- Megérkezett a legújabb és eddigi legátfogóbb 3DMark teszt
- Szinte bankkkártya méretű a LattePanda x86-os SBC-je
- Az otthoni irodákba költözne be az AOC 100 Hz-es monitora
- Még a nyár előtt megérkeznek a G.Skill új Ripjaws memóriái
- Megfizethető és viszonylag kompakt ház született a Lian Li-DAN Cases frigyből
- Megjött az ASUS 240 Hz-es, fényes WOLED monitora
- Kormányok / autós szimulátorok topicja
- Szinte bankkkártya méretű a LattePanda x86-os SBC-je
- TCL LCD és LED TV-k
- Nem indul és mi a baja a gépemnek topik
- VR topik (Oculus Rift, stb.)
- NVIDIA GeForce RTX 4080 /4080S / 4090 (AD103 / 102)
- Zeneszerkesztő és DJ topic
- 1000 Hz-es játékos monitor TCL CSOT recept szerint
- Milyen billentyűzetet vegyek?
Hirdetés
-
NVIDIA: a következő nagy dolog az AI-generálta videó
it Az NVIDIA vezérigazgatója szerint még nagyobb keresletet hoznak majd a chipjeik iránt az AI által generált videók. Pedig nagy baj nincs, legutóbb így is 200 milliárd dollárral nőtt a cég piaci értéke a kedvező tőzsdei hangulat miatt.
-
Ilyen lesz a Honor 200 és 200 Pro
ma A Lite verzió már itthon is megvásárolható, az alap- és Pro modell pedig június 12-én érkezik Párizsba.
-
Az otthoni irodákba költözne be az AOC 100 Hz-es monitora
ph A cég Type-C-s modellje Full HD-nél magasabb felbontást ígér, és a kontrasztja sem gyenge.
-
PROHARDVER!
A kereshetőség érdekében a filmkritikát, ajánlót tartalmazó
hozzászólások #értékelés címkével vannak ellátva.
Bővebben erről és példa a keresésre.
A spoiler formázás használata kötelező spoileres tartalmaknál!
Új hozzászólás Aktív témák
-
Peterhappy
őstag
Egyszerű történet, bájos szereplőkkel, finom és könnyed humorral, igényes és egyedi animációval, szép befejezéssel.
Nem tudom, jó helyre került-e az Oscar, én mindenesetre minden másodpercét élveztem, megérte és szerintem megéri végignézni (azaz a stáblistás részt is).
Jelige: Rövid film, rövid #értékelés
[ Szerkesztve ]
-
Bad Pritt
nagyúr
válasz erahurka #132105 üzenetére
Kapott, de tudod, szánalomból, mert szar és túl volt hypolva és ha nem Brad meg Leo a főszereplők, nincs benne Bruce Lee, James Dean, Roman Polanski meg Sharon Tate, nem cameozik Kurt Russel, nem Tarantino rendezi, nincsenek benne jó zenék, menő kocsik, jó dumák, nem 150 ember dolgozik a diszleteken és ruhákon és nem Hollywoodban játszódna a 60-as években, hanem Cleveland külsőn 2969-ben, akkor senki nem is emlékezne rá.
Tök szar volt így, fuj.
Some motherf*ckers are always tryna ice skate uphill.
-
atike
nagyúr
Ez elég érdekes vélemény az Oscarról a Cinematrixon.... [link]
"Akár úgy is, hogy most vált végleg komolyan vehetetlenné az Oscar-díj."
-
k-adi
nagyúr
válasz atike #132111 üzenetére
Idén egész érthető nyertesek voltak annak ellenére, hogy kb. előre le voltak osztva a lapok. (kamera 1917, ffi színész joker, stb.)
--
Végre ledőlt az a korlát, amelyről éppen Pong beszélt, amikor megnyerte a Golden Globe-ot: „Ha sikerül átlépniük a felirat jelentette kétcentis akadályt, megismerhetnek még egy csomó nagyszerű filmet.”
Jó lenne ha CC is belátná ezt talán többet mennék én is moziba
-
erahurka
félisten
Kis érdekesség: hány percet szerepeltek az idei díjazottak a filmjeikben.
-
hyggelig
senior tag
válasz k-adi #132112 üzenetére
Engem mindig felbosszant, ha elmegyek a CC-be felíratos filmre és megkérdezik, hogy:
"nem gond, hogy feliratos?"Há' pont azé' megyek arra!
A netflixes csoportokban is folyton arról megy a panaszkodás, hogy miért nincs több szinkronizált tartalom.
Szóval egy jóóó hosszú ideig nem is várj változást az amerikaiaktól sem, ha egy kicsi országban is totál ez megy. -
erahurka
félisten
válasz hyggelig #132115 üzenetére
Sok kis országban meg nem ez megy. Az Amerikánereket még értem valahol, hiszen a világ legnépszerűbb nyelvét beszélik, és ebben elkényelmesedtek. Na de mi magyarok a világ egyik legnehezebb nyelvével alig 7 millió lakossal (amiből talán 2 milka ha jár moziba)?
Az Élősködők IMDb értékeléseit linkelte már valaki? Csupa 1 csillag, mert feliratos volt
-
Bad Pritt
nagyúr
Na amúgy, hogy ne csak offoljak: megnéztem hétvégén moziban az 1917-et és hát nem tudom, mit gondoljak róla.
Egyrészt ennyire egyszerű film többszörös díjnyertes szerintem nagyon régen volt: két katona az első világháborúban elindul A-ból B-be és ezt az utat kövejük végig real-time. Pont. Minimális karakterépítés, mellékvágány, nagyon nyers, egyszerű az egész film.
Cserébe itt van ez a szenzáció, hogy akkor most nincs benne vágás. Nyilván van, néhol egyértelmű, néhol jól van rejtve, de az biztos, hogy ilyet háborús filmben, nyílt térben összehozni... én nem is értem, hogy csinálták. Láttam a behind the scenes videókat, valami elképesztő profizmus sütött mindegyik képkockájáról és ez visszaköszönt a végső filmben is: kevés a hiba, azok is szervesen be lettek építve a filmbe, zseniális. Van az a két jelenet a Children of Men-ben, amit mindenki felhoz, hogy nincs vágás és milyen durva, mert akciójelenet és hogy és milyen profi. Itt az egész film az, van benne legalább féltucat olyan pillanat, amit nem is értek, hogy tudták így megcsinálni.
Viszont minden más csak asszisztál e mellett. Kicsit az az érzésem volt, hogy ez inkább egy tech demó Mendes részéről, amihez tökéletes volt egy ilyen egyszerű történet. Annak viszont elég jó.#értékelés
Some motherf*ckers are always tryna ice skate uphill.
-
k-adi
nagyúr
válasz Tibiajax #132124 üzenetére
ugyan.. nekem is eldurran az agyam mikor "csak szinkronosan" van olyan amit néznék... pl legutóbb is a 1917 esetén bosszankodtam (az más kérdés, hogy ennél a filmnél szerencsére "kevés" a párbeszéd így csak félig fájt)...
..de pl. most nézem, hogy a JUMANJI - A KÖVETKEZŐ SZINT-ből sincs feliratos/OV, ahol nyilván Dwayne Johnson, Jack Black, Kevin Hart triót vétek lenne nem eredeti hanggal nézni.
szóval ja, sokszor nem egyezik a véleményünk, de a "csak szinkron" utálatot meg tudom érteni... ja és aztán meg sír a mozi hogy csökkent a látogatói szám, a netflix stb meg növekszik.. hát lol.
-
nagyúr
közületek ki gyűjt filmeket bluray formátumban (eredeti lemez)
~ B & B & L & N | Suomi Finland Perkele ~
-
mephi666
nagyúr
válasz Vikthor #132135 üzenetére
nekem van pár boxset-em, de nem nevezném azért magam gyűjtőnek: alien anthology, hannibal, predator, xmen van a polcon... meg egy ilyen 4in1 csomag: wanted, scott pilgrim, kick/ass-el...
"Kis lépés az emberiségnek... hosszú lépést a férfiaknak..." ++++++++++++++ BattleTag: mephiHUN#2258 ++++++++ A kígyó veszélyes állat mert harap, de a takarítónő még veszélyesebb, mert ő Maris
-
válasz Vikthor #132135 üzenetére
gyujt az tulzas: van itthon parszaz film amibol legalabb 20% BR. mostanaban ilyen havi egy film korul veszek, akkor is jellemzoen indie filmeket amik nincsenek fent sehol. a Lizabol pl portugal kiadasom van, a taxidermiabol UK. de probalom minimizalni mar, gyujtoi kiadasok pedig mar nem hoznak lazba.
meg helyet foglalnak, lejatszo kell hozzajuk, szoval macerasak streaminghez kepest.
[ Szerkesztve ]
Don't dream it, be it. // Lagom amount.
-
hyggelig
senior tag
válasz k-adi #132134 üzenetére
.de pl. most nézem, hogy a JUMANJI - A KÖVETKEZŐ SZINT-ből sincs feliratos/OV, ahol nyilván Dwayne Johnson, Jack Black, Kevin Hart triót vétek lenne nem eredeti hanggal nézni.
Engem egyenesen sokkolt eleinte. Szinte mindenkit csak a saját hangján hallottam előtte, (még Karen Gillant is a sok Doctor Who miatt) de a párom miatt néha-néha engedek és megnézek néhány filmet szinkronosan is és sajnos így a filmet (sem az előtte lévőt) még nem láttam angolul. Pótolni kéne.
[ Szerkesztve ]
-
válasz Vikthor #132140 üzenetére
tudom fejbol
egyebkent par szep nalam is van, Odeonos Akira / GitS / Bin-Jip, Vengeance digi, Monty Python diszdoboz, Fulci es ReAnimator diszdoboz, dedikalt Nekem az ur, elso kiadasu dombornyomott Alien Quadrology... aztan koltozesben eltunt sok minden meg egy rokon benyult eleg sok ritkasagot a gondjaira bizott lakasbol (pl Keresztapa steelbook, Odeonos Salo, ilyen 300-400 eurorol beszelunk also hangon), utana meg mar nem foglalkoztam annyira a gyujtemeny ujjaepitesevel. ok, egy Akira UK limited steelbook van, meg pl Mad Maxbol is limitedjeim vannak, de azt talaltam olcson .
a DVDk mondjuk arra jok, hogy van egy csomo indie/muveszfilmem amiket nehez megtalalni online (pl Derszu Uzala mokep, Kárhozat mokep, raklap Fellini, Tale of two systers BuFi digi, Grave of the fireflies limited, Passolini elet triologiaja Odeon), ezekbol jellemzoen blu-ray sincs.
Don't dream it, be it. // Lagom amount.
-
paatrick
őstag
válasz atike #132111 üzenetére
Reggel próbáltam elolvasni ezt az ömlengést, ami inkább vicc mint vélemény. Most végigolvastam de nem sikerült összerakni hogy mi a fene baja van az írónak.
A legjobb film kb minden második évben eddig is teljesen komolytalan volt. 2017-ben a Holdfény mint legjobb film, pffff. 2015-ben Birdman mint legjobb film, pffff.
Arról már nem is beszélve hogy mindig csak valami óriási drámai művet jelölnek legjobb film közé, az idegen nyelvűek közé meg főleg.
Bár lehet csak én hányok ettől a sok drámától, és vágynám a felemelő pozitív dolgokat.6 év "lelkes újonc", 4 év "kvázi-tag", 2 év "tag", 1 év "aktív tag", már senior tag. I'm doing my part. ¯\ ʕ•ᴥ•ʔ /¯
-
válasz Vikthor #132142 üzenetére
triologia, de mivel idezett rokon benyelte -gyakorlatilag ellopta, amikor szembesitettem pedig adta a hulyet- ezert ha akarnam se tudnam eladni . ez van, illeto tobbet mar nem tud lehuzni.
xpress forumokon neznek korbe, ott par eve jellemzoen be lehetett szerezni ritkabb kiadasokat is.
Don't dream it, be it. // Lagom amount.
-
spiky03
veterán
válasz Vikthor #132135 üzenetére
Jelen.
És én is a Bluray.comon vezetem.
Ott vannak a kölcsönzött filmjeim is vezetve. Valamint azok a BDk is amik nálunk nem jelentek meg de biztonsági másolatban megvan (pl az újabb Diseny filmek).Szép gyűjteményed van.
[ Szerkesztve ]
SuperHeRo - Eladó! Anthem MRX710 + extrák!
-
nagyúr
válasz spiky03 #132145 üzenetére
Az a bosszantó, hogy én későn kapcsolódtam be ebbe és hazánkban siralmas a bluray lemezek helyzete, emiatt sok régebbi megjelenésről lemaradtam, mert ugye amíg új addig van és ha elfogy akkor meg bekaphatom... Azt vettem észre, hogy a cseheknél meg a ruszkiknál sok olyan release van amin meg van magyar felirat, ok hogy a borító cirill betűs lesz, ez lenne a legkevesebb. Meg ilyet sem tudok felfogni, hogy pl az Indiana Jones DVD-n tartalmaz feliratot de blurayen meg már nem És még estig sorolhatnám a harakiris példákat, és ugyanakkor meg ott van az, hogy külföldről meg 2-3 fontért vagy 5-8 eurókért lehet filmekhez jutni, ami itthon meg egyáltalán nincsen. Rendben azok többségén nincs magyar felirat, de nekem az annyira nem szempont, csak próbálom minél tágasabb körben kompatibilisabbá tenni a filmjeimet, akinek annyira nem megy az angol. Ez meg a másik hiba amit már jóval régebben kellett volna orvosolni, de ez meg egy másik téma ugye. Érdekes a finneknél meg a skandináv országokban ilyen gond nincs, hogy nincs felirat...
Linkeled a bluray.comos oldalad? Megnézném én is.
[ Szerkesztve ]
~ B & B & L & N | Suomi Finland Perkele ~
-
válasz Vikthor #132146 üzenetére
a magyar egy nagyon rossz piac. magyar szinkron nelkul nem lehet eladast prezentalni (ez draga / helyet foglal), tetejeben pici a piac es klasszikus szinkron kell minden aron (ja hogy nem lehet kideriteni ki epp a jogtulajdonos? kaloz megoldja, viszont hivatalos eladasnal ez problema). EU kiadasokon jellemzoen van magyar felirat, de azok ritkak.
skandinav piac mas, ott dan/norveg/sved/(finn) van egyben, csak felirat kell mesefilmek kivetelevel, szoval joval nagyobb, mint a magyar. de van UK import is par helyen, ott irjak, ha nincs felirat se.
en kb itt adtam fel az egeszet... nincs mar idom mastereket hasonlitgatni vetel elott, megjeleneseket nezni es europaban vadaszni a megfelelo kiadast jatekido alapjan. nekem maradt a netflix es a hbo, aztan ha valami tenyleg nincs akkor vagy online teka, vagy beszerezni lemezen.
Don't dream it, be it. // Lagom amount.
-
#75376384
törölt tag
válasz Vikthor #132146 üzenetére
nem csak bluray siralmas. en pl orulnek, ha lenne egy olyan platform (steamhez hasonloan), ahol kb minden film elerheto. de ilyen sose lesz. igy ami nincs fent netflixen, arra marad itunes. bar annak a felhozatala is egy kalap fs, pl Gyuruk Ura bovitett nincs fent csak angol nyelven (ez meg nem is zavar), de melle csak olyan feliratokkal, mint holland, torok, mandarin es tarsai. sehol egy angol, nemet vagy magyar.
aztan persze a netflix is olyan, amilyen. ha valaki nekem megmagyarazza, hogy pl a Mission:Impossible-bol miert csak 1 vagy 2 resz van fent, vagy a Gyuruk Urabol miert csak a 2.?
hozzatennem, hogy digitalis eleres teren a svajci regio se jobb, legyen szo netflixrol vagy itunesrol.
de persze szemet mocskos kalozok ugyebar. megis az az egyetlen "platform" ahol minden film, minden emberi nyelven, felirattal es/vagy szinkronnal, kb minden minosegben harom kattintas alatt elerheto es melle az egesz egy helyen, normalisan tarolhato.
[ Szerkesztve ]
Új hozzászólás Aktív témák
● A spoiler formázás használata kötelező spoileres tartalmaknál!
● A topikban tiltott a warez mindennemű formája!
● A kereshetőség érdekében lásd el #értékelés címkével a filmkritikát, ajánlást tartalmazó hozzászólásaidat!
- Ipad Pro 12.9" 3.Gen ( 2018 ) WIFI+ Cellular. 1 TB !!! , Üzletből, Garanciával, beszámitás
- Canon Powershot SX700 HS fényképező / kamera eladó! Választható tartozékok!
- Lenovo ThinkPad T490 14" FHD IPS i5-8365U 16GB DDR4 512GB NVMe ujjlolv., gar
- IPhone 13 256GB Green gyári független megkímélt akku 91%
- IPHONE SE 2.GEN 2020 64GB FÜGGETLNE NAGYON JÓ AKKU, GARANCIA, ÜZLETBŐL
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest