Hirdetés

Új hozzászólás Aktív témák

  • martonx

    veterán

    válasz Sk8erPeter #5311 üzenetére

    Bocsánat, szokásomhoz híven nem CMS-ben gondolkoztam, amikor írtam a felvetésemet, amivel igaziból csak arra akartam reflektálni, hogy abszolút nem lehet olyan magabiztossággal kijelenteni az adatbázisban tárolt fordításról, hogy az a jó megoldás, mint ahogy tetted. Lehülyézni végképp nem állt szándékomban, bocsánat.

    És az én nézőpontomból nézve, valóban nincs semmi értelme db-ben tárolni a frodításokat, persze miért ne lehetne, csak értelmetlen, hiszen a benne tárolt relációs adatokhoz semmi módon nem kapcsolódnak, semmi pluszt nem ad a a db-ben tárolás a fileban tároláshoz képest.

    Ugyanakkor a te CMS-es nézpontodból, ahol a UI összeállításához szükséges minden egyéb információ is db-ben tárolódik, és minden hiperdinamikusan állítható, össze-vissza paraméterezhető, ott valóban ez lehet a jobb megoldás, és ekkor lehet, hogy még relációban is állnak más egyéb adatokkal.

    Ráadásul úgy érzem kölcsönösen félreértettük egymást. Egyrészt ezek szerint te sem gondoltad az egyetlen üdvözítő útnak a db-ben tárolt fordítás megoldását, én sem gondoltam egyetlen üdvozítő útnak a file-ban tárolást. Akkor már említsük meg a harmadik megoldást is, amikor teljesen külön lokalizáció függő templateket, html-eket használ valaki, amit rohadt macerás ugyan karban tartani (pláne minél több nyelvet kell támogatni), de teljesítményben mindkét fenti megoldásnál jobb.

    "Másik: amikor az ÖSSZES fordításban keresgélek - amire van lehetőség Drupalban - akkor szerinted tényleg az lenne a legjobb, ha az adott esetben száz telepített modul (úgy, hogy egyes moduloknak lehetnek almoduljai, akár 10 almodulja is lehet, épp a modularitás jegyében, hogy azok kikapcsolhatóak legyenek), 3 smink, és a core fordítási fájlját is összekaparná, parse-olná, és kinyögné valahogy pár másodperc után a végeredményt, hogy melyik fájlban találom az adott stringrészletet?"
    Nyelvenként egy po file-t lehet nyitva tartani a jobb po editorokban, és keresni bennük a pillanatok műve.

    Szerintem elég jól körüljártuk a témát, és bocsánat ha túl lekezelő lettem volna, nem volt szándékomban megbántani. :R

    Én kérek elnézést!

Új hozzászólás Aktív témák