- Az NVIDIA szerint a partnereik prémium AI PC-ket kínálnak
- Két Zen 5-ös dizájnjának mintáit is szállítja már az AMD
- A Colorful "fagyosan kompakt" alkatrészekkel megy elébe a nyárnak
- A Keychron ismét egy űr betöltését vállalta magára az egerek szegmensében
- Az átlagnál vaskosabb ventilátorok kandikáltak ki a Corsair vitorlája mögül
- HiFi műszaki szemmel - sztereó hangrendszerek
- Fejhallgató erősítő és DAC topik
- Milyen egeret válasszak?
- TCL LCD és LED TV-k
- Házi barkács, gányolás, tákolás, megdöbbentő gépek!
- Milyen CPU léghűtést vegyek?
- Milyen asztali (teljes vagy fél-) gépet vegyek?
- Publikálta a Microsoft az MS-DOS 4.0 forráskódját
- AMD K6-III, és minden ami RETRO - Oldschool tuning
- OLED TV topic
Hirdetés
-
Premier előzetest kapott a V Rising
gp Napokon belül befut a teljes PC-s kiadás, az év során pedig megkapjuk a PlayStation 5 változatot.
-
Kapnak egy rakás reklámot a Roblox játékosai
it Videohirdetésekre készülhetnek ezentúl a virtuális világokban a Roblox játékosai.
-
Toyota Corolla Touring Sport 2.0 teszt és az autóipar
lo Némi autóipari kitekintés után egy középkategóriás autót mutatok be, ami az észszerűség műhelyében készül.
Aktív témák
-
up
senior tag
Hi!
Most akkor elmondom, hogy csináltam én, Sipi tanácsai alapján, némi privát szívással egybekötve. Ez természetesen for academic use only, vagy például ha két legális office ellenőrzését szeretnéd egyszerre használni. Office 97-ről szól természetesen, tehát 1038 stb könyvtárak egyáltalán nincsenek.
1. Szóval: a telepített, más nyelvű Office-ból a következő file-okat másolod át a célofiszba:
- program filescommon filesmicrosoft sharedproof - minden. Persze nyilván nem kell az összes file, de semmi kedvem nem volt szőrözni, hogy melyik után megy zökkenőmentesen, szóval ezt mind át lehet zúdítani. Természetesen felülírni nem szabad semmit, ha rákérdez.
2. Ezek után már a legtöbb dolog menni fog (próba: kijelöl, nyelv megad, ellenőrzés, szótár stb próbál). Ha valami mégsem, akkor az valószínűleg azért van, mert más néven keresi a file-t, mint ahogy azt valójában hívják. Valószínűleg van egy default keresési mintája is, mert mint írtam, a legtöbbet automatikusan felismeri, de nekem például a magyar office nem tudott mit kezdeni a francia szinonímaszótárral, mivel th_fr.lex néven kereste, pedig msth_fr.lex vagy hasonló a neve. A megoldás a következő:
regedit, HKLMSoftwareMicrosoftShared ToolsProofing Tools alatt találhatók a különféle kategóriák, pl nyelvhelyesség, szinonímaszótár stb. Kiválasztod azt, ami nem megy (pl nekem Thesaurus), és megnézed, milyen kulcsok vannak alatta. Minden telepített nyelvnek kell egy bejegyzés, a nyelveket a szokásos számok azonosítják, például a magyar 1038. Teljes lista itt: [L]http://pr-software.hyperlink.cz/spellen.htm[/L]. Ha van bejegyzés a kérdéses nyelvnek, akkor megnézed, hogy a dictionary és engine értékek jó helyre mutatnak-e, ha nem, javítás. Ha nincs bejegyzés, akkor létrehozod, és valamelyik már létező mintájára a dictionary és engine értékeket is alá.
Ezek után már muzsikálnia kell.
Sok szerencsét és köszi a hozzászólóknak! :)
up
Aktív témák
- Játékkulcsok olcsón: Steam, Uplay, GoG, Origin, Xbox, PS stb.
- Eredeti Windows, telepítéssel! Digital Doctor Számítógép Szerviz
- Vírusirtó, Antivirus VPN kulcsok
- World of Warcraft Shadowlands Collectors edition EU EN
- Game Pass Ultimate előfizetések 1 - 25 hónapig azonnali kézbesítéssel a LEGOLCSÓBBAN!