Hirdetés
- Lecsapott az Intel egyik modern node-jára az Ericsson
- Tuningmemóriák az AMD legfrissebb HEDT platformjához, v-color módra
- 32:9-es képarányú, játékra is alkalmas monitor az AOC és a Porsche keze nyomán
- Ezekkel a memóriákkal uralná majd az autóipart a Samsung
- Sokrétű Type-C-s dokkoló érkezett a Belkin színeiben
Hirdetés
Új hozzászólás Aktív témák
-
Videojátékok szinkronszínészei?
Mennyiben különböznek ők a bármilyen más szinkronszínészektől? (Hacsak nem abban, hogy filmekhez már nem elég jók, ezesetben nincs túl erős alkupozíciójuk... )
[ Szerkesztve ]
Aki él és nem boldog, az téved!
-
azbest
félisten
lehet másik szakszervezet...
kedvencem az volt eddig, hogy anno a Sin City rendezője, Robert Rodriguez kilépett a rendezők céhéből, mert a szabályzatuk tiltotta azt, hogy Frank Miller társrendezőként részt vegyen a munkában
Angolul jobban hangzik
quit the Directors' Guild of America over the movie. A week before Sin City was scheduled to shoot, the Directors' Guild of America contacted Robert Rodriguez to inform him that their rules prevented Frank Miller from being listed as a co-director. -
SkyLine3000
addikt
A Skynet lassan tényleg tudatra ébred...
-
azbest
félisten
Amúgy izgulhatnak is, meg nagyon figyelniük kell, hoigy a managerük milyen szerződést írat alá velük.
Manapság már elért oda a technika, hogy dublőrökkel simán le lehet forgatni filmet és rágenerálni arcokat és a hangját a színésznek. A szinkron színészek napjai pedig meg vannak számlálva - itthon amúgy is csak filléreket fizettek nekik. De már vannak hírek róla, hogy más nyelvekre legenerálják az eredeti színész hangját. A szájmozgást is hozzágenerálja. Azt hiszem már most is van olyan ázsiai film, amit így csináltak.
Az meg nem annyira érdekli a jogtulajdonost, hogy milyen minőségű lesz. Manapság is úgy mondják, hogy soha nem látott epizódokat simán valós időben rámondatnak szinkronszínészekkel elsőre, ahogy esik úgy puffan, pár ezer forint apróért.
[ Szerkesztve ]
-
Egon
nagyúr
A szinkron színészek napjai pedig meg vannak számlálva - itthon amúgy is csak filléreket fizettek nekik. De már vannak hírek róla, hogy más nyelvekre legenerálják az eredeti színész hangját.
Ez azért vicces, mert vannak színészek (pl. Steven Segal), akinek kifejezetten gáz az eredeti hangja, sokkal jobb szinkronhangja, főleg ha hozzászoktunk.
Persze nyilván kit érdekel, hogy egy kicsi európai országban ki mit gondol erről.
És még csodálkoznak, hogy terjed a #régenmindenjobbvót'"Bonyolult kérdésre egyszerű választ keresni helyénvaló, de ritkán célravezető megoldás" (Wayne Chapman)
-
Depression
veterán
A játékoknak azért nincs magyar hangja, mert azt a "filléres" szinkronhangot sem akarják kifizetni.
Én azt várom már nagyon, hogy ezt az AI megoldja.
A híres magyar szinkronnak már rég vége, ott is már csak azt nézik, hogy ki csinálja olcsóbban.A cikkhez pedig: 3 évre megállapodni ilyen téren pedig inkább vicc kategória, minthogy siker.
Orr alatt hordott szájmaszk pont annyit ér, mint a herére húzott koton.
-
"Ez azért vicces, mert vannak színészek (pl. Steven Segal), akinek kifejezetten gáz az eredeti hangja..."
Akkor megtaláltuk a piaci rést. Némi felár ellenében szabadon válogathatsz a szinkronhangok között.
Szerintem már az is előny, hogy nem csinálnak alternatív résztörténeteket a filmekben, a fordítók.Legyen béke! Menjenek az orosz katonák haza, azonnal!
-
danih
addikt
A mai hollywood-i forgatókönyvírók 95%-a kókler, akikre egy gyermekmese megírását sem bíznám kb. Unalmas történetek, kétdimenziós karakterek, fantáziátlan, bugyuta dialógusok...
Lehet jobban is járnánk egy AI-val. -
bambano
titán
Schwarzenegger most mocskos nagy dilemmában van
Egy átlagos héten négy hétfő és egy péntek van (C) Diabolis
-
azbest
félisten
válasz
Depression #8 üzenetére
attól tartok, hogy például youtube-on nem lehet majd kikapcsolni és mindenképp magyar ferdítéseket akar majd mutatni nekem.
Időnként a filmek címénél és leírásánál is ezt csinálja, nincs mód kikapcsolni, ha le akarja fordítani, akkor nem lehet eredetire váltani sehol...#7Egon
hát... csak megszokás. Bár pl Pierce Brosnan féle James Bond a magyar szinkronban sokkal jobb valsz. Még a régi, nekikészüléses, minőségebbi módon készültek akkoriban. De amúgy meg már régóta amit lehet eredeti hanggal nézek. Van, hogy értem a nyelvet, van hogy felirattal. Van hogy angol felirattal nézek spanyol vagy japán filmet. Azoknál nagyon más az eredeti nyelv jellege miatt az eredeti hangulata. -
W.Wilson
aktív tag
Ott sem a hangok a jobbak, hanem a fordítás. Olyan szinten térnek el az eredeti szövegtől, hogy az már gyakorlatilag egy új mű.
%-kal, 2-t, 0-s, 0-ra, 0-hoz, 0-val, 0-n, 3-as, GB-tal, Mhz-cel, 1-gyel, 2-vel, 3-mal, 4-gyel, 5-tel, 6-tal, 7-tel, 8-cal, 9-cel, 10-zel, 100-zal, 1000-rel
-
azbest
félisten
válasz
arnyekxxx #14 üzenetére
voltak a 80as évekbeli filmekről történetek, hogy teljesen hang nélkül vették meg a kópiákat és full nullárol képzeltek alá hangefekteket és beszédet is. Ezért volt ugyanaz a pár zene szinte minden filmben
Aztán volt időszak, amikor meg lehalkították az eredeti hangot, amikor rámondtak magyar fordítást. Akkoriban nem feltétlen vették meg külön a beszédet és a háttérhangokat.
Persze nyelvi sajátosságokra épülő poénoknál nem csoda, ha átköltik. De azért nem kéne minden filmnél
Az eredeti rendezés helyett teljesen más lesz. A hangulata nagyon más némelyik filmnek másik nyelven. A nagy pénzrablás sorozatot néztem spanyolul és rápróbáltam angol eredeti szinkronnal - amit az eredeti színészek mondtak rá. De nyelv hangzása, hanghordozása miatt teljesen más volt, sokkal laposabb és érzelemmentesebbnek érződött angolul. Pedig tényleg a színész hangja volt.
De ez mindenki szabad választása, hogy mit szeret. Amíg lehet választanom, hogy melyikkel hallom, addig tőlem bármi más is lehet alternatívaként.
[ Szerkesztve ]
-
bambano
titán
ok.
Hallottad már Bruce Willis saját hangját?
De kérdezhetném, hogy hány sorozatot mentett meg nálunk, hogy Pikali Gerda volt a magyar hang? Nem sorolom, mert kilométeres a sor.De hozhatnám azt is példának, amikor Svarci olyan baltamód beszélt angolul, hogy őt is szinkronizálták angolra?
NEM igaz, hogy egy szinkronhang nem lehet jobb, mint az eredeti. Ez ismét egy túlzó általánosítás volt.
Egy átlagos héten négy hétfő és egy péntek van (C) Diabolis
-
arnyekxxx
veterán
Anno a Battlestar Galactica volt meg duál audióval, az angolról szinkronosra átváltva olyan volt a háttérhang mintha egy hificuccról egy szokolrádióra kapcsoltam volna át. És ez nem a 80as évek hanem a kétezres. És a legszörnyűbb amikor megszólal az ismert szinkronhang és hazavágja az egész hangulatot. Szintén BSG, Adama kapitány megszólal a gálvölgyisóból a gyurunkvazze hangján.
-
W.Wilson
aktív tag
Hallottam, mivel majd 20 éve szinte kizárólag eredeti hanggal nézek filmeket, sorozatokat. Eleinte fura volt Bruce Willis, igaz, de mivel már megszoktam, Dörner Györggyel fura. Meg már minden szinkron fura, mert egy film első fél órájában csak arra tudok figyelni, hogy nem együtt mozog a színész szája a hanggal.
Gőzöm nincs, Pikali Gerda hány sorozatot mentett, számomra egyet sem.
Igen, Svarcit is a saját hangján nézem, mert az eredeti művet szeretném látni, amit a rendező lerakott, nem egy magyar stúdióban összerakott tákolmányt.
Úgyhogy de, számomra nem lehet jobb a szinkron, mint az eredeti.
[ Szerkesztve ]
%-kal, 2-t, 0-s, 0-ra, 0-hoz, 0-val, 0-n, 3-as, GB-tal, Mhz-cel, 1-gyel, 2-vel, 3-mal, 4-gyel, 5-tel, 6-tal, 7-tel, 8-cal, 9-cel, 10-zel, 100-zal, 1000-rel
-
Megértem őket, olyan szar forgatókönyveket bármelyik AI ír, mint amiket a blockbusterekben látunk.
Vissza kell vinnem pár kazettát.
-
Dißnäëß
veterán
válasz
Plazmacucci #23 üzenetére
Marv..
Ja, fogalmam sincs, mire gondolsz.Lá lá lá lá lááá lááá.. Lá lá lá lá lááá lááá .. Lá lá lá lá lááá lá lááá lá lá lá lááááá láááá
-
Rigormortiis
addikt
Én csak azt nem értem, hogy ki- vagy milyen alapon akarja meghatározni, hogy egy gazdasági alapon működő vállalat vagy stúdió kiket alkalmaz, ai-t vagy forgatókönyvírót.
A színéssztrájkot meg iszonyat rosszul időzítették, nem akkor kéne ezzel foglalkozni, amikor Hollywood kb kezd a földbe állni
Galaxy S21FE 8/256, Buds 2 Pro, Watch 5, Tab S8+, Playstation 5, Switch Oled
-
arnyekxxx
veterán
válasz
Rigormortiis #27 üzenetére
-
Jesus_Shaves
tag
-
pechman8
aktív tag
Pedig ez lesz. Mert az AI divat. El tudom képzelni, hogy számítógép által generált virtuális színészek emberi rajongó táborai alakulnak ki. Meg ehhez hasonlók. Először. Egy két évtizedre. Azután jön majd a digitális kómából való ébredés. Mely szerint ember számára csak az emberi tehetség és verejték által létrejött dolgoknak van tartós értéke. Az ébredés után digitális termékek emberi tulajdonosai rájönnek, hogy szemetet vettek. Az ember szemszögéből. (lásd bitcoin) A kérdés inkább az, hogy az ember lesz e az uralkodó faj még? Vagy teremtünk magunk új isteneket a fejünk fölé... De az már egy másik téma...
[ Szerkesztve ]
Saját korlátaimból nem léphetek ki, mások adottságaiba nem léphetek be.
-
Diopapa
addikt
válasz
arnyekxxx #17 üzenetére
Akkor mondok én, a Rém Rendes Családban Al Bundyként Csuja Imre sokkal jobb és sztem a karaktert is jobban érzi mint Ed O'Neil...
Citizen Diopapa / Commander Diopapa "SC csomag olyan, mint a barackfa, unokáidnak veszed - .tnm / De pálinkát nemlehet főzni belűle - *SkyS1gn"
-
Sok minden benne lesz majd az "apró betűkben". (Black Mirror S06E01)
Üzleti megbízhatóságom adott: Több, mint 15 év PH tagság + régi és új rendszerben csak pozitív értékelések!
-
bambano
titán
válasz
Rigormortiis #27 üzenetére
Az, hogy az AI-ban szerzői és más jogokkal védett adatokat használnak fel, amiből bevételük van, az nem törvényes. Ez ellen helyes fellépni.
Én nem látok arra utaló jeleket, hogy Hollywood kezdene a földbe állni... legalábbis gazdaságilag nem.
Egy átlagos héten négy hétfő és egy péntek van (C) Diabolis
-
ddekany
veterán
válasz
Rigormortiis #27 üzenetére
Olyan alapon, hogy most még szükség van rájuk, ezért még tudnak vele zsarolni. De hosszú távon nem érnek el ezzel semmit. Ez csak ideiglenes fájdalomcsillapítás. Az meg elég szerencsétlen, hogy pont ezekből az emberekből lesz először hírverés. Főleg forgatókönyvíró... engem mindig őrületbe kergetett, hogy mennyi munka/szervezés/tudás van egy film leforgatása, és látszólag egy agymosott óvodás írja hozzájuk a sztorit. De ha nem akad meg ismét az AI fejlesztés, akkor előbb-utóbb mindenki sorra kerül.
[ Szerkesztve ]
-
ddekany
veterán
-
arnyekxxx
veterán
válasz
Jesus_Shaves #29 üzenetére
Az is dekurvaszar amikor angolra szinkronizálnak. Bron/Broen-be, Squid game-be belefutottam véletlenül angolul, szarabb volt mint a magyar szinkron és ez nem kis teljesítmény
-
Dißnäëß
veterán
válasz
Rigormortiis #27 üzenetére
amikor Hollywood kb kezd a földbe állni
Érdemes Ázsiára nyitni, vannak gyöngyszemek.
Lá lá lá lá lááá lááá.. Lá lá lá lá lááá lááá .. Lá lá lá lá lááá lá lááá lá lá lá lááááá láááá
-
Dißnäëß
veterán
++++1 lézerprecíz, ugyanígy gondolom.
Felpörgés, hype, van ahol értelmes dolgokra is használják (mezőgazdaság, ipari robotizáció, kulimunka elvégzés normálisan), de összességében rengeteg faszság is lesz.
Lásd az Apollo űrprogram teljes számítási kapacitása a zsebedben mikor elkezdte futtatni az AngryBird-öt, meg az Instán nyelvnyújtogató szilikonseggű influencerek. De ez off kicsit, csak na, a technológia és az emberi hülyeség korrelációjára finoman utal, ugyanez a hülyeség meglesz AI-ra is, egyik oldalt védelmi- és támadó katonai rendszerek nyakig benne, másik oldalt meg belépsz a pornhub 3.0-ba, definiálod, hogy hány embert szeretnél látni, mit csináljanak, hogy nézzenek ki, vársz pár mp-et és indul a video, olyan élethűségben, hogy 4K-ban nem mondod meg, hogy AI generált.
Érdekes új jövő jön.
Bízzunk benne, hogy a Skynet a palackban marad.
Lesz ebből még kigyógyulás és visszatérésre igény, a normális emberi, biológiai, "analóg" gyökerekhez.
[ Szerkesztve ]
Lá lá lá lá lááá lááá.. Lá lá lá lá lááá lááá .. Lá lá lá lá lááá lá lááá lá lá lá lááááá láááá
-
-
És te ezt így tudod, hogy én mit hiszek? Megfigyelsz évek óta, jegyzetelsz, elemzel, és ez alapján kijelented, hogy én mit hiszek? Eszem megáll...
Nem hiszem azt, konkrétan van személyes tapasztalatom, hogy beszélnek a fekák (igaz,
csak Floridából, lehet máshol másképp beszélnek, de azt messze jobban hozza ez a konkrét magyar szinkron).De végül is tökmindegy, az egész onnan indult hogy kategorikusan ki lett jelentve hogy nem lehet jobb a szinkron mint az eredeti. Debizony lehet. Nem gyakran, lehet, hogy 100-ból egyszer, vagy még ritkábban, de simán lehet...
Aki él és nem boldog, az téved!
-
Teasüti
nagyúr
Ha már filmezésnél tartunk, akkor engem a magyar hangsáv keverése érdekelne, hogy miért olyan rettenetesen gagyi minőség? Ráadásul szinte kivétel nélkül elveszik a dialógus az effektek között, szinte az érthetetlenségig van halkítva. Vagy kinyomja az ablakot a hangrendszer akció közben, ha érteni akarod mit mondanak.
Na meg a hangminőség is miért csak egy agyontömörített AC-3 már az idők kezdete óta?
Nem tudnak a magyar stúdiók venni egy normális licencet? Eredeti hangsáv 1.5 mbites DTS volt régen, addig a magyarok a legalacsonyabb bitrátájú Dolby Surround-ot használták és a Center hangkeverése mindig túl halk. Valamint használják a mai napig, amikor már mindenhol átálltak Dolby Atmos-ra.
Már csak ezért megéri eredeti szinkronnal nézni mindent, mert ott legalább van értékelhető hangélmény és dinamika.[ Szerkesztve ]
Új hozzászólás Aktív témák
Hirdetés
it Az írók előzetes megállapodást kötöttek Hollywood óriásaival, így a stúdiók bizonyos feltételek mellett teljes gőzre kapcsolhatják az AI-modellek tréningezését. A színészekkel egyelőre nem sikerült megegyezniük.
- Dell Precision M6800 7710 7720 7730 7510 7520 Workstation
- Eladó EVGA Supernova 1300 P+ Platinum Garanciával!
- ÚJ LENOVO Yoga 7 - 14" 2.2k Touch - AMD Ryzen 7 7735U - 16GB - 512GB SSD - Win11 - 3 év garancia
- Zotac Geforce RTX 3060 Ti - Új állapot, dobozzal
- HP All-in-One 24-cr0004nc - ÚJ 24"-os AIO PC - Ryzen 7-7730U, 16GB, 1TB SSD, Win11
Állásajánlatok
Cég: ABT Hungária Tanácsadó Kft.
Város: Budapest