- Alsó-középkategóriás, PlayStation 5-be is helyezhető M.2 SSD-t virított a Klevv
- Antec kirakatház Lian Li zöngével és egy csavarral
- Újabb inteles VGA került elő a Biostar hátizsákjából
- Belépőszintű játékos headsetekkel bővült a Corsair kínálata
- Kétféle tájolással munkára fogható, ITX-es ház jött a Sharkoontól
Hirdetés
-
Már azelőtt szoftvert írnak a chipekhez, hogy elindulna a gyártás
it A Cadence szuperszámítógépe a chipek tervezését és a hozzájuk kapcsolódó szoftverek megírását igyekszik felgyorsítani.
-
Motorola Edge 50 Pro - több Moto-erő kéne bele
ma Érdekes egyveleg a középső Edge 50: a jó tulajdonságai közé becsúszott pár rossz, de vannak szerethető, egyedi megoldásai is.
-
Újabb inteles VGA került elő a Biostar hátizsákjából
ph Ezúttal egy 6 GB-os, helytakarékos modell lépett a színpadra.
Aktív témák
-
Attesz
aktív tag
Sziasztok!
Azt szeretném kérdezni tőletek hogy a VirtualDub-ban hogyan kell azt +csinálni,hogy ha a feliratot hozzáteszem és szeretnén az AVI-t elmenteni akkor ugyanakkora méretű maradjon!
Az már sikerült,hogy ujrakódoljaa filmet, de akkor a film kb 450-500 Mb lesz.
Vagy ha nem kódolja ujra csak simán save as AVI akkor kb 6 Gb lesz!
Előre is köszi:D
Attesz -
8zabi
őstag
Gondolom az újrakódolás miatt romlik a minősége, így csökken a méret is.
-
Attesz
aktív tag
OK!
Akkor nem szeretném újrakódolni csak a feiratot belerakni az AVI-ba!
És azt hogy kell???
Légyszi segitsetek!:O
Attesz -
Attesz
aktív tag
Mert csak igy lehet feliratos Svcd-t csinálni!
-
marcee
addikt
Tmpg encoderrel csináld a feliratos SVCD-t, ha telepítve van egy felirat lejátszó directshow kompatibilis filter, és teszemaszt a film.avi és felirat.srt fájlneve megegyezik, akkor a TMPG rákódolja.
(Direct)VobSub kell neked.
Kódolás közben a preview ablakban is látszik a felirat, ill. a VobSub zöld ikonja a tálcán.
Szerk.: Egyébként az SVCD formátumnak egyik alfaja támogatja a ki/be kapcsolható feliratot, de ebbe mosty ne menjünk bele (nem biztos ugyanis, hogy az asztali lejátszó támogatja)
[Szerkesztve]\m/
-
Attesz
aktív tag
Marcee!
Ismerem a TMPGEnc nevű progit régóta ezt használom!
Sajna még sohasem sikerült feliratot készitenem a feliratos Svcd-hez!
Ha esetleg +tudnád mondani hogy hogyan kell csinálni a Te módszereddel azt +köszönném
Örök hála :DD
Attesz -
marcee
addikt
Hát nem erről szólt az előző hsz.-em?
Ha az avi-nak és a felirat file-nak ugyan az a fileneve, és telepítve van a DirectVobSub akkor a TMPG-be is felirattal kerül a forros. Realtime ráteszi a vobsub, mint lejátszáskor, és a tmpg így kódolja.
A VobSub aktivitását egy zöld nyilacska jelzi a tálcán, ha arra jobb klikkelsz akkor elérhetőek a beállítások, pl. ha más feliartot akarsz vagy meg kell fordítani a képet (legújabb xvid kódekkel játsza ezt)
[L]http://www.doom9.org/Soft21/Subtitles/VobSub_2.23.exe[/L]\m/
-
Attesz
aktív tag
Köszi +probálom!!!
-
Attesz
aktív tag
Köszönöm
Nagyon király ahogy leirtad!
Hello -
Kuresz
tag
Üdv!
Nekem is van egy bevált módszerem erre a problémára.
Kell hozzá egy sub2ssa progi és egy virtualdub subtitle.vdf filter.!
1. A feliratot átkódolod sub2ssa val (átméretezed + ilyenek)
2. betöltöd a filmet virtualdubba átméretezed SVCD méretre a képet
3. Betöltöd a subtitle filtert és rá a feliratot megnézed hogy jó-e.
4. Elindítod a virtualdub frameserverét
5. Megnyitod TMPGenc vel a vdr fájlt és voilá.
Próbáld ki ezt is!!--
Aktív témák
- Samsung Galaxy Z Fold5 - toldozás-foldozás
- Gitáros topic
- Homeworld 3 - Befutott a gépigény és a roadmap
- Milyen billentyűzetet vegyek?
- Külpolitika
- Peugeot, Citroën topik
- Kertészet, mezőgazdaság topik
- Linux kezdőknek
- AI-gyártású celebpornóval küzd a Facebook
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- További aktív témák...