- Kormányok / autós szimulátorok topicja
- TCL LCD és LED TV-k
- Internet Rádió építése (hardver), és programozása
- Bambu Lab X1/X1C, P1P-P1S és A1 mini tulajok
- ASUS ROG Ally
- Mégsem ér 16 GB-ot a 8 GB RAM az Apple gépekben
- RAM topik
- Gamepad
- Ventilátorok - Ház, CPU (borda, radiátor), VGA
- Sony MILC fényképezőgépcsalád
Hirdetés
-
Felskálázza a Nubia a Snapdragon 8 Gen 3 órajeleit
ma A Redmi Magic 9 Pro már télen felforrósodott, mi lesz nyáron a felturbózott 9S Próval?
-
Rejtett díjak, nehéz lemondás: az USA pereli az Adobe-ot
it Nem csak rejtett díjakkal károsítja meg a fogyasztókat az Adobe, de az előfizetések lemondását is megnehezíti – ezért beperelte az USA kormánya.
-
Olcsó M.2-es SSD-hűtő érkezett az Arctic logójával
ph A két színben kosárba tehető megoldás simán bepasszintható egy PlayStation 5 Slimbe is.
Új hozzászólás Aktív témák
-
nyomika
csendes tag
Sziasztok,
használ valaki DVD biztonsági másolat készítéshez AutoQmat encodert Rebuilderrel?
Áttömörítettem egy filmet, ami le is zajlott hiba nélkül, csak a rebuild során írta ki 4 szegmensnél, a ''possible dropped frames'' üzenetet. Ez a négy szegmensnél összesen kb 400 megát jelent, ennyivel lett ugyanis kisebb a kész állomány a 4,33 gigánál.
A kérdésem az lenne, hogy hogyan lehet ezeket (és csak ezeket) a hibás m2v-ket újrakódolni anélkül, hogy az egész anyagon le kelljen futtatni még egyszer. (Qmatop-pal 18 óra alatt végzett vele a gép, úgyhogy nagy segítség lenne, ha lenne rá egyszerű megoldás.)
Valami hasonlóra gondolok, mint a CCE esetében, amikor a hibás m2v-kre vonatkozó részeket (item, file) a rebuilder.ecl-ből egy külön ecl-be kimásolva és a CCE-be projektként betöltve egyszerűen, gond nélkül lefut újra.
Sajnos tanácstalan vagyok, hogy hogyan adjam át az AutoQmatEnc-nek az ecl-t, hogy csak ezeket a szegmenseket kódolja újra.
Aki tud, légy szi segítsen!
Előre is köszi a válaszokat, üdv -
nyomika
csendes tag
sziasztok,
egy külföldről kapott DVD filmről szeretnék biztonsági másolatot készíteni. a filmnek csak német hangsávja van, felirata nincs. át szeretném alakítani úgy, hogy beleteszek egy magyar és angol feliratot. ezeket megtaláltam srt formátumban és átalakítottam sup formátummá.
a filmet pgc demux-szal szedtem szét video és hangsávra, majd muxman-nal akartam összerakni. amikor a hangot adtam volna hozzá, a muxman kiírta, hogy ''ac3 not uppercase'' vagy valami hasonlót és nem hajlandó beletenni. tudja valaki, hogy ez mit jelent és hogyan oldható meg?
lehet, hogy a hangsáv nem szabványos?
a dvd lejátszó szépen viszi az eredeti lemezt, a hang is rendesen szól. a film az 1979-es orosz stalker német kiadása.
köszi a segítséget! -
nyomika
csendes tag
válasz
Senior tag #382 üzenetére
annyit csináltam, hogy decrypterrel lementettem, majd rebuilderrel és cce-vel tömömörítettem. ez tudomásom szerint a hangon nem változtat. a hang amúgy dolby digital mono...
azóta próbálkoztam más audio extractor programokkal is, azok is produkálnak egy ac3-fájlt, de a muxman szintén nem tud velük mit kezdeni sajnos.
asszem megpróbálom újra az eredetiről. -
nyomika
csendes tag
A DVD-Lab-ot is probaltam mar, az demuxolt ac3-at ő sem tudja feldolgozni, de VOB-ból sem tudja kiszedni a hangot, hibát jelez. Közben kiderült, hogy a másolt lemezen a hang semmilyen lejátszóval nem megy, pedig korábban úgy emlékeztem...
A lemez érdekessége, hogy a menü alatti zene LPCM formátumú, a film hangsávja pedig Dolby Digital 2.0. A Rebuilderrel való feldolgozás ilyen esetben okozhatja a fenti jelenséget?
De most nincs mit tenni, újra meg kell csinálnom, . -
nyomika
csendes tag
Sziasztok,
Egy menüvel rendelkező DVD-filmhez új hangsávot próbáltam illeszteni úgy, hogy
először PgcDemux-szal szétszedtem a filmet video- illetve hangsávra és chapterpointokra (felirat nem volt).
Majd a videot, az eredeti hangot és az új hangot Muxman-nal raktam össze szintén chapterpointokkal együtt.
Ezután IfoUpdate-tel aktualizáltam az átalakított VTS ifo-ját.
Az eredmény majdnem tökéletes lett, az eredeti enüből választható az új hangsáv, de a menüből nem működik a fejezetválasztás. A filmet lejátszva léptethetők a fejezetek, de a menüből választva mindig a film elejét kezdi el lejátszani.
Mit csináltam rosszul? Van erre egyszerü megoldás? Szeretném elkerülni, hogy DVD-Lab-bal újra kelljen építeni a menüt...
Előre is köszönöm -
nyomika
csendes tag
Kérdezném a tisztelt Nagyérdeműt hogy egy nagyon hosszú filmet (3:20 perc!) milyen módszerrel lehet a legegyszerűbben 2 DVD-re darabolni, hogy ne kelljen tömöríteni?
Köszi előre is! -
nyomika
csendes tag
Köszi a választ.
Elnézést, de azt nem írtam az előbb, hogy DVD-filmről van szó, csak borzasztó hosszú, ezért szeretném 2 lemezre írni úgy, hogy megmaradjon a menü is. Próbálkoztam a DVDRemake-kel, nem lehetetlen, csak rá kell szánni pár órát, amig a linkeket is rendbeteszi az ember.
Igazából egy egyszerű ''egygombos'' megoldásra gondoltam, ehhez szeretnék segítséget kapni. -
nyomika
csendes tag
válasz
Dictator^ #638 üzenetére
A DVDRemake-ben a sallangokat csak a Hide és ne a Delete paranccsal tüntesd el! Így a törlendő Pgc-k ugyan benne maradnak az összes végrehajtandó paranccsal együtt, de 0 idejig fognak csak megjelenni. Bonyolultabb lemezeknél (ahol sok regisztert állítgat az egyes menük vagy reklámok lejátszása során) a parancsokat átírogatni elég macerás...
-
nyomika
csendes tag
válasz
Dictator^ #640 üzenetére
De, el lehet, csak néhány DVD-nek elég bonyolult a menüje, és a PGC-k lejátszásakor mindenféle R() változókkal állít pl. nyelveket, vagy ugrál menükre. Ha ezeket eltávolítod, akkor nem fog működni a lemez. Nem biztos, hogy megéri ráfordítani az időt a tökéletes megoldásra, ha a lejátszáskor alig vehető észre (max. pár 10-ed másodperc) a különbség.
-
nyomika
csendes tag
válasz
Dictator^ #642 üzenetére
Örülök, hogy sikerült. Még annyit fűznék hozzá, hogy a fölösleges gombokat, hangsávokat, és feliratokat (bár ezeket tapasztalatom szerint az esetek többségében inkább jobb békén hagyni) is jobb hide-olni (vagy disable-t választani), de semmiképpen sem törölni, úgy sérülhet a navigáció.
-
nyomika
csendes tag
-
nyomika
csendes tag
Sziasztok!
Többnyire a Rebuilder+CCE kombóval tömörítek filmet. Néha előfordul, hogy a Rebuild fázis során néhány szegmensben a ''possible dropped frames...'' jelenség fordul elő.
Ilyenkor a CCE esetében a Rebuilder.ecl-ben meg kell keresni hibásan tömörített szegmensre vonatkozó részt, majd ezt egy külön .ecl-be elmentve és azt a CCE-be behívva újra elvégezhető az átkódolás.
A kérdésem az lenne, hogy a Procoder-rel való tömörítés esetében ilyen esetben mi a teendő? (Procoderrel jóval gyakrabban futok hibás részekbe.)
Addig sikerült eljutnom, hogy a Norton Protection-nal vissza tudtam állítani néhány - a Procoder által törölt - pcp-t. Ezek betölthetők a Procoderbe, és lefut a kódolás. Viszont az a tapasztalatom, hogy nem állítható vissza mindegyik ilyen törölt project-file, főleg azok nem, amik a film elején lévő szegmensekre vonatkoznak.
Ilyenkor a meglévő Rebuilder.ecl-ből milyen módszerrel állítható elő egy adott szegmensre vonatkozó pcp file?
Előre is köszi a választ, üdv -
nyomika
csendes tag
Igen, a Rebuilder free-t használom (azt hiszem a 98-ast).
A probléma szerintem inkább a Windows-zal vagy a gépem stabilitásával (illetve annak hiánya miatt) állhat fent. A gép néha (látszólag) minden különösebb ok nélkül újraindul és elszáll minden. Ha utána újra elindítom a kódolást, többnyire akkor szoktak a hibás m2v-k keletkezni, de egyéb esetekben is. Próbáltam már az újrainstallálást is, az sem vezetett eredményre. A memóriákat nem teszteltem, de más programok alatt is néha bekövetkezik a rejtélyes újraindulás. Ez akkor idegesítő, ha emiatt egy 6 órás kódolás vész kárba.
Érdekes, hogy a CCE-vel szinte alig fordul elő ilyesmi, míga a Procoderrel elég gyakran.
Szóval, az ok nyomozásával és megszűntetésével nem jutottam túl sokra, emiatt szeretnék ''tüneti kezelést'' alkalmazni.
Ezért kérdezném újra, hogy a Rebuilder item.ecl-ekből hogyan lehet a Procoder által használt pcp-ket előállítani?
Akinek van használható ötlete, azt megköszönném! -
nyomika
csendes tag
Sziasztok!
Időközben rájöttem a megoldásra, leírom, hátha hasznos lesz valakinek.
1) A Rebuilder munkamappájában található item.ecl és Rebuilder.ecl fájlokat txt editorral megnyitni.
2) A Rebuilder.ecl fájlból a hibás .m2v fájlokra vonatkozó részt (item és file részeket) át kell másolni az item.ecl fájlba, megtartva az eredeti struktúrát (tehát a fejlécet ne töröld, csak az alatta lévő részeket írd felül)
3) A megváltoztataott item.ecl-t elmenteni új néven
4) A Rebuilder installálási könyvtárában lévő Encoders mappában lévő EclPro-t elindítani
5) Amikor rákérdez, hogy töltsön-e be ecl-t, akkor az újonnan létrehozott (és a korábban hibás m2v-re vonatkozo részeket tartalmazó) ecl-t megmutatni neki
6) Elindul a Procoder és a hibás részt újrakódolja
7) A Rebuildert át kell állítani 3klick módba, majd a Rebuild fázis újbóli lefuttatásával előáll a hibátlan DVD
Röviden ennyi, remélem hasznos volt! -
nyomika
csendes tag
Sziasztok, feliratrozás ügyben szeretném a hozzáértők segítségét kérni.
Egy film alá próbálok feliratot illeszteni. Az időzítéseket megcsináltam Subtitle Workshopban, ez rendben van.
Az authoringhoz a DVD-Lab-ot gondoltam. Azért ezt, mert nem ismerek más programot, ami .sub formátumú feliratot tud muxolni.
Szóval beimportáltam a feliratokat, próbálkoztam többféle beállítással, de valahogy sehogy sem néz ki jól a képernyőn.
A kérdésem az lenne, hogy milyen betűtipust és méretet célszerű használni, és milyen egyéb beállításokra kell odafigyelni, hogy a lehető legjobban nézzen ki? Mi az előnye, ha 16:9 és 4:3 formátuman is elkészítem a feliratokat?
Köszi a segítséget! -
nyomika
csendes tag
válasz
adalbert1 #974 üzenetére
Hali!
A gombok ''eltűntetését'' a DVD Remake nevű progival lehet nagyon egyszerűen megoldani. A ''Hide button''-t kell választani a jobb egérgombos menüből (semmiképp se a ''Delete button''-t, mert az összezavarja a navigációt), majd az átszerkesztett anyagot exportálni kell. Ekkor maga a ''gomb'' (ami ugye maga a háttérkép) nem tűnik el, csak nem lesz választható, így nem fog az eltávolított részekre mutatni.
A tényleges eltűntetés már jóval bonyolultabb, főleg mozgó menünél. Mozgó menü hátterét átszerkeszteni nagyon nagy szívás, vagyis inkább aránytalanul nagy idő és energia befektetés az elért eredményhez képest.
Az állókép szerkesztése jóval egyszerűbb.
Ehhez a DVD Remake-ben állóvá alakíthatók a mozgó menük (Convert to still) és van egy ''Export frame'' menüje is, ami az állóképet képként elmenti. Ezután egy képszerkesztővel tetszés szerint szerkeszthető a kép, csak arra kell vigyázni, hogy a meghagyni szándékozott gombok helye ne változzon.
Az átszerkesztett képet egy authoring progival (pl DVD Lab) kell egy VOB-ba tenni, amiből a DVD Remake importálni tudja (asszem ''Replace with still'' valami hasonló), de itt van egy jó leírás, csak már kicsit elavult, de a lényeg benne van: [link]
Ez alapján kis tanulással biztos sikerül! -
nyomika
csendes tag
válasz
adalbert1 #989 üzenetére
Hide-olásnál nem lehet rányomni véletlenül, mivel a gomb nem választható sem asztali sem software-es lejátszónál.
A delet-tel az a baj, hogy ha pl a feliratválasztó menüben van 6 gombod, akkor ezeknek a számozása 1-től 6-ig fut. Ha pl a 2. gombot kitörlöd, akkor az eredetileg 3. gomb lesz az új 2. számú és nem azt a feiratot fogja választani, ami rá van írva, hanem a következőt.
A Hide esetén maga a gomb megmarad, csak 0 kiterjedésű lesz és a bal felső sarokba kerül, de nem fog látszani. Így nem keveredik össze a sorrend.
Ha nem vagy biztos az eredményben, a módosítások után először nyomj egy test export-ot, ekkor egy rövidített DVD-t csinál a prog sokkal rövidebb idő alatt mint a teljeset. Ezzel aztán lehet ellenőrizni, hogy jó-e a navigáció. -
nyomika
csendes tag
Sziasztok,
Létezik olyan program, amivel AC3 fájlok header-jét lehet szerkeszteni (már ha van neki, mint pl. az mp3-nak)?
Azért szeretném tudni, mert kölcsönkaptam egy valószínűleg rosszul authorizált DVD-t, amiben benne van a hangsáv (lejátszó programok ''látják'', lejátszás alatt választható, demuxolni is lehet), de nem játsza le semmilyen program és az asztali játékos sem. Olyan, mintha végig csend lenne.
Arra gondoltam, hogy lehet, hogy csak az AC3 headerje rossz, ezért először demuxolom, majd az editor progival kijavítom és ha működésre lehet bírni, akkor remuxolom.
Kérdezném, hogy mennyire lehet járható ez az út, és milyen programokra lehet szükségem, mert egy Magyarországon nem beszerezhető lemez elszúrt biztonsági másolatáról van szó, és az eredetihez nem tudok hozzáférni.
Köszi -
nyomika
csendes tag
Sziasztok,
A The prestige (Tökéletes trükk) DVD biztonságimásolása közben egy érdekes jelenségre bukkantam miközben az angol és a magyar hangsávot megtartva akartam másolatot készíteni.
Decrypterrel lerippelve a Remake-ben látszik, hogy 2 db magyar hangsáv van a lemezen stream 1 ill. stream 2 néven, a PgcDemux is 2 magyar hangot szedett ki a lemezről. Lejátszáskor azonban ez csak 1 sávnak látszik szoftveres és asztali lejátszóban is, a második nem is választható.
Rebuilderrel áttömörítve is megmarad ez a két sáv, de pl a Shrink vagy a Recode már eltűnteti az egyiket. A lemez a tömörítési módszertől függetlenül tökéletesen lejátszható mindkét esetben.
A Rebuilderes módszernél az a probléma, hogy az áhított 2 helyett tulajdonképpen 3 hangsáv maradt az anyagban, ami a bitrate-et erősen csökkenti. Ezt úgy kerültem meg, hogy először tömörítés nélkül shrinkeltem (ez kiszedte a nem használt magyar hangsávot), majd végül Rebuilderrel tömörítettem.
Találkozott már valaki ilyennel? Ez mi lehet?
Köszi
-
nyomika
csendes tag
Köszi a választ, ezek szerint továbbra is rejtly, hogy mi lehet ez. Még annyit fűznék hozzá, hogy a PgcDemux két teljesen egyforma tartalmú, méretű és hosszúságú fájlt hozott létre, mindkettő 5.1. A Shrink és a Recode úgy távolította el az egyiket, hogy semmi tömörítés illetve hangsáv eltávolítás nem volt beállítva. Egyszerűen átengedtem rajtuk a rippelt anyagot. Szóval érdekes...
-
nyomika
csendes tag
Sziasztok Guruk,
Az lenne a kérdésem, hogy a DVD-Lab tud-e fogadni kész külső felirat streameket, mint amit pl. a PgcDemux produkál (sup), vagy pedig csak a belső szerkesztőjével hozható létre a felirat szöveges fájlból? Jó lenne, ha valahogy bele tudnám passzintani a kész sup-ot is...
Köszi!
-
nyomika
csendes tag
válasz
Balinov #1205 üzenetére
Sajnos a DVD-Lab nem ismeri sup formátumot. Az asset bin-be nem húzható, a belső feliratszerkesztője pedig csak szöveges formátumokat ismer.
Próbáltam átnevezni a sup-ot sp1-re, mivel mindkettő bitmap alapú stream, gondoltam hátha megeszi. így nem jelzett hibát, de az authoring után csak üres feliratsávot tett az anyagba.Azért lenne jó, ha kész feliratokat tudna fogadni, mert a gyári feliratok többsége sokkal jobban néz ki (igazítás, precízebb időzítés, betűtípus), mint amit szöveges fájlból ésszerű időráfordítással csinálni tudok.
Ha új feliratot akarok egy DVD-hez tenni, akkor az újat megcsinálom DVD-Lab-bal, majd PgcDemux-szal szétszedem, végül Muxmannal összerakom az eredeti és az új feliratot. Ezután IfoUpdate-tel frissítem az eredeti állományt, így működőképes marad a menü is.
Kicsit macerás. Van valakinek egyszerűbb ötlete?
Új hozzászólás Aktív témák
- Vodafone mobilszolgáltatások
- Miskolc és környéke adok-veszek-beszélgetek
- Eredeti játékok OFF topik
- Ukrajnai háború
- Két hét múlva Samsung Galaxy Unpacked
- Kormányok / autós szimulátorok topicja
- Kerékpárosok, bringások ide!
- Xbox tulajok OFF topicja
- BestBuy topik
- Facebook és Messenger
- További aktív témák...