HD lejátszó digitális tunerrel

Próba

A hálózati médialejátszók vizsgálatához stevve fórumozónk segítségével összeállítottunk egy tesztcsomagot. Ebben különféle felbontású videó-, hang-, valamint képállományok szerepelnek, és belekerült néhány felirattípus is. Videóknál a fő hangsúlyt a nagyfelbontású HD anyagokra helyeztük, melyek kezelése fejlettebb hardvert igényel. Sok hálózati lejátszó ezeket csak számítógép segítségével tudja megjeleníteni, transzkódolást igényel. A videós tesztcsomag számítógépes rendszerek képességeinek vizsgálatához is hasznos lehet, hogy olvasóink el tudják dönteni, hardverük felkészült-e a HD korszakra. Ezért elérhetővé tesszük. A filmrészletekhez egy szoftvercsomagot mellékeltünk, amiben lejátszók, kodekek és információs program található.

Fájlnév és méret
(klikk a letöltéshez)
formátum felbontás video-/audiokódolás bitráta
(Mbps)
DivX@1.5Mbps.avi
15 MB
DivX 480x272 DivX 3 Low
44,1 KHz, 2 csatorna, MP3
1,5
Xvid_720p@3.7Mbps.avi
69,8 MB
Xvid 720p XviD AdvSimple@L5
48,0 KHz, 2 csatorna MP3
3,7
BDAV_1080p@8Mbps.m2ts
130 MB
HD TV 1080p AVC High@L4.1
48,0 KHz, 6 csatorna AC-3
8,0
x264_1080p@3.8Mbps.mkv
39,6 MB
H.264 (MKV) 1080p AVC Main@L4.0
44,1 KHz, 2 csatorna AC-3
3,8
x264_1080p@9.7Mbps.mkv
36,3 MB
H.264 (MKV) 1080p AVC Main@L4.0
48,0 KHz, 2 csatorna AAC
9,7
x264_killa_sample.mkv
96 MB
H.264 (MKV) 1080p AVC High@L5.1
48,0 KHz, 6 csatorna AC-3
33,8
Quicktime_720p@14Mbps.mov
186 MB
QuickTime 720p AVC Main@L4.1
48,0 KHz, 2 csatorna PCM
14,5
Quicktime_1080p@10Mbps.mov
101 MB
QuickTime 1080p AVC Main@L4.0 48,0 KHz, 2 csatorna AAC 10,0
MPEG_1080i@6.5Mbps.ts
38,2 MB
H.264 (TS) 1080i AVC High@L4.0
48,0 KHz, 2 csatorna MPEG2
6,6
VC-1_1080p@8Mbps.wmv
84,5 MB
WMV HD 1080p VC-1 MP@HL
48,0 KHz, 6 csatorna WMA3
8,3
szoftvercsomag
16,0 MB
- Media Player Classic Home Cinema 32 és 64 bit
- XviD 1.2.2 codec
- Media info - formátumazonosító

Zenék esetében azt vizsgáltuk, hogy a szokásos MP3 és WMA mellett hogyan boldogulnak a készülékek a FLAC és OGG formátumokkal. Képeknél arra voltunk kíváncsiak, mekkora felbontásúakkal bír el a lejátszó, továbbá hogy a klasszikus JPG és BMP formátum mellett kezeli-e a GIF, animált GIF, PNG és TIFF állományokat. A videóknál megnéztük, mi a helyzet a feliratokkal, különösen az ű és ő karakterek megjelenítésével.

Meglehetősen eseménytelenül zajlott a Hyundai Mbox R3150 tesztje. Minden úgy történt, ahogyan azt korábban, sok hasonló eszköznél tapasztaltuk. Csatlakoztattuk, pár perc alatt formáztuk a winchestert, hátradőltünk a fotelben és élveztük a multiédiás tartalmat. Zenék és képek esetében semmiben sem szenvedtünk hiányt. Legfeljebb azt hozhatjuk fel kifogásként – ami minden ilyen eszközre igaz –, hogy animált GIF-ből csak az első kockát jeleníti meg. A trükkös PNG és TIFF képekkel, az óriási felbontású JPG-kkel, OGG, FLAC zenékkel nem volt gond. Filmezésnél is csak a szokásos, Realtek chipes eszközöket ijesztgető mumus, a „killa sample” hozta zavarba a lejátszót. Persze, ez egy szándékosan ilyen célra kitenyésztett, valós esetbe szinte soha elő nem forduló videó.

Teljesen rendben találtuk a feliratok kezelését. Nem volt probléma a magyar ékezetes karakterekkel, színek és betűméret állításával. Ha esetleg olyan anyagba futunk, aminek a képbe kódolt felirata van alul (jellemzően japán animek angol felirattal), akkor magyar szövegünket a képernyő tetejére tolhatjuk.

Az Infopatika Kft. által forgalmazott Hyundai hálózati médialejátszóknál fontos kiemelni ennek a kategóriának egy nagyon erős fegyverét, az aktív firmware fejlesztést a távol-keleti gyártó és a magyar partner részéről. Amikor náluk jártunk, már volt egy olyan verziójuk a kezelőszoftverből, amely orvosolta a mi változatunknál tapasztalható, lassú főmenükezelést. Nem hagyták figyelnem kívül azon megjegyzésünket sem, hogy a belső merevlemezt huzamosabb tétlenség után sem állítja le az Mbox. Jó hír, hogy a meglehetősen régimódi kezelőfelület is fejlődik. Rövidesen a videós részen már nem listáról, hanem kis előnézeti képekből válogathatunk.. Azt sem szabad elfelejteni, hogy folyamatos a kezelőfelület és minden funkció magyarítása. A feliratkezelés már most tökéletes, és az EPG karakterkészletének rendbe hozásán – ahol az ű és ő karakterek most még kalaposak – is dolgoznak.

A cikk még nem ért véget, kérlek, lapozz!

Azóta történt

Előzmények

Hirdetés