Hirdetés

Új hozzászólás Aktív témák

  • TeeJay

    félisten

    válasz Kekmen #39183 üzenetére

    Changelog-ban sosem fog szerepelni, én fordítom és mikor kész vagyok a következő stabil build-ben már az éppen aktuális fordítás adatbázisa lesz beforgatva
    Ha most találtok hibát és jelzitek az megint a következőben lesz beforgatva

    Transifex-en megy a fordítás, minden nyelvhez van egy csapat amik fordítókból meg "hitelesítőkből" áll, vagyunk 3-an akik fordítgatjuk én pedig egymagam tudom ellenőrizni és ha minden jó szerintem akkor fixálom utána már csak az én engedélyemmel lehet újra módosítani rajta.
    Ha bármi hibát találsz írj és megbeszéljük de jelzem előre ha az angolban van kettőspont vagy vessző vagy pont azt mi is beírjuk amíg az eredeti angol szó nem változik
    Illetve sok tételt tükörfordításban fordítjuk mert értelmesebb mint kitalálni rá valami magyar megfelelőt

    [ Szerkesztve ]

    Mixgyűjteményem ---> https://www.mixcloud.com/teejayhouse/

Új hozzászólás Aktív témák