- Milyen TV-t vegyek?
- AMD Ryzen 9 / 7 / 5 / 3 5***(X) "Zen 3" (AM4)
- AMD GPU-k jövője - amit tudni vélünk
- Milyen cserélhető objektíves gépet?
- ThinkPad (NEM IdeaPad)
- NVIDIA GeForce RTX 4080 /4080S / 4090 (AD103 / 102)
- Az NVIDIA szerint a partnereik prémium AI PC-ket kínálnak
- Projektor topic
- Azonnali processzoros kérdések órája
- Lenovo Legion és IdeaPad Y széria
Hirdetés
-
Senua's Saga: Hellblade II - Íme a végleges gépigény
gp A folytatás megjelenéséig kicsivel több mint két hetet kell már csak várnunk.
-
Az Apple megszerezné a klubvilágbajnokság közvetítési jogait
ph A vállalat ezért irgalmatlan pénzt fizetne a FIFA-nak, és ezzel rajzolná át az online streaming platformok háborújában a frontvonalakat.
-
Képeken az egyik kameráját elvesztő Sony Xperia 10 VI
ma Részletes anyag került fel az internetre a Sony idei középkategóriás telefonjáról, három helyett két hátlapi kamera várható.
Új hozzászólás Aktív témák
-
VOid
tag
Lenne egy kérdésem, valszeg viszonylag egyszerű igeidőkkel kapcsolatos kérdés.
The school will be renovated.
The school is going to be renovated.Itt mindkét mondat helyes.
Ha viszont
The school will be renovated next year.
The school is going to be renovated next year. - Akkor elvileg ez nem helyes?Nem vagyok kezdő angolos, de még mindig merülnek fel kérdések alap anyagokkal kapcsolatban is Valaki eltudná ezt magyarázni hogy a 2. miért nem jó?
-
VOid
tag
Ezt én is nagyon jól tudom, a kérdésem egy ennél specifikusabb helyzetre tért ki erre még nem kaptam választ
Azért is tettem fel egy kérdést mert egy tesztet oldottam meg, ahol csak a will-eset fogadta el ki tudja miért, de ezt még betudhattam annak hogy bénán csinálták meg a tesztet és csak az egyik helyes válaszra reagál, utána beírtam googleba hogy "school is going to be renovated next year" és "school will be renovated next year", előbbire 0 találat érkezett
szóval ha az előbbi nem jó én nagyon kíváncsi vagyok hogy miért nem jó, mert eddig úgy tudtam hogy egyértelműen mindkettő jó lehet[ Szerkesztve ]
-
Hasaggymeg
veterán
-
_BM_
senior tag
válasz Hasaggymeg #10506 üzenetére
És ha nincs metszőfoga?
-
Pá
addikt
Van annak a kifejezésnek angol megfelelője, hogy "kosztümös filmek"?
''Annyira vagyunk egészségesek, amennyire a gondolataink humánusak.''
-
CYBERIA
őstag
Az itt a kérdés, hogy mi a különbség a have to, a had to, és a have had to között? Első kettő gondolom a kell és a kellett, de az utolsót nem tudom kitalálni.
Esetleg olyan is létezik hogy had had to?APU: AMD, MB: AMG :) A peresztrojka nálunk olyan gyors, hogy már ma jobban élünk, mint holnap! | Tudja Mohnke, a nyugati demokráciák dekadensek. Előbb-utóbb alulmaradnak a szigorúan fogott keleti népekkel szemben. | Volvo och SAAB beundrare. | A vér nem válik vízzé.
-
Kassadin
addikt
-
Hasaggymeg
veterán
válasz CYBERIA #10513 üzenetére
We have to go now.
There was a good film on yesterday,but we had to leave.
Under such pressure they have had to reconsider their decision.(no specific time in past)
By the time I arrived to the gym they had (already) had to do at least 100 sit-ups.(past perfect)[ Szerkesztve ]
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
CYBERIA
őstag
válasz Hasaggymeg #10517 üzenetére
Kösz, így elég érthető!
APU: AMD, MB: AMG :) A peresztrojka nálunk olyan gyors, hogy már ma jobban élünk, mint holnap! | Tudja Mohnke, a nyugati demokráciák dekadensek. Előbb-utóbb alulmaradnak a szigorúan fogott keleti népekkel szemben. | Volvo och SAAB beundrare. | A vér nem válik vízzé.
-
whited
addikt
sziasztok
az alábbi mondatrészek mit jelentenek?
if you feel like curling up,....
don't overwhelm visitors by presenting dozens of paces that they can go....Ha nem válaszolok a PM-re, elképzelhető, hogy nem kaptam meg, ilyenkor kérlek küld el újra, köszönöm
-
-
-
Hasaggymeg
veterán
Min2 jó,a kontextustól függ az árnyalatnyi különbség,akkor helyben döntötték-e el,jóslatként hangzik el mint valószínű dolog a jövőben,segítség felejánlásáról,vagy előre megtervezett dologról.
Ex:He suddenly turned to us and said-I made up my mind and the school will be renovated next year.
The fortune teller looked in her crystal globe and said-the school will be renovated next year.
There are plans regarding the work,and the school is going to be renovated next year.Rossz a teszted.
[ Szerkesztve ]
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
veterán
Sziasztok
Egy olyan problemám lenne hogy van 1 fülhallgatóm, és garanciális gond lenne vele, és németbe kellene írni egy levelet. Angol / Német mindegy melyik nyelv. Angolba szeretnék segítséget kérni mégpedig ha összeállítok 1 hibaleírást akkor valaki angolra átírná nekem?
Nembaj ha a mondatszerkezet vagy bármi megváltozik csak a lényege az legyen amit leírtam magyarul. A mondat így szólna.
- Van 1 Xears xe200 pro fülhallgatóm, és a jobb oldalon néha kicsi pattogást érzékelek. Valamint mai nap előjött egy olyan gond hogy mintha a magas nemlenne meg eléggé. És érdeklődni szeretnék hogy milyen módja lenne a garanciáztatásnak? -
Naggyából ez a mondat lenne az amit angolra átkellene fordítani.
köszönöm előre is - várom a vállalkozó kedvűek segítségét
iPhone 13 Pro Max
-
attrax
aktív tag
-
Afit
csendes tag
BM wrote:
A going to szerkezet biztosabb, konkrétabb, a will pedig inkább csak terv.Afit: The distinction you are trying to draw here does not exist in the English language.
BM wrote: Iam going to abroad = már megvettem a vonatjegyet. I will go to cinema = még nincs jegyem
Afit: With all due respect, what you state here is absurd. Please state clearly in your posts that your comments reflect mere subjective speculations rather than any deep academic conviction. Thanks!
Quirk et al (1985):
Be going to+ infinitive
4.43 Another construction frequently used to express futurity, especially in
informal speech, is be going to followed by the infinitive. Its general meaning
is 'future fulfilment of the present'. Looked at more carefully, the construction
has two more:specific meanings, of which one, FUTURE FULFILMENT OF
PRESENT INTENTION is chiefly associated with personal subjects and agentive
verbs:
The building is going to be renovated next year.
(The semi-modal be going to collocates with temporal adjuncts denoting relatively distant future.)The other medning, FUTURE RESULT OF PRESENT CAUSE, is found with both
personal and nonpersonal subjects:It's going to rain.
4.42 WILL
Although shall and, particularly, will are the closest approximations to a
colourless, neutral future, they do cover a range of meanings with modal
colouring, from prediction to volition.4.57.
Under the heading of PREDICTION, three related uses of will/would are to be
distinguished:1. The common FUTURE predictive sense of will:
You will feel better after this medicine.
2. The PRESENT predictive sense of will, which is comparatively rare, is
similar in meaning to must in the 'logical necessity' sense:She will have had her dinner by now.
3. The HABITUAL predictive meaning often occurs in conditional sentences:
If litmus paper is dipped in acid, it will turn red.
or in time!ess statements of 'predictability':
Oil dill float on water.
VOLITION with will
Again, three different subsenses may be distinguished. The volitional range
of will extends from the 'weak volition' of WILLINGNESS to the 'strong volition'
of INSISTENCE. Between these two, there is the more usual volitional sense of
INTENTION, which often combines with a sense of prediction.INTENTION
The building will be renovated.WILLINGNESS
Will/ Would you help me to address these letters?INSISTENCE
If you will go out without your overcoat, what can you expect?"There are no facts, only interpretations." - Nietzsche
-
Afit
csendes tag
válasz Hasaggymeg #10526 üzenetére
Hasaggymeg: Rossz a teszted.
Afit: Agreed.
"There are no facts, only interpretations." - Nietzsche
-
Afit
csendes tag
The school is going to be renovated.
The school is going to be renovated next year.A két mondat között a differencia a második mondat temporális adverbiálja (next year), amely kifogástalan idiomatikus párt alkot (perfectly collocate with) a 'be going to' szemi-modális igével.
Both sentences are grammatical.
"There are no facts, only interpretations." - Nietzsche
-
Stalker-2572
addikt
Azt hogy mondanátok, hogy "szeretek termál fürdőbe járni" ?
All Black...
-
dipeti
senior tag
válasz Stalker-2572 #10536 üzenetére
I like going to thermal spas.
Some say I'm condescending. That means I talk down to people.
-
Vladi
nagyúr
Elakadtam.
"Whitespaces count as AND operators" Ez egy torrent kliensben van. Valamilyen karakter használható, mint és logikai kapcsolás. De mi az a "Whitespaces count" ?
Nem félünk! Nem félünk! Itthon vagyunk e földön. Nem félünk! Nem félünk! Ez nem maradhat börtön!
-
attiati
veterán
azt hogy mondják szép angolosan igeidőket egyeztetve, hogy :
"csak annyit költenék rá, aminek ha elvesztem a 30%-át, akkor sem fog hiányozni"Ez így rendben van?:
"I would only spend as much money if I would lose its 30% it would'nt hurt."Nem szó szerint, csak hogy a tartalma ugyanaz legyen.
Hurt helyett a pain jobb lenne? -
dipeti
senior tag
-
Stalker-2572
addikt
kutatás-fejlesztés nem jut eszembe (K+F, ez egy szakkifejezés)
All Black...
-
attiati
veterán
válasz Stalker-2572 #10548 üzenetére
research and development azt hiszem
Legalábbis a Capitalism című játékban R&D volt
Új hozzászólás Aktív témák
- EDIFIER R1700BTS hangfal pár makulátlan, új állapotban, 2 év hivatalos garanciával, alkalmi áron
- LG OLED55B23LA 2 Év GYÁRI GARANCIA
- Apple iPhone XR 128GB, Kártyafüggetlen, 1 Év Garanciával
- Gamer PC , i7 12700KF , RTX 3080 Ti , 64GB DDR5 , 960GB NVME , 1TB HDD
- Intel PC , i5 8500 , 1660 6GB , 32GB DDR4 , 512GB NVME , 500GB HDD
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest