- Bambu Lab X1/X1C, P1P-P1S és A1 mini tulajok
- Házi hangfal építés
- Autós kamerák
- Milyen SSD-t vegyek?
- Videós, mozgóképes topik
- Alacsonyabb kategóriás gamer monitort villantott az AOC
- Amlogic S905, S912 processzoros készülékek
- Vezeték nélküli fülhallgatók
- AMD Ryzen 9 / 7 / 5 7***(X) "Zen 4" (AM5)
- DUNE médialejátszók topicja
Hirdetés
-
Igencsak szerény méretekkel rendelkezik az Aetina Xe HPG architektúrás VGA-ja
ph Az 50 wattos modellt beágyazott rendszerekbe, MI-vel kapcsolatos munkafolyamatokhoz és edge applikációkhoz szánták.
-
A személyre szabott reklám lehet a streaming következő slágere
it A jobb célzott hirdetések érdekében adatplatformot indít a Warner Bros Discovery.
-
Érkezőben a Poco M6 4G
ma 5G-s és 4G-s Pro modell már van, hamarosan lesz Poco M6 4G-s alapváltozat is.
Új hozzászólás Aktív témák
-
Predatorr
őstag
válasz bakszazsolt #46 üzenetére
Hát nem mindegy, hogy a párakamrát (vapour) minek fordítjuk, ugye, az régi cucc (vapour chamber). A gőz meg steam, ahogy minden gőzzel kapcsolatos angol kifejezés is. Egyszerűsítve: a köd is pára, nem gőz. Gőzkamra a jobb fürdőkben van.
Egyeseknek zavaróak lehetnek a több jelentésű szavak.[ Szerkesztve ]
"Amely probléma nem megoldható, azt meg kell szüntetni."