- Kábeleket és csövezést rejtő "kirakatház" a GameMax logójával
- Felvarrták az Arctic rackmount rendszerekhez szánt CPU-hűtőjének ráncait
- Háromféle kivitelben, és nem kis kapacitásokkal jönnek a Micron 6550 ION SSD-i
- Már a Samsung sem szolgálja ki modern AI lapkákkal Kínát
- Havazáshoz igazított kiadás kap a Steam Deck OLED
Új hozzászólás Aktív témák
-
pengegyerek
aktív tag
Ilyen távmunkát rész munkaidőben én is el bírnék viselni de annyira nem találni sehol
"Aki pálinkát iszik a temetőbe kiviszik ki pálinkát nem iszik azt is oda temetik."
-
-Skylake-
addikt
válasz pengegyerek #1 üzenetére
Ez történik amikor a cég tulajdonosait/vezetőit és a munkavállalókat két teljes generáció választja el egymástól.
Főleg egy telkom cégnél, kvázi nem is értem mi az a pozíció ahol konkrétan ott kellene lenni. Onnantól, hogy számítógépen dolgozol teljesen mindegy hol vagy, csak te és a gép legyetek egy helyen. Otthon verni a laptopot és irodán verni a laptopot között az egyetlen különbség, hogy az utóbbinál elmegy utazásra napi másfél óra.A threesome ? No thanks. If i wanted to dissapoint 2 people at once I'd gank my bot lane.
-
janeszgol
félisten
Klassz ez a program! Sok lehetőség van benne.
-
ClioRS
őstag
Mondjuk inkább úgy, hogy vannak munkák, aminél felesleges bent lenni az irodában. Agilis fejlesztésnél nagyon is jó, hogy egy helyen ül mindenki (üzlet is), és bizony látszik, hogy akár egy telefonhívás tudja korlátozni a kommunikációt. Sokkal egyszerűbb bent lenni és szóban megbeszélni a dolgokat mint egymást hívogatni. Szóval van helye az otthon dolgozásnak, de nem mindenhol.
-
zolee001
őstag
BKK fejlesztök elönyben :-)
-
MasterMark
titán
Az újraindultat nem egybe kéne írni?
Switch Tax
-
addikt
válasz MasterMark #6 üzenetére
Gondolom nem ujraindul, hanem ujra (el)indul.
-
toth_janika
őstag
"Friedl Zsuzsanna, a Magyar Telekom Chief HR Officere."
De nagyon megy mán az inglis! Magyarok vagyunk az isten szerelmére, mi a ...ért nem lehet kiírni, hogy a "Magyar Telekom HR igazgatója", vagy miért nem írtátok már "Hungarian Telecom"-nak, ha már inglisbe toljátok???Flickr - http://www.flickr.com/photos/toth_janos/
-
-Skylake-
addikt
válasz toth_janika #8 üzenetére
A tech es az uzleti szektor nyelve az angol. Epp eleg problema az a mennyisegu kamu magyar kifejezes ami mar van, nem kell tobb. Ponthogy az a problema ha valaki 2019-ben meg komolyan azt gondolja, hogy mennyire jo dolog ha 21379 kulonbozo nyelvet beszel a vilag. Mikozben tudok ugy dolgozni egy bangladesi szoftveren, hogy arra egy finn ceg ad megbizast mikozben epp a karib tengeren fekszem egy napagyon egy laptoppal+mobilnettel. De igazad van, legyen mindenkinek sajat nyelve , zarjuk be azokat a kapukat amiket 40 eve probalunk kinyitni. Hat gratulalok amugy.
A threesome ? No thanks. If i wanted to dissapoint 2 people at once I'd gank my bot lane.
-
toth_janika
őstag
Miért magyarul írsz akkor?? Miért ezen a nyelven nyilvánulsz meg? Gondolom otthon is tolod a hunglist...
Ez egy magyar nyelvű oldal. Úgy gondolom, hogy egyik célja, hogy az angolul nem beszélő tömegeknek is érhetően elhozza az IT újdonságokat. Tévedek?
"kamu magyar kifejezés"? A "HR igazgató" az kamu? Igaz, lehetne "humán erőforrás igazgatót" is mondani...
Én is gratulálok Neked, hogy a nemzeti identitásod akarod felrúgni, és olyan szavakat beleerőltetni egy élő nyelvbe, aminek van normális magyar megfelelője.Egy szóval sem mondtam, hogy az angol ördögtől való. Én is beszélem, de nem akarok olyan cikkeket olvasni, amit a "szakmaiság" nevében teleböfögnek olyan kifejezésekkel, amiknek van normális magyar megfelelőjük.
Bár ez hitvita, úgyhogy részemről téma lezárva. Písz
[ Szerkesztve ]
Flickr - http://www.flickr.com/photos/toth_janos/
-
Silεncε
őstag
válasz toth_janika #10 üzenetére
Az IT kifejezések 70+%-ának nincs normális magyar kifejezése (csak valami erőltetett, belemagyarázott maszlag). Sajnos (illetve inkább nem sajnos) ezt el kell fogadni, ez van.
Ettől a nemzeti identitásos dumától meg már a hajam égnek áll. Ugyanmár...
[ Szerkesztve ]
-
-Skylake-
addikt
válasz toth_janika #10 üzenetére
"Én is gratulálok Neked, hogy a nemzeti identitásod akarod felrúgni"
Innentol reszemrol is zarhato a tema.
A threesome ? No thanks. If i wanted to dissapoint 2 people at once I'd gank my bot lane.
-
hallador
addikt
válasz toth_janika #10 üzenetére
Ez egy magyar nyelvű oldal. Úgy gondolom, hogy egyik célja, hogy az angolul nem beszélő tömegeknek is érhetően elhozza az IT újdonságokat. Tévedek?
Tehát akkor, ha nem fordítanak le 5 - 7 éve semmit magyarra, akkor tulajdonképpen Te nem tanulsz semmit 5 - 7 éve ,mert nem akarsz angolról hallani sem (még ha beszélsz is angolul)? Márpedig mióta a kiskapu kiadó bezárt a szakkönyvek száma meg tizedelődött.
Már csak azt kellene megmagyarázni, hogy miért nem otthon fejlesztik ezeket a technológiákat? Mert akkor nem kellene ezzel foglalkoznod."kamu magyar kifejezés"? A "HR igazgató" az kamu? Igaz, lehetne "humán erőforrás igazgatót" is mondani...
Sajnos a T nem magyar cég, akkor már csak az lenne a kérdésem, hogy ha ennyire nagy a magyar öntudat, akkor miért nem azok a cégek indítanak ilyen programot, amik magyar tulajdonban vannak, ezt is meg kellene válaszolni. Mert vannak közel akkora magyar tulajdonú cégek mint a T csak valahogy ott nem gondolnak ilyenekre, mert minek az nem?
Egy szóval sem mondtam, hogy az angol ördögtől való.
Hát akkor ezt először a kiadóknak, a szakkönyvkiadóknak és azoknak kellene elmondanod, akik csak angolul adnak ki gyakorlatilag bármit. Mert hát ki lehetne adni magyarul is ugye?
Én is beszélem, de nem akarok olyan cikkeket olvasni, amit a "szakmaiság" nevében teleböfögnek olyan kifejezésekkel, amiknek van normális magyar megfelelőjük.
A magyar nyelv tőlük vette át az egészet, ha lefordítod, akkor már nem biztos, hogy tudják mit mondasz. Van egy halom olyan szó, amit ha nem a forrás nyelven mondod el, akkor nem is tudják miről van szó.
Most, hogy ez helyes, vagy nem helyes az nem is érdekes, csak éppen akkor is így van.
The further a society drifts from truth, the more it will hate those that speak it. (George Orwell) [Work Machines: HP EliteBook, HP ProBook & Linux Mint 20 ; Entertainment: Apple Macbook AIR M1]
-
#72042496
törölt tag
válasz toth_janika #10 üzenetére
Azt gondolom, ha "Chief HR Officer" a beosztása, akkor azt nem kell lefordítani. Akkor sem, ha én személy szerint az ilyet lefordítanám pl. HR vezetőre. (A HR teljesen bevett magyarul is, a többi számomra kilóg.)
[ Szerkesztve ]
Új hozzászólás Aktív témák
Hirdetés
- Sorozatok
- Folyószámla, bankszámla, bankváltás, külföldi kártyahasználat
- Építő/felújító topik
- Telekom otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
- Opel topik
- Filmvilág
- Pendrive irás-olvasás sebesség
- BIOS frissítés
- Már jövőre befuthat a Stellar Blade PC-s kiadása
- Konzolokról KULTURÁLT módon
- További aktív témák...
- XFX Radeon Speedster SWFT 319 RX 6800 - BONTATLAN - ALZA GARANCIA
- Bomba ár! Lenovo X1 Yoga 3rd - i5-8GEN I 8GB I 256GB SSD I 14" 2K Touch I W11 I CAM I Garancia!
- Bomba ár! Lenovo X1 Carbon G3: i7-G5 I 8GB I 256GB SSD I 14" QHD I HDMI I Cam I W10 I Gari!
- Bomba ár! Lenovo ThinkPad T450s - i5-5GEN I 8GB I 128GB SSD I 14" HD+ I Cam I W10 I Garancia!
- Bomba ár! Lenovo ThinkPad T14s - i5-10G I 8GB I 256GB SSD I 14" FHD Touch I Cam I W11 I Garancia!
Állásajánlatok
Cég: HC Pointer Kft.
Város: Pécs
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest