english words until midnight, because he wrote test next day.Vki elmagyarázná nekem hogy a mondat első fele az miért nem folyamatos múlt? vagy ez csak akkor lehetne folyamatos múlt ha 8-tól éjfélig tanult volna? vagy akkor sem? nem értem vki elmagyarázhatná, köszönöm előre is
-
VOid
tag
Köszönöm a válaszokat, ebből annyit sikerült leszűrnöm hogy ennek a mondatnak is van több lehetséges megoldása , a könyv szerint a mondat mind2 részét lehet egyszerű múltban írni, de az itt leírtak alapján van másik megoldás is, vagy helyesebb
-
VOid
tag
Sziasztok lenne egy két kérdésem, remélem tudtak segíteni:
I donned my jacket — which had the feel of a biohazard suit — and headed out into the rain.
biohazardot az mit is jelent pontosan?She dug through a precariously stacked pile of documents on her desk till she found the ones she was looking for.
ezt se értem teljesenShe went through my classes for me, highlighting the best route to each on the map, and gave me a slip to have each teacher sign, which I was to bring back at the end of the day.
highlightning? meg a többi sem teljesen tisztaElőre is köszönöm ha valaki tud segíteni
[ Szerkesztve ]
-
VOid
tag
válasz Hasaggymeg #5731 üzenetére
ez a célom, köszönöm szépen még lehet lesznek majd kérdések, de felhalmozok még párat aztán úgy írom majd be
-
VOid
tag
Na itt egy új: She had a beautiful figure, the kind you saw on the cover of the Sports Illustrated swimsuit issue, the kind that made every girl around her take a hit on her self-esteem just by being in the same room.
nagyjából értem csak így fejben nem sikerül teljesen összerakni a mondatot the kind itt pontosan mit jelent? -
VOid
tag
válasz Hasaggymeg #5734 üzenetére
huhh kössssz a lényege átjött a mondatnak de így nem tudtam volna összerakni az biztos...
-
VOid
tag
válasz Hasaggymeg #5734 üzenetére
Következő His face was turned away, but I thought his cheek appeared lifted, as if he were smiling, too. ezt is nagyjából értem de nem teljesen tiszta, és a mondat végén az miért he "were"?
-
VOid
tag
Sziasztok Az a mondat hogy van angolul hogy:
"A szerencsejátékokat nem azért találták ki hogy nyerjünk"[ Szerkesztve ]
-
VOid
tag
válasz Hasaggymeg #5999 üzenetére
Igaz nem én írtam ezt a mondatot de ezt úgy is lehetne hogy, "X years from now" ? mintha valami sorozatba hallottam volna hasonlót
-
VOid
tag
válasz Hasaggymeg #6006 üzenetére
Azthiszem értem
-
VOid
tag
válasz Hasaggymeg #6006 üzenetére
Na mostmár megvan hol hallottam, A szökésben, és pontosan ezt mondta:
"17 days from now they strap my brother to an electric chair..."
itt nincs semmiféle will, ha jól sejtem akkor arra használják ami több mint valószínű vagy biztos hogy megfog történni vagy nemtom -
VOid
tag
válasz Hasaggymeg #6012 üzenetére
ja itt így írták , de a sorozatban tuti úgy mondja ahogy írtam, és egy másik részbe se raknak hozza se will-t se be going to-t, de ha nem hiszed hallgasd meg lehet hogy mindkettő jó akkor.
-
VOid
tag
válasz Hasaggymeg #6031 üzenetére
Hát nem gondoltam hogy ekkora port kavar ez a rövidke mondatom de lényeg hogy most már mindenki megbékélt, valószínűleg mind2-t megértenék odakint és nem kötekednének szerintem úgy tűnik a filmben szeretik ilyen lazán használni... ennyi
-
VOid
tag
válasz Hasaggymeg #6769 üzenetére
Az a fivérem aki ebbe az iskolába jár sokat dohányzik
My brother, who goes to this school, smokes a lotEhhez egy kis hozzáfűznivaló, én úgy tudom hogy ezt a mondatot vessző nélkül kellene írni(legalábbis ha azt akarjuk h a fenti mondatot jelentse), de javítson ki valaki ha tévedek.
Lényeg az hogyha vesszővel írod akkor azt jelenti hogy : A fivérem aki (mellesleg)ebbe az iskolába jár, sokat dohányzik.
My brother who goes to this smokes a lot. ha így írod akkor jelenti azt hogy: Az a fivérem aki ebbe az iskolába jár sokat dohányzik "az a fivérem" tehát egy a sok közül.... az előzőbe meg valszeg csak egy van...
de mondom én ezt így tanultam vhol javítson ki vki ha tévedek....
-
VOid
tag
válasz Hasaggymeg #6903 üzenetére
Egy kérdésem lenne ehhez: I would like to know when will be the package posted?
itt nem egyenes szórend kell jöjjön? mármint nem így lenne helyes hogy? "I would like to know when the package will be posted?
vagy valamit most én keverek? javítsatok ki ha igen -
VOid
tag
válasz attiati #6989 üzenetére
amúgy ha egy kicsit magasabb szinten leszel már , self study könyvnek tudom ajánlani a Cambridge Advanced Grammar in Use -t , igaz h az egész angolul van de sztem érthető, elmagyaráz egy egy kisebb nyelvtani részt utána rögtön példák, megoldókulcs a könyv végén nekem tetszik
-
VOid
tag
válasz Psychonaut #7213 üzenetére
kitenni meg azér nem teszi ki még1x mer az illető akiről beszél valószínűleg vele van, tehát felesleges még1x jelezni. de mondom ezek csak tippek ráérzések
-
VOid
tag
válasz mindkilla #7216 üzenetére
na és akkor szerinted mit jelent az off? ha a másik tag nem volt off? mer azt nem írtad
ha we-vel kezdte volna a mondatot elég hülyén lehetett volna különbséget tenni a kettőjük hangulata között csak gondolj beleNike: nemtudom.... off-nak nem találtam olyan jelentését hogy kiütve, se sima egynyelvűben se az urbandictionary.com -on ami kifejezetten szlengre van. ellenben ilyet találtam hogy:
- To be weird, off center, not normal.
"she's a bit off"
ez alapján végülis felfoghatjuk hogy részeg
.... na végső soron akkor ez az "off" itt ilyen kicsattanó viselkedésre utal ami nem megszokott az adott illetőtől na ez a legjobb tippem[ Szerkesztve ]
-
VOid
tag
válasz dabadab #7222 üzenetére
7214-es hozzászólásomban ezt fejtegettem
past perfect-et meg nem is tudtam hogy kérdéses, az egyértelmű volt, habár szövegkörnyezet kéne ahhoz hogy tudjam mi is indokolja a használatát itt ebben az esetbenzoo: magyarra átfordításnál sokszor elég kreatívak, valszeg nem próbálták meg szószerint átfordítani hanem kitaláltak vmi odaillő szöveget.. hidd el sokszor van ilyen
[ Szerkesztve ]
-
VOid
tag
hmmm hát szerintem nem helyes nyelvtanilag, a yesterday miatt a mondat végén szerintem csak sima múlt használható, past perfectnek akkor lenne értelme ha két múltbéli cselekvés közül akarod érzékeltetni hogy melyik történik előbb. na de majd vki megmondja a frankót
+ nekem még vmi hiányzik mondjuk talán úgy kéne hogy reached its last episode... vagy reached the last episode... vmi ilyesmi
-
VOid
tag
azt hogy mondanátok önéletrajzban h végzettsége orvos ? master of medicine talán?
-
VOid
tag
de jónak kell lennie, ne bonyolítsd az elejét, az By the time I arrive at the airport... ahány tankönyvet én láttam ami ezzel foglalkozott abban mindig egyszerű jelen volt az első fele.
pl itt egy másik: Mire a busz Párizsba ér, tizenöt órája lesz, hogy utazni fogunk : By the time the bus arrives in Paris, we will have been travelling for 15 hours. ez 100% hogy így van. -
VOid
tag
válasz zoo8800 #7432 üzenetére
igen, pont ezt írtam le jó néhány hozzászólással feljebb örülök h megint eljutottunk a jó megoldásig az a baj h mi magyarok mindent túl akarunk bonyolítani, az angol nyelv meg pont olyan h szeret mindent egyszerűbben mondani
BM: itt van pl egy mondat If I have money, I will buy a car. Ha lesz pénzem , veszek egy autót. ezek szerint te ezt is úgy mondanád hogy If I will have money?
[ Szerkesztve ]
-
VOid
tag
Na azér komplikálod túl mert megtanították h az egyszerű jelen, az ugye rendszeres cselekvések kifejezésére szolgál, meg örök igazságok meg stb... de nem kell mindig ezt ráeröltetni, mert vannak esetek amikor pl akkor jövő időre is utalhat... pl két ember versenyzik és akkor az egyik mondja: We'll see who gets there first. itt pl jövő időre utal...
de van pl ilyen is : As soon as I arrive home, I will call you. Amint hazaérek hívlak... itt is egyszerű jelen a mondat első fele.
bár nemtom mi kell még h meggyőzelek -
VOid
tag
-
VOid
tag
válasz zoo8800 #7446 üzenetére
lehet h ritka de nem 1 amerikai sorozatban hallottam már hogy használták. de valóban csak elvétve, de felfigyeltem rá hogy előfordul. Márpedig ami előfordul azzal kell foglalkozni sztem maximum nem kell akkora hangsúlyt fektetni rá hisz nem emiatt fogsz megbukni egy nyelvvizsgán
-
VOid
tag
válasz dabadab #7448 üzenetére
Jaja. Tisztán emlékszem rá 24-ben volt 8. évad nem tudom hányadik rész
amúgymeg a többieknek akik nem értik lényegében nem is nagyon kell sokmindent megérteni mert ahogy én észrevettem az angol nyelv kb "képletek" sorozata , megkell tanulni a megfelelő képletet és csak szavakat behelyettesíteni és nem kell annyit agyalni... egy idő után meg rááll erre az agyad hogy így helyettesítgetsz szóval nem is fogsz annyi kérdést feltenni
[ Szerkesztve ]
Új hozzászólás Aktív témák
- Bambu Lab X1/X1C, P1P-P1S és A1 mini tulajok
- NVIDIA GeForce RTX 3080 / 3090 / Ti (GA102)
- DIGI Mobil
- Háztartási gépek
- Súlyos adatvédelmi botrányba kerülhet a ChatGPT az EU-ban
- OLED TV topic
- Android alkalmazások - szoftver kibeszélő topik
- Mibe tegyem a megtakarításaimat?
- Androidos fejegységek
- Házi barkács, gányolás, tákolás, megdöbbentő gépek!
- További aktív témák...