Hirdetés
-
AI generálja majd a képeket a Photoshopban
it Az Adobe teljes, AI-alapú képgenerálást tesz lehetővé a Photoshopban, még idén.
-
AMD Radeon undervolt/overclock
lo Minden egy hideg, téli estén kezdődött, mikor rájöttem, hogy már kicsit kevés az RTX2060...
-
Megjelenési dátumot végre a Men of War II (PC)
gp Többszöri halasztás után végre megkapjuk a régóta várt folytatást.
Új hozzászólás Aktív témák
-
BE4GLE
aktív tag
válasz Attila2011 #26360 üzenetére
Az ógörög tudásom picit hiányos. Szóval be kell érnem azzal, amit a Wikipédiárol másoltál. Ha ez az ógörög agape szó valóban a legerősebb szó a szeretetre, akkor ugyanazt kell jelentse, mint amikor azt mondod az asszonynak, hogy "szeretlek". És nem azt, hogy "szerelmes vagyok beléd". És hasra ütve rákerestem néhány olyan nyelvű Biblia fordításra, amit még megértek. Mindegyik a "szeret" szót használja. Azt a szót, amit azokra használsz, akik fontosak neked.
[ Szerkesztve ]
Redmi Note 9 Pro
-
MageRG
addikt
válasz Attila2011 #26360 üzenetére
Ez sok mindent megmagyaráz, mert régen nem elsősorban szerelemből házasodtak.
"What is bravery, without a dash of recklessness!"
-
Miklós315
aktív tag
válasz Attila2011 #26360 üzenetére
...vagy átugrod a felesleges - és már korábban többször lefutott - köröket, és a végére ugrasz: a teremtés célja.
1. Jézus ógörögül beszélt? Ő írta le a saját tanítását? Az evangélium szerzőinek "szerzői szándéka" (tudatos torzítások), a fordítás sajátos volta (vétlen torzítások), a másolási hibák, stb., stb. mint tényezők.
2. Mit tud kezdeni pl. egy mai magyar (angol, német, stb.) a Bibliával ("szeretet" =/= "szeretet" tartalmilag - ahogy Te is levezetted, helyesen -, de formailag igen).
3. Google-keresés: 1 perc és felgöngyölítve a felvetett kérdés (~vád), pláne, ha eleve szakirodalom mentén elégíti ki kíváncsiságát a "kérdező"...Az egészre mindig ugyanaz a válasz illeszkedik: "járj utána baszki, ezer-évek óta fejtegetik..."
Szerinted naiv érdeklődés állt a kérdésfeltevés mögött?Akkor lássuk:
"Tehát ezért hülyeség a másik fórumozó érvelése."
"legalább 7 különböző szót ismerünk arra, amit a mai nyelvekben szerelemnek vagy szeretetnek fordítanak. Természetesen mind a hét különböző jelentéssel, akár árnyalatnyi, akár jelentősebb különbséggel"
-->"a Biblia egy tömör, tömény fogalmazású szöveg, vagyis kibontandó a mögöttes tartalom""A bizalmat ki kell érdemelni. A megismerésnek meg aztán végképp semmi köze a szeretethez."
-->"Szeresd Uradat, Istenedet teljes szívedből, teljes lelkedből és teljes elmédből. (...) bízz Benne és ismerd Őt.""A szeretet szót kétlem, hogy bárki félrefordítaná."
"#26361 BE4GLE" (itt az egész komment lényeges)De egy dolog még mindig nincs felvetve, pedig a leglényegesebb kérdés: miért azokat és azokkal a szavakkal adta Krisztus (és az evangelisták) e tanításokat?
Nemde a teremtett rend lényege, és a benne foglalt helyünk, szerepünk - a létünk oka és célja, legvégül módja - került kifejtésre?
--> "a teremtett rendben megleled a helyed a lázadás káosza helyett"[ Szerkesztve ]
"Szerintem."
Új hozzászólás Aktív témák
- ZOTAC GeForce GTX 1080 AMP Edition 8GB GDDR5X 256bit
- Filmes gép gyűjtemény
- Nikon D5000 + AF-S DX NIKKOR 18-105 mm
- Bontatlan Seagate & Western Digital HDD-k 3TB - 12TB -ig - Számla + Garancia, Ár alatt! BeszámítOK!
- DJI Mini 4 pro FMC drón - 3 akku, RC2 táv, 2 táska, Filterek, 2025. decemberig garancia, DJI Care