- Kompakt vízhűtés
- Milyen asztali médialejátszót?
- Belsős dokumentum az Intel CPU-k stabilitási gondjairól
- Milyen processzort vegyek?
- Az NVIDIA lett a világ legértékesebb vállalata
- RISC-V alaplap a Framework Laptop 13 notebookhoz
- Nikon DSLR topik
- VR topik (Oculus Rift, stb.)
- AMD K6-III, és minden ami RETRO - Oldschool tuning
- AMD Ryzen 9 / 7 / 5 / 3 5***(X) "Zen 3" (AM4)
Hirdetés
-
Computex 2024: Térhangzás bárhol, bármihez a Creative új fej- és fülhallgatóival
ma Zen Hybrid SXFI, Zen Air SXFI és Zen Hybrid Pro SXFI néven új audio termékekkel bővíti kínálatát a Creative Technology.
-
2026-ban jön a következő Lords of the Fallen játék
gp Részleteket nem kaptunk, a készítők csak elárulták, hogy már készül az új epizód.
-
RISC-V alaplap a Framework Laptop 13 notebookhoz
ph A szabadon szerelhető, bővíthető noteszgépbe a DeepComputing jóvoltából kerülhet a nyílt platform.
-
PROHARDVER!
A S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl egy nyílt világú, belső nézetű, lövöldözős játék, amelyet az ukrán GSC Game World fejlesztett. A THQ megunta a fejlesztők szerencsétlenkedését és 2007 márciusában kiadta.
Új hozzászólás Aktív témák
-
Laris2
senior tag
válasz Timstrike #16984 üzenetére
Most akkor működik, vagy nem? Én még a játék elején véletlenül egy utolsó nap laptopját spawnoltam, amit eldobtam. Ez nagy szopás volt, mert a játék végén nem lehetett beszélni Szaharov feleségével, aki kulcsfigura a Last Day- tábor megsemmisítéséhez. Ráadásul fordításkor.
-
Laris2
senior tag
válasz ' Tzs , #16995 üzenetére
Szia, Boldog karácsonyt,......meg mindenkinek.
Nem végjáték, hanem szabadjáték küldetésekkel. Ennek célja, megismerni a pályákatt, ami segítséget nyújt a harmadik befejező részhez.chrisk Két magyarítás is van az ST2-höz (AMK-s, és AA-s) Ha mégsem megy, akkor a dimos.scripts fájl lehet hibás. (nem léptet a zenéhez, amikor letéped a mandragórát) Azt javaslom, cseréld le az egész scripts fájlt, addig, amíg túljutsz ezen a feladaton.
-
Laris2
senior tag
válasz ' Tzs , #16999 üzenetére
Talán annyit, hogy több száz tudós stabilizálni próbálta az eléggé instabil zónát négy erre a célra kifejlesztett műtárgyal. De ezeket ellopták, és a helyettessítésükre gyártottak, még nagyobb káoszt okoztak a zónában. Pl nagyobb fémtárgyak mentén furcsa időutazásra alkalmas anomáliák jelentek meg, ill tűntek el. Természetesen, csak a zónán belül. Érdekessége ezeknek a teleportoknak, ha a múltból érkező embereket, vagy állatokat megöljük, az lesz, hogy ezeknek mintha visszapörögne az életük és átalakulnak más lényekké, némelyikük többször is. Feladatunk megtalálni, és visszavinni a rendeltetési helyükre a műtárgyakat. A végén megtudjuk, hogy mikor is játszódott ez a történet, és egy tőmondatban azt is mi is az, ami jellemző a zónára.
A játék jelentősen meg lett gyengítve, mivel az eredeti nehézségéhez egy átlagos hard core játék is csak óvodás játék lenne. (engedte a játék) Szinte meg sem lehet halni benne.
Nem tudom, az angol fordítást javították-e 2 éve még nem volt játszható vele.
Ui: a magyarításban minden fontos infó, ami segít a végigjátszásban, megtalálható a játékhoz.[ Szerkesztve ]
-
Laris2
senior tag
válasz Timstrike #17006 üzenetére
[link] Bocs, lehet nem vártam meg, hogy minden fájlt áttranszformáljon a MEGA-ra. Ha ez meglesz, következhet az OGSR motoros ST2, és a szintén OGSR motoros csodaszép grafikájú NS is magyarul.
Tzs, Már nincs a gépen a játék, így mentésem sincs. Timstrike biztosan segít majd ebben a témában. -
Laris2
senior tag
válasz Timstrike #17009 üzenetére
Szia, dolgozok rajta, és majd felteszem. Feltelepítettem a játékot, rádobtam az angolt, majd a magyart, működik, de találtam olyan fordítási hiányosságot, amivel előzőleg nem találkoztam. Képet nem tudok feltenni, mert ezek a 64bites képek meghaladják a maximális 1024 kilobájtot. (én meg nem vagyok prémium tag)
-
Laris2
senior tag
válasz Timstrike #17011 üzenetére
Tavaly nyáron kezdtem el fordítani három OGSR motoros modot. kettőt befejeztem, a golden ballt-is. az NS-t még nem. Akkor még nem volt hozzá angol szöveg, és a kibontott db fájlból hoztam össze a gamedatát, ami működik is nálam. de ez kb 450 megabájt. Átküldeném, de én csak a megát ismerem, ami igencsak lassú erre a célra.
Vagy kibontod a gamedata.db.base fájlt, és a magyarítást átküldöm. -
Laris2
senior tag
[link] Bővített Golden ball OGSR magyarítás. Lekoppasztottam a gamedatát 450-ről 35 megára. Valszeg. a többit kiszedi a db fájlból. Én a 2.1.308 (x64) FROM REPO: (OGSR/OGSR-ENGINE) verzióval játszom. Erre rátettem a Goldsphere OGSR English Translation files v1.2-est. Ezzel el sem indult a játék, majd rátettem a linkelt magyarítást, és jól működik. (ezt most hoztam össze) Hogy mitől, vagy miért működik, nem tudom, de nem is érdekel. Elvileg nálad is kell működnie.
A spawn menüvel itt is óvatosan kell bánni, különben nem jelenik meg a szeméttelepen a siló tetejére vivő teleporter, és még más dolgok is.. Egyébként ilyesmit is lehet spawnolni.[ Szerkesztve ]
-
Laris2
senior tag
válasz Timstrike #17016 üzenetére
A tiszta orosz játékba betettem az angol gamedatát, mert ilyen nincs benne, majd felülírtam a magyarítással Nálam megy vele a mentés is, és az új játék is. Nem tudom mi lehet nálad a probléma. 12,7 gigabájt az egész. Míg írtam ezt a kommentet újból kipróbáltam. Simán működik a mentés is. A Goldsphere OGSR English Translation files v1.2 tettem rá
-
Laris2
senior tag
válasz Timstrike #17018 üzenetére
[link] Ezt mindenképpen tedd rá, fontos és nem okoz hibát. Van egy kis káosz mostmár ezzel a moddal nekem, mert amikor fordítottam, még nem volt hozzá angol szöveg, és jól ment a játék. Most meg összekutyultam az angollal, és jönnek a kisebb problémák. Neked megy az angol fordítással? mert nekem nem.
-
Laris2
senior tag
válasz Timstrike #17024 üzenetére
Igen, az első feladat, amikor a kondenzátorért kell menni az angol, utánna már magyar. Három fájlban is szerepel ez a szöveg le is fordítottam mégis angol, ezt a fene sem érti. És azt sem, hogy miért a Bak fájlból olvassa ki. És ha azt átkódolom, akkor valami egyiptomi hieroglifa lesz belőle.
-
Laris2
senior tag
-
Laris2
senior tag
válasz Timstrike #17031 üzenetére
[link] Működik ezzel a spawner is. Bár nagyon összekeveredett már nálam ez a sok fordítás, mivel oroszból kezdtem, angollal javítottam, és nem is egy moddal, ráadásul több száz fájlt kellett fordítani
(csak megjegyzem, tavaly nyáron még jól működött nálam ez a mod)
Egy kérdés a szeméttelepen a két silótorony között működött a teleport, ami felvitt a torony tetejére? Ha működik a spawn, sajtot szerezhetsz a babának, ezért segít neked a feladatok megoldásaiban.[ Szerkesztve ]
-
Laris2
senior tag
válasz Timstrike #17035 üzenetére
Az alap oroszban sem működik, ki is írja a hibát a jobb felső sarokba. Az astor megoldja.
A sajtot azért említettem, mert a Szeméttelepen nem jutsz hozzá. Nálad meg viszonylag hamar sugárszennyezett lesz a többi kajával együtt. Voltál már a zónán kívüli területen? Oda akkor célszerű átmenni, amikor a Kordonon kolbászolsz. Egyébként itt a pályák nincsenek lezárva, a Bárból is visszajöhetsz. -
Laris2
senior tag
válasz Timstrike #17043 üzenetére
Szia, nem értem a problémák eredetét, pl miért egy Bak fájlból veszi ki a szöveget a program, miközben rá sem néz a két xml fájlra nálad.
Engem sehol nem dobott ki a játék. Kipróbáltam, a lentebbi linkel is és működik. Az az, a tiszta orosz játékra rátettem az angol gamedatát, és felülírtam a most linkeltel. Ráadásul, amiket jelzel, az nálam magyarul jelenik meg.
[link] ez a magyarítás
[link] bak fájl ebben is fordítottam, ezt a text /rus könyvtárba másold be.
Ha nem működik, akkor nem egy modot játszunk vagy nagyon eltérő konfigurációt alkalmazunk. -
Laris2
senior tag
Tudnál küldeni egy közeli mentést, nert még csak a külterület elején vagyok.
-
Laris2
senior tag
Na, nemcsak az NSCP2-ben, az OGSR verzióban is csatába keveredik Kostya a kordoni hídnál, ráadásul Asztrológus is beszáll a csetepatéba. Szerencsére ők, és Kuznyecov is halhatatlan. -
Laris2
senior tag
válasz Timstrike #17059 üzenetére
Köszi, majd ránézek, de most az NS OGSR-val foglalkozom, annak is a legújabb 2024 jan 10-ei változatával. Nagyon megtetszett ez a játék, szép grafika kik-be kapcsolható effektek. Beépített bioradar, Még csak az Agronomig jutottam, de útközben meglepetésként ért, milyen jól harcoltak Petruháék a banditák ellel a Lokomotív jármű parkolóban, ill. a Szeméttelepen Bes-ék, és Gray-ék is. Míg én gyógyítgattam magam ők látványosan legyűrték az ellent. Ezt azért írom, mert eddig nekem kellett odatennem magam az ilyen akciókban, sőt még őket is életben kellett tartanom. A fentebbi kép nem ebbőll a játékból való. A magyarítást a plusz feladatok, és újabb grafika miatt át kell írni. Egyébként csiszta orosz az egész.
-
Laris2
senior tag
válasz Timstrike #17064 üzenetére
Olyan mint az első kép is, az behegesztett szöveg, nem fordítható (esetleg egy stalkerben jártas program készítő) Sok megjelenő SMS, a zónarádió szövege, ezek külön fájloban vannak, engem abszolute nem érdekel. Viszont, ha ez a műtárgyátalakítósdi érdekel, lefordíthatom. (rengeteg időt elrabol ezeknek a műtárgyaknak az átalakítása, Ennek a kiváltása végett, a fontos műtárgyak megvásárolhatók a bárban az Antikváriusnál)
-
Laris2
senior tag
válasz Timstrike #17067 üzenetére
Ha lesz kedved a legújabb 2024-es NS-hez, az motiválha a fordítás javításába. Nagyon átdolgozták ezt a modot a 2023-as kiadáshoz képest, és a grafika is látványosabb. Abszolúte nem mezei verzió. Ameddig haladtam benne, az nagyon pozitív. Pl Kruglovból nagyon jó harcos lett, és egyáltalán nem játsza a hülyét. Több új feladatsor is megjelent benne, ilyen a kibővített (A CSELEKMÉNY KEZDETE "FAMILY HEART") ez egy romantikus nosztalgia. Üj nem túl vad mutánsok is megjelentek benne, én az egyiket békának néztem.
De necsak a jóról. A tárazás megnehezíti a dolgunkat, ami úgy működik, hogy tárakat kell behelyezni a zsákunkba. Tizenkét rekeszt tölthetünk fel, ez bőven elég is lenne a három hordozható fegyverünkhöz. Ráadásul, ha találunk fegyvereket, azt kitárazhatjuk, és amennyi lőszer van benne az felhasználhatjuk. Eddig oké. Vehetünk, szerezhetünk dobozos lőszereket is, de ez hogyan kerül bele a tárba, erről van egy nemérthető leírás, és nem jövök rá. Még a legelején egyszer sikerült úgy kattintgatnom, pedig nem is aklartam, de láttam hogy a dobozból fogy a lőszer, a tár pedig megtelik. Na ez azóta sem sikerül. Így mindig cipelek harminc negyven tárat pár lőszerrel. A jó, hogy eléggé részletesen leírja a rejtekhelyeket, pl Kostya, de egy F5-F9-el választhatunk is, ha az közelebb van, vagy jobban ismerjük. A műtárgyakról. Eléggé sugároznak, célszerű minőségi tárolókban tartani, mivel a gyengébb minőségű tárolók több sugárzást engednek ki, és csak később, vagy alvás után vesszük észre a bajt. Biztos vagyok benne, hogy a játék további részében is lesznek újítások.Megjártam három labort is, nem mondanám nehéznek a játékot. Sokkal emberibb, mint az NSCP2. -
Laris2
senior tag
válasz Timstrike #17069 üzenetére
Esetleg minimális beállításokkal. Úgy akadtam rá a 2014-es verzióra, hogy egy fájl miatt, újra akartam letölteni a 23-as verziót. rákattintáskor kiírta, hogy ez elavult, az újabb 24-es verziót töltsem le. Ezért váltottam. De azt a letöltést nem találom. Ezekhez nemkell semmi kiegészítő, bár készül hozzá egy hőkamerás kiegészítő. Az nagyon hasznos lesz a sötétben, ill a fák mögött bujkálókkal szemben. Szólj ha aktuális lesz, küldöm a tesztelésre váró fordítást
-
Laris2
senior tag
válasz Timstrike #17071 üzenetére
[link] NS OGSR 2024 magyarítás. Ez nem végleges verzió. Egy kitömörített db fájl teljes anyagát küldöm, csak így működik. Megértem, de azért kár hogy sok régi stalkeres kiszállt a zóna kínálta élményekből, pedig ezek az új játékok eléggé jó sztorikat rejtenek, és stabilak is.
-
Laris2
senior tag
-
Laris2
senior tag
ST2 OGSR [link] egy végigjátszás az NS 2023-hoz. Elvileg kis eltéréssel jó lesz a 2024-hez is.
Tárazásról annyit, az övön lévő tárhoz egérrel odahúzzuk a hozzávaló lőszeres dobozt, és automatice betáraz. (lehet, hogy a fegyvernél is működik, ezt nem próbáltam)
Timstrike köszi az ST2 OGSR-ról az infót. Az-az O-tudatos szöveg le van fordítva, csak a játék nem jeleníti meg a szöveget. Ezzel a problémával több hasonló modban is találkoztam. -
Laris2
senior tag
válasz speki1982 #17098 üzenetére
Nincs ebben hiba, ez egy nagyon random játék, és minden új játék indításakor egészen más leosztást kap a játék, vagyis egészen más helyzetek szituációk generálódnak, ami nehezíti, vagy könnyíti a játékmenetet. Ilyen a harmadik rész is, ott azért ad a játék készítője két mentést, ami viszonylag könnyebb játékmenetet ígér. Sajnos a főbb karakterek is meghalhatnak, de ezt jelzi is a játék egy félreérthetetlen szöveggel. Egyébként a végigjátszáshoz nélkülözhetetlen karakterek halála esetén a te karaktered is azonnal meghal.
-
Laris2
senior tag
válasz speki1982 #17106 üzenetére
De végigjátszható. Amit írsz az teljesen korrekt, és sajnos igaz is. Én annyit teszek hozzá, hogy sok esetben nem töltődnek be a szkriptek, ha a játékmenetnek megfelelően először lépünk egy adott pályára, és nem a megfelelő átlépőt, vagy idő előtt használjuk a bontást, mint teleportot. Ilyen esetben valószínűleg nem jelenik meg az Autoszkenner információ, és a prioritás feladat. (na ekkor lehet káoszra számítani) De akkor is ez lehet, ha kihagyunk egy megelőző feladatot, vagy beszélgetést. Egy példa, jelenleg az Istokból. A játék elején Strelok többek között jelezte, hogy kikkel beszéljünk a bárban. Nekem Jupiteren az alállomáson a Pilótával kellett volna találkoznom, nem volt ott. Visszamentés, beszéltem a bárban Arnievel, és a csapossal, ők elmondták merre lehet a Pilóta, és így már megoldódott a helyzet.Tudom, nem egyszerű kikövetkeztetni mi a fontos ebben a rendkívül összetett bonyolult cselekmény sorozatban. Ráadásul követni akarjuk a végigjátszást, ami teljesen lehetetlen. (ezt három végigjátszásból tudom) Pl én ebben a Bolond Istokot úgy is sikerült végigjátszanom, hogy kihagytam az Agronom pincéiben, és Sötétvölgyben azt a horror csatát, ill nem foglalkoztam Szakállal sem. Egy ötlet, ha valami nem működik úgy ahogy, arra a részre az eredeti orosz scripts fájlt használd. (lehet hiba a fordításban is)
-
Laris2
senior tag
válasz speki1982 #17108 üzenetére
Lehet, és kell is őket használni, de célszerű pályaátlépés előtt menteni. Ha új pályára érkezel, és nem jönnek az infók a pályáról, és az ott megoldandó feladatról, az gyanús lehet. Nekem zavaró volt, hogy némelyik pályán sok átjáró van, és ha elkezdünk csavarogni, igencsak jól eltévedhetünk, és belezavarodhatunk az egész játékba és teljesen elveszítjük a szálakat.
-
Laris2
senior tag
válasz speki1982 #17113 üzenetére
Már nincs a képben hogyan lehet odajutni, de arra emlékszem, ez egy kettős labor rendszer, amit legbelül egy metró alagút egy metróval köt össze. Aszem jobbra a másik résznél a ciszternában, jó belül megtalálod. De ez nem egyszerű az anomáliák, sugárzás és a zombik miatt. Arra már emlékszem, lehetett-e könnyíteni a játékot az ilyen esetek miatt.
Tzs, szerintem az Istok egyszerűbb, mert ebben egy kikerülhetetlen szisztéma szerint megy a játék. Gyakorlatilag különböző klánoktól kell kérni feladatokat, (kb28-at) Eközben felszerelkezel, megoldasz itt-ott pár kapott feladatot. Erre kinyílik a ferdefenyőn a teleport. innentől már lineáris a játék. Ráadásul sebezhetetlenebbé tettem a karakterünket, szinte halhatatlan. Azért az óriási túlerő, meg a bénáskodás legyűrhet.[ Szerkesztve ]
Új hozzászólás Aktív témák
- Ukrajnai háború
- Fotók, videók mobillal
- LEGO klub
- Kínai, és egyéb olcsó órák topikja
- Redmi Note 13 Pro 5G - nem százas, kétszázas!
- Kompakt vízhűtés
- Autós topik látogatók beszélgetős, offolós topikja
- Xbox tulajok OFF topicja
- Milyen asztali médialejátszót?
- T Phone 2 Pro - majdnem mindenben jobb
- További aktív témák...