Hirdetés
-
Lenovo Essential Wireless Combo
lo Lehet-e egy billentyűzet karcsú, elegáns és különleges? A Lenovo bebizonyította, hogy igen, de bosszantó is :)
-
A Video AI lehet a One UI 6.1.1 ütőkártyája
ma Vagy hogy fogja a mesterséges intelligencia manipulálni a mozgóképeket?
-
VR játék lesz az Alien: Rogue Incursion
gp Az év végén érkező program PC-re, Meta Quest 3-ra és PlayStation VR2-re érkezik a tervek szerint.
Új hozzászólás Aktív témák
-
gerner1
veterán
válasz sum-blink #3050 üzenetére
A lényeg az, hogy az mkvToolNix -be avi -t is beolvastathatsz, amely után látod a komponenseit. Nincs értelme kieszedni, mert egyikből "átemelhető" a másikba. Amennyiben a cél mkv -ben lévő video-sáv FPS értéke eltér a hanganyag forrásétól, akkor sem kell kiszedni a hangsávot, mert TFM Audio Tool -ba beolvastatható a konténer, és abból is megcsinálja az FPS konertálást, ha szükséges.
[ Szerkesztve ]
-
sum-blink
aktív tag
válasz gerner1 #3049 üzenetére
Hát rátenni sikerült, de mocskos mód csúszik, ráadásul folyamatosan. Erre van valami külön időzítőprogram, vagy csak lejátszókban lehet tologatni?
Most láttam a választ. Kiszedéssel próbálkoztam, hogy ne legyen szükség a másik file-ra. Az FPS részt még értelmezem.
[ Szerkesztve ]
-
gerner1
veterán
válasz sum-blink #3052 üzenetére
Pont erről írtam. Az ilyen művelet előtt, megkell vizsgálni, hogy a két release milyen FPS -en fut. Többféle megoldás létezik erre is, én a MediaINFO -t használom. Amikor a cél "anyag" 23.976 FPS -en fut, de mondjuk a hangforrás az 25 FPS -sel, akkor biztos, hogy a hangsávot konvertálnom kell 23.976 -ra. Ezzel azonban még korántsem biztos, hogy jó pozicióban lesz a hangsáv. Lehet, hogy van jobb módszer, de én a VLC -vel ellenőrzöm, és határozom meg a helyes pozicionálási időt, ami olykor ( - ) negatív előjeles. Aztán, ha már a film eleje elndul a jól időzített hangsávval, sem lehetek biztos, hogy a végére is jó helyen lesz minden. Na ilyenkor kell valóban kiszedni a hangsávot WAV -ba, és a megfelelő pontokon "beavatkozni", de az még összetettebb.
-
sum-blink
aktív tag
válasz gerner1 #3053 üzenetére
Köszi. Na megnéztem ez már bonyolultabb progi és (lassabb is). Meg mindkét hangsávot időzíti, az eredetileg meglévőt is valamiért. Nem tudom kivenni a pipát.
Van egy olyan érzésem, hogy a VHS rip hangot vagdosni, meg tologatni kéne, ahhoz meg nem lesz kanalam. De még FPS alapján próbálkozom csak nem engedi egyelőre.
(Pedig sokan lennének hálásak érte, a Star Wars Despecialized Edition-ök alá próbálok '95-ös, egységes szinkront tenni.)
-
gerner1
veterán
válasz sum-blink #3054 üzenetére
"Köszi. Na megnéztem ez már bonyolultabb progi és (lassabb is). Meg mindkét hangsávot időzíti, az eredetileg meglévőt is valamiért. Nem tudom kivenni a pipát."
- Ez nekem egy picit zavaros. Szóba került néhány program, ebből kettőnél lehet pipálgatni. Melyikről van szó ? Nálam, eddig még nem volt hasonló "hiba" sem ...A többihez (is) sok sikert. Egy ideig, én is igen nagy shcwung -gal csináltam, de most már úgy vagyok vele, hogy megvárom, amíg fent lesz valamelyik t. -oldalon, aztán lerántom. Egyébként, valamelyiken láttam fent ezt a ".... Despecialized Edition" -t már készen (abban benne volt az újabb "Intercom" -os, és az eredeti "Guild szinkron" VHS -es is... -igazítva) a release -ek végén ez volt "...*HUN-ClunkyChip". Lehet érdemes volna körülnézni. Feleslegesen ne dolgozz...
[ Szerkesztve ]
-
sum-blink
aktív tag
válasz gerner1 #3055 üzenetére
A TFM Audio-ban nem tudom a filmre passzintott angol és a mellé behúzott magyar hangsáv mellől kiszedni az angolt, hogy csak a magyarral kódolja újra. (Ha így mondják, laikus vagyok.) De biztos nem hiba vagy bug, valami nekem nem megy.
Most szereztem feliratot, lehet az lesz, amit mondtál. Két ilyen oldalon vagyok fent, sehol nem láttam még sajnos. (Illetve egy helyen nem túl jó minőségben a legelső, számomra elég rossz szinkronnal.) Privátban elárulod az oldal címét? Mert akkor nem variálnék vele. Köszi.
-
Edi1980
újonc
Sziasztok!
A következő dologban kérnék Tőletek egy kis segítséget!
Adott egy 25 fps-es mpeg 2-es file. (Egy VHSrip az egyik 2006-os foci VB- meccsről.)
Ennek a hangját szeretném rátenni, egy HD 720p-s mkv file-ra, aminek 50 az fps-e!
A problémám a különböző képkockasebességgel van, bármelyik fps-t módosítom a másikra, valahogy sehogy sem jó!
Filmeknél már olvastam a megoldást erre, de ott ugye a két nyersanyag lényegében ugyanaz, de itt nem, mert az egyik mondjuk kezdőik a himnuszoktól, de a másik csak a kezdőrúgástól! Szóval mindenképp "egymásra kell illesztenem" a két nyersanyagot! És itt jön a gond, hiába keresem meg ugyanazt a képkockát és tolom el annyival a másikat, az ott stimmelni fog, de 10 perccel "arrébb" már elcsúszik a különböző fps miatt! Ha módosítottam ezt vagy azt, vagy a kép lassult le, vagy a hang ment át "vonyításba".
Egyforma fpsnél nincs gond, AVS remakerrel, MPEG Video Wizarddal és MKV ToolNix-el megoldom. Szóval nem a programok érdekelnek, amivel kivitelezhető, hanem a különböző fps-s file-ok egymásra illesztésénél előjövő probléma megoldása! Köszi előre is! -
gerner1
veterán
válasz Edi1980 #3059 üzenetére
Hagyd 25 -ön. Azzal jónak kell lennie. Az az 50fps az interlaced miatt van. Amennyiben így az elején jó, de később nem, akkor az azért lehet, mert a szalag nyúlott lehetett. vagy a cél video-stream nem 100% azonos azzal, amely a forrás. Ilyenkor nincs mit tenni, ki kell tenni a hanganyagot WAV -ba, és jelentős mértékben editálni...
[ Szerkesztve ]
-
Edi1980
újonc
válasz gerner1 #3060 üzenetére
Ez tényleg működik így, köszönöm szépen!
Viszont még mindig van 1 30fps-es 720p mkv-m, amire rá szeretném rakni a 25fps-es magyar mpeg2-ről kinyert hangot! Persze úgy, hogy előtte egymásra kellene illeszteni a videókat,mert nem ugyanonnan kezdődik a 2 felvétel! Itt mit alakítsak át mivé, mert gondolom, hogy csak egyforma fps-re kéne hozni a két anyagot?! -
elistvan
senior tag
válasz Edi1980 #3061 üzenetére
A hangot kell besweet-tel vagy belighttal nyújtani. Mivel 30fps-es videóra kerül így a képkockáék gyorsabban pörögnek per másodperc ergo rövidebbé válik a hang. Az átalakított hangot behúzod valamilyen hangszerkesztőbe, az eredeti videó hangjával együtt és keresel egy statikus zajt az átalakított hangod elején (pl ajtócsapódás) és kipótlod az angol hangból. Addig kell vagdosni amíg a konvertált hangod megközelítőleg (néhány mp eltéréssel) ugyanolyan hosszú nem lesz mint az eredeti.
Minőségi angol humor magyar felirattal: http://goo.gl/5kvyBr
-
Edi1980
újonc
válasz elistvan #3062 üzenetére
Köszönöm! Akkor nem úszom meg a szerkesztgetést, vagdalkozást... Sebaj, megpróbálkozom vele!
Még egy kérdés! Amikor a mediainfo kiírja, hogy a videó fps-e 59,940, azt akkor vehetem 60-nak, illetve az igazából 30 lenne, csak mint, ahogy párral hsz-el följebb írták, ez a magas érték csak interlaced miatt van?! Vagy ez csak az 50 fps-es videókra igaz? -
bigacsiga962
tag
Sziasztok segítség kellen hogy lehet az MKVTOOLNIX-el hangsávot csusztatni egy fél másodperccel elöbb indul a film
mint a magyar szinkron -
gerner1
veterán
válasz bigacsiga962 #3065 üzenetére
Kiválasztod bal oldalt a hangsávot, aztán jobb oldalt megkeresed a "Delay (in ms)" sort, és a mellette lévő mezőbe, beírod a időzítési értéket. A leírásod alapján ez -500 lesz (500ms=0,5másodperc).
-
Gsx-rr
veterán
Sziasztok!
Adott egy videó ami 60 fps. Ha szerkesztés után 30 fps-be mentem el az ugyanolyan minőségű lesz ,mintha alapban már a forrás videót 30 fps-el venném fel?
Tehát ha 60 fps a forrás akkor ha nem akarok minőségromlást akkor 60 fps-be mentsem szerkesztés után is? -
csgabee
tag
Szisztok!
Ha jól értem MKVTOOLNIX progivel lehet kinyerni mkv hangsávot.
Próbáltam,de picit se megy.Szeretném megtaratani az mkv videó minőségét,sé a külföldi jobb minőségű mkv-ra rátenni a szinkron hangot-ugyan úgy mkv ról. Köszi a segítségeteket. -
gerner1
veterán
válasz csgabee #3068 üzenetére
Nos, több lehetőség is van.... - Mondjuk egy Job -on belül nyitod meg (Add files) mindkét file -t, és úgy rakod össze a konténerek komponenseit, vagy betöltöd azt, amelyből kell az audio-sáv, és a konténerben lévő többi komponens elől kiveszed a pipád, majd mux. Ilyenkor *.mka lesz az elkészült file kiterjesztése, amely szintén betallózható (Add files), egy már megnyitott Job -ba.
-
gerner1
veterán
válasz csgabee #3071 üzenetére
Előbb ellenőrizni kell, hogy a két forrás anyag video stream -jei, azonos sebességen futnak-e (pl 25fps, vagy 23.976fps, stb) ??? - Amennyiben eltérés van, akkor előbb a hangsávot konvertálni kell a megcélzott video stream sebességéhez. De, ha egyeznek, akkor a hangsáv időzítését kell paraméterezni, a video stream -hez képest (negatív, vagy pozitív értékkel) a "Delay (in ms)" sorban...
[ Szerkesztve ]
-
gerner1
veterán
válasz csgabee #3073 üzenetére
A MediaInfo programmal (díjmentes) megtudod nézni egyszerűen -többek között- hogy mennyi az FPS érték.
Az audió-sáv, videó-stream -hez történő időzítési értékét pedig, én a VLC -vel szoktam beállítani, és megnézni, és ezt az értéket beírni az mkvtoolnix megadott sorába.Nem tudom, hogy milyen "anyagról van szó" ... - de könnyen lehet, hogy már valmelyik "t"-oldalon fent van...
-
csgabee
tag
Sajnos igen-Nem a felbontással van gond,hanem bekockásodik néha,és nem velemi tiszta.Az orosz oldaltól amit találtam meg tökéletes képet ad.
-
Pá
addikt
Sziasztok!
Még a #2500 hsz táján kértem és kaptam segítséget, így a lenti kóddal remekül tudok mkv-t srt-vel összemuxolni.
FOR %%A IN (*.mkv) DO ("C:\Program Files\MKVToolNix\mkvmerge.exe" -o "remux-%%~nA.mkv" "%%~A" "%%~dpnA.srt")
Annyi lenne, hogy így létrehoz egy új file-t.
XYZ.mkv + XYZ.srt --> ezekből lesz remux-XYZ.mkv (a felirattal)Nem tudom megoldható-e. De azt szeretném, ha nem csinálni egy harmadik file-t egy új névvel. Hanem egyszerűen csak XYZ.mkv + XYZ.srt fileokból lenne XYZ.mkv, immáron a felirattal együtt.
Ez megoldható valami módosítással a kódban? Esetleg valami beállítással mkvmerge-ben?
''Annyira vagyunk egészségesek, amennyire a gondolataink humánusak.''
-
Pá
addikt
válasz Multibit #3083 üzenetére
köszönöm szépen!
Sajnos sután fogalmaztam az előző hozzászólásomban. Nem az lenne a cél, hogy az új file-t átnevezze és a régit törölje. Az lenne ideális, ha eleve nem hozna létre új file-t. Csupán a meglévő mkv-re pattintaná rá a feliratot.
Nem tudom, hogy működik az egész, simán lehet, hogy ez tecnikailag nem lehetséges és mindenképp újra kell generálja a filet, akkor nyilván tárgytalan.
Viszont mkv&srt mergelésnél én azt látom, hogy proci terhelése gyakorlatilag nulla és csak a vinyó teker. Szóval olyasmi, mintha komoly számolás nem történne, csak arra várok, hogy lemásolja az eredeti file-t és végeredményben megvan a source fileom és van mellette egy új immáron felirattal. Proci terhelés végig nulla, szóval tényleg, olyan, mintha csak fölöslegesen duplikálná az eredetit.Szóval ha technikailag megoldható, nekem arra lenne szükségem, hogy ne duplikáljon, hanem csak csapja rá az eredetire az srt-t és kész.
Nem ritka, hogy 40-50 db, egyenként 5-10GB-os Mkv-t szeretnék mergelni. Itt azért nem mindegy, hogy tök feleslegesen lemásolja az egészet mégegyszer, vagy csak az eredetihez hozzácuppantja a feliratot. (időben is sok, amíg ennyit másol a vinyó + szabad tárhelyet sem egyszeű biztosítani)
[ Szerkesztve ]
''Annyira vagyunk egészségesek, amennyire a gondolataink humánusak.''
-
Pá
addikt
válasz Multibit #3085 üzenetére
Köszönöm, akkor azért kipróbálom a lenti kódot.
Legalább egy lépcsővel kevesebb manuális munka lesz.gerner1: nem teljesen értem, mit kéne kipróbáljak és hogy segít az nekem? (nem irónia, teljesen laikus vagyok)
''Annyira vagyunk egészségesek, amennyire a gondolataink humánusak.''
-
Pá
addikt
-
MODERÁTOR
Üdv !
Rögzíteni szeretnek egy filmet USB Stick-el a számítógépreés abból kivágni a reklámokat majd a TS-t átalakítani mkv-ba.
Melyik program ajánlott ezekre a műveletekre ?[ Szerkesztve ]
20 éve a Prohardveren
-
Multibit
veterán